"programa y presupuesto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • البرنامج والميزانية
        
    • برنامج وميزانية
        
    • البرامج والميزانية
        
    • للبرنامج والميزانية
        
    • البرنامج والميزانيتين
        
    • بالبرنامج والميزانية
        
    • برنامج الوكالة وميزانيتها
        
    • برنامج العمل والميزانية
        
    • وميزانية البرنامج
        
    • وبرنامجها وميزانيتها
        
    • ببرنامج وميزانية
        
    Programa y presupuesto: estimaciones presupuestarias para 1999 UN البرنامج والميزانية: الميزانية التقديرية لعام ٩٩٩١
    Programa y presupuesto: Necesidad, modalidades, costos y viabilidad de las dependencias regionales de coordinación UN البرنامج والميزانية: الحاجة إلى وجود وحدات للتنسيق الإقليمي، وجدواها وطرائق عملها وتكاليفها
    El programa y presupuesto aprobado por la Conferencia General cada dos años proporciona los recursos ordinarios para la financiación de las actividades de comunicación. UN ويوفر البرنامج والميزانية اللذان يوافق عليهما المؤتمر كل سنتين مصدرا عاديا لتمويل أنشطة الاتصال.
    E. Programa y presupuesto: examen de la situación relativa a los fondos UN هاء - البرنامج والميزانية: استعراض الحالة فيما يتعلق بالأموال الخارجة
    Anexo. programa y presupuesto del Mecanismo Mundial 26 UN المرفق: برنامج وميزانية الآلية العالمية . 27
    programa y presupuesto - Adición - Informe sobre los resultados del fondo fiduciario para actividades complementarias en 1999 UN البرنامج والميزانية - إضافة - تقرير عن أداء الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية في عام 1999
    Programa y presupuesto: examen de la situación del Fondo Suplementario, el Fondo Especial y el Fondo de Bonn UN البرنامج والميزانية: استعراض الحالة في ما يتعلق بالصندوق التكميلي والصندوق الخاص وصندوق بون
    Programa y presupuesto: Propuestas sobre la forma de mejorar el proceso de presupuestación y presentación de informes UN البرنامج والميزانية: اقتراح بشأن سبل تحسين عملية الميزنة والإبلاغ
    Programa y presupuesto: Informe sobre los resultados de los fondos fiduciarios de la Convención en 1999 UN البرنامج والميزانية: تقرير عن أداء الصندوقين الاستئمانيين للاتفاقية في عام 1999
    Programa y presupuesto: Informe sobre los resultados del fondo fiduciario para actividades complementarias en 1999 UN البرنامج والميزانية: تقرير عن أداء الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية في عام 1999
    programa y presupuesto - Adición - Informe sobre los resultados del fondo fiduciario para actividades complementarias en 1999 UN البرنامج والميزانية - إضافة - التقرير المتعلق بأداء الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية في عام 1999
    El Comité sobre programa y presupuesto es el resultado de la integración del Comité del Presupuesto, el Comité de Locales y el Comité sobre programa y presupuesto. UN نشأت لجنة البرنامج والميزانية عن الدمج بين لجنتي الميزانية والمباني، وهي تتألف من أعضاء اللجنتين.
    El Comité del programa y presupuesto examinará esta decisión en su próxima reunión. UN وستنظر لجنة البرنامج والميزانية في هذا الطلب في اجتماعها المقبل.
    G. Programa y presupuesto: examen de la situación relativa a los fondos fiduciarios en 2000-2001 UN زاي - البرنامج والميزانية: تقرير عن حالة الصناديق الاستئمانية في فترة السنتين 2000-2001
    El programa y presupuesto se presentarán luego al Comité Directivo para su examen y aprobación. UN ومن ثم، يُعرض البرنامج والميزانية على اللجنة التوجيهية لاستعراضهما واعتمادهما.
    V. programa y presupuesto PARA 2004-2005 UN خامساً- البرنامج والميزانية للفترة 2004-2005
    El programa y presupuesto se presentarán luego al Comité Directivo para su examen y aprobación. UN ومن ثم، يُعرض البرنامج والميزانية على اللجنة التوجيهية لاستعراضهما واعتمادهما.
    Un aumento de la capacidad de supervisión de los recursos en el seno del nuevo Servicio de programa y presupuesto; UN زيادة قدرات رصد الموارد في إدارة البرنامج والميزانية الجديدة؛
    Nota de la secretaría. Adición. programa y presupuesto del Mecanismo Mundial para el bienio 2008-2009. UN البرنامج والميزانية. مذكرة من الأمانة. إضافة. برنامج وميزانية فترة السنتين 2008-2009. الصندوق التكميلي
    El Director General presenta el programa y presupuesto del organismo a los Estados miembros. UN ويقدم المدير العام برنامج وميزانية الوكالة إلى الدول الأعضاء.
    El tipo de cambio entre el FS y el US $ que se usa en el proyecto de programa y presupuesto del Director General, es el tipo aplicable en el bienio anterior. UN إن سعر الصرف بين الفرنك السويسري ودولار الولايات المتحدة، على النحو المستخدم في مقترحات البرامج والميزانية التي يقدمها المدير العام، هو السعر المطبق على فترة السنتين السابقة.
    11. El Secretario Ejecutivo presenta un proyecto de programa y presupuesto básico para el bienio 2004-2005. UN 11- يقدم الأمين التنفيذي مشروعاً أساسياً للبرنامج والميزانية لفترة السنتين 2004-2005.
    Si bien en el documento de programa y presupuesto las actividades relacionadas con la función del foro mundial se muestran por separado en relación con cada programa, cabe subrayar que esas actividades no se realizan a expensas de las actividades de cooperación técnica. UN وفي حين أن أنشطة المحفل العالمي مبينة منفصلة تحت كل برنامج على حدة في وثيقة البرنامج والميزانيتين المقترحة، ينبغي التأكيد على أن أنشطة المحفل العالمي لا تُنفذ على حساب أنشطة التعاون التقني.
    Aportación sustantiva a las consultas sobre el programa y presupuesto en la CP UN إسهامات موضوعية في المشاورات المتعلقة بالبرنامج والميزانية في مؤتمر الأطراف
    Todas las propuestas se examinan y se consolidan en el nivel central antes de incorporarlas al programa y presupuesto del Organismo UN ويجري استعراض جميع المقترحات ودمجها مركزيا في برنامج الوكالة وميزانيتها.
    Los cuadros de resumen y los gráficos, así como los pormenores del proyecto del programa y presupuesto, se presentan en los capítulos IV y V, respectivamente. UN وترد الجداول والمخططات التنظيمية الملخصة وتفاصيل برنامج العمل والميزانية المقترحين في الفصلين الرابع والخامس على التوالي.
    Actividades del programa y presupuesto operacional del programa para el trienio 2009 - 2011 UN أنشطة البرنامج وميزانية البرنامج التشغيلية لفترة الثلاث سنوات 2009-2011
    a. Examinará y aprobará en sus períodos ordinarios de sesiones del informe, programa y presupuesto del Organismo que le presente el Consejo Ejecutivo, y examinará también otros informes; UN )أ( القيام خلال دوراته العادية بالنظر في تقرير الوكالة وبرنامجها وميزانيتها التي يقدمها المجلس التنفيذي واعتمادها، وبالنظر كذلك في التقارير اﻷخرى؛
    4. Dejar de utilizar el marco estratégico y reemplazarlo por un programa y presupuesto integrados. UN 4 - وقف الإطار الاستراتيجي، والاستعاضة عنه ببرنامج وميزانية متكاملين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus