"proceso de acreditación de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عملية اعتماد
        
    • بعملية اعتماد
        
    • عملية الاعتماد
        
    proceso de acreditación de representantes de organizaciones no gubernamentales: documento de sesión UN عملية اعتماد ممثلي المنظمات غير الحكومية: ورقة غرفة اجتماعات
    Compartimos la opinión del Grupo de que hay que racionalizar el proceso de acreditación de las organizaciones no gubernamentales. UN ونحن نشاطر الفريق رأيه بأن عملية اعتماد المنظمات الحكومية بحاجة إلى تبسيط.
    Inicio del proceso de acreditación de las entidades de realización del Fondo de Adaptación UN بدء عملية اعتماد الكيانات المنفذة لصندوق التكيف
    B. proceso de acreditación de las entidades de realización nacionales, incluidos los elementos principales de las normas fiduciarias UN باء- عملية اعتماد الكيانات الوطنية المشرفة على التنفيذ، بما في ذلك العناصر الرئيسية للمعايير الاستئمانية
    Pidió aclaraciones sobre el proceso de acreditación de la Comisión Nacional de Derechos Humanos. UN وسألت الدانمرك عن عملية اعتماد اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان.
    Los titulares de mandatos también señalaron que se podría consultar a los procedimientos especiales en el proceso de acreditación de las instituciones nacionales. UN وأشاروا أيضاً إلى إمكانية استشارة الإجراءات الخاصة في إطار عملية اعتماد المؤسسات الوطنية.
    C. proceso de acreditación de los representantes de organizaciones no gubernamentales 89 - 97 29 UN جيم- عملية اعتماد ممثلي المنظمات غير الحكومية 89 -97 28
    Si bien el orador acogió con beneplácito el plan encaminado a aumentar la colaboración con las organizaciones no gubernamentales, tomó nota de los riesgos implícitos y pidió más información sobre el proceso de acreditación de organizaciones no gubernamentales ante el Fondo. UN وفيما رحب بخطة تعزيز التعاون مع المنظمات غير الحكومية، أشار إلى المخاطر الضمنية وطلب تقديم معلومات إضافية عن عملية اعتماد الصندوق للمنظمات غير الحكومية.
    proceso de acreditación de los representantes de organizaciones no gubernamentales UN دال - عملية اعتماد ممثلي المنظمات غير الحكومية
    Si bien el orador acogió con beneplácito el plan encaminado a aumentar la colaboración con las organizaciones no gubernamentales, tomó nota de los riesgos implícitos y pidió más información sobre el proceso de acreditación de organizaciones no gubernamentales ante el Fondo. UN وفيما رحب بخطة تعزيز التعاون مع المنظمات غير الحكومية، أشار إلى المخاطر الضمنية وطلب تقديم معلومات إضافية عن عملية اعتماد الصندوق للمنظمات غير الحكومية.
    178. También se señaló que era muy importante que el proceso de acreditación de organizaciones no gubernamentales y grupos indígenas en la Conferencia fuera transparente. UN 178- وذُكر أيضاً أن من الأهمية بمكان أن تتسم عملية اعتماد المنظمات غير الحكومية ومشاركة ممثلي الشعوب الأصلية في المؤتمر بالشفافية.
    proceso de acreditación de los representantes de las organizaciones no gubernamentales UN ألف - عملية اعتماد ممثلي المنظمات غير الحكومية
    proceso de acreditación de los representantes de las organizaciones no gubernamentales UN ألف - عملية اعتماد ممثلي المنظمات غير الحكومية
    A. proceso de acreditación de entidades operacionales 16 - 19 6 UN ألف- عملية اعتماد الكيانات التشغيلية 16-19 6
    proceso de acreditación de los representantes de organizaciones no gubernamentales UN ألف - عملية اعتماد ممثلي المنظمات غير الحكومية
    A. proceso de acreditación de entidades operacionales UN ألف - عملية اعتماد الكيانات التشغيلية
    A. proceso de acreditación de entidades operacionales 17 - 26 7 UN ألف- عملية اعتماد الكيانات التشغيلية 17-26 7
    El titular prestará asistencia en el proceso de acreditación de los medios de comunicación, la tramitación de solicitudes de información y documentos por parte del público en general, las organizaciones no gubernamentales, las instituciones académicas, los medios de comunicación, los gobiernos y otros grupos seleccionados. UN كما يساعد في عملية اعتماد وسائط الإعلام ومراسليها. ويعالج طلبات الحصول على معلومات ووثائق من الجمهور العام ومن المنظمات غير الحكومية، والأوساط الأكاديمية، ووسائط الإعلام، والحكومات والفئات الأخرى.
    El titular prestará asistencia en el proceso de acreditación de los medios de comunicación, la tramitación de solicitudes de información y documentos por parte del público en general, las organizaciones no gubernamentales, las instituciones académicas, los medios de comunicación, los gobiernos y otros grupos seleccionados. UN كما يساعد في عملية اعتماد وسائط الإعلام ومراسليها. ويعالج طلبات الحصول على معلومات ووثائق من الجمهور العام ومن المنظمات غير الحكومية، والأوساط الأكاديمية، ووسائط الإعلام، والحكومات والفئات الأخرى.
    El proceso de acreditación de las organizaciones no gubernamentales UN عملية اعتماد المنظمات غير الحكومية
    Una de ellas se refiere a las quejas señaladas a la atención del Comité sobre las faltas de conducta de las organizaciones no gubernamentales; la otra, al proceso de acreditación de los representantes de las organizaciones no gubernamentales ante las reuniones y los actos especiales de las Naciones Unidas. UN تتعلق إحداهما بالشكاوى المرفوعة إلى اللجنة فيما يتعلق بسوء تصرف المنظمات غير الحكومية؛ أما اﻷخرى فتتصل بعملية اعتماد ممثلي المنظمات غير الحكومية في اجتماعات اﻷمم المتحدة ومناسباتها الخاصة.
    Para la XI UNCTAD, la secretaría instauró un proceso de acreditación de vía rápida para permitir a las organizaciones de la sociedad civil participar en el proceso preparatorio y en la XI UNCTAD. UN وبالنسبة للأونكتاد الحادي عشر، وضعت الأمانة خطة لتعجيل عملية الاعتماد لتمكين منظمات المجتمع المدني من المشاركة في العملية التحضيرية للأونكتاد الحادي عشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus