La decisión adoptada hoy por los países de la Unión Europea de levantar la prohibición de la venta de armas a Libia es otra prueba de esa cooperación. | UN | وما قرار دول الاتحاد الأوروبي اليوم برفع حظر بيع الأسلحة إلى ليبيا سوى دليل آخر على ذلك. |
prohibición de la venta de NIÑOS, LA PROSTITUCIÓN INFANTIL Y LA UTILIZACIÓN DE NIÑOS EN LA PORNOGRAFÍA | UN | حظر بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء والمواد الإباحية |
ii) La prohibición de la venta de productos del tabaco en los locales de las Naciones Unidas; | UN | ' 2` حظر بيع منتجات التبغ في مباني الأمم المتحدة؛ |
5. prohibición de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. | UN | خامساً - منع بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء والمواد الإباحية |
prohibición de la venta de niños, la utilización de niños en la pornografía y la prostitución infantil | UN | حظر بيع الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية وبغاء الأطفال |
prohibición de la venta de niños, la utilización de los niños en la pornografía y la prostitución infantil | UN | حظر بيع الأطفال، واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، وبغاء الأطفال |
2. prohibición de la venta de niños, la prostitución y la pornografía infantil. | UN | ثانياً - حظر بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية |
VI. prohibición de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de | UN | سادساً - حظر بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء والمواد الإباحية 106-115 47 |
II. prohibición de la venta de NIÑOS, LA UTILIZACIÓN DE NIÑOS EN LA PORNOGRAFÍA Y LA PROSTITUCIÓN INFANTIL | UN | ثانيا- حظر بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية |
II. prohibición de la venta de NIÑOS, LA UTILIZACIÓN DE NIÑOS EN LA PORNOGRAFÍA Y LA PROSTITUCIÓN INFANTIL | UN | ثانيا- حظر بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية |
II. prohibición de la venta de niños, la utilización de niños en la pornografía y la prostitución infantil | UN | ثانيا- حظر بيع الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال وبغاء الأطفال |
II. prohibición de la venta de NIÑOS, LA UTILIZACIÓN DE NIÑOS EN LA PORNOGRAFÍA Y LA PROSTITUCIÓN INFANTIL | UN | ثانيا- حظر بيع الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال وبغاء الأطفال |
2. prohibición de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | 2- حظر بيع الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية وبغاء الأطفال |
II. prohibición de la venta de NIÑOS, LA PROSTITUCIÓN INFANTIL Y LA UTILIZACIÓN DE NIÑOS | UN | ثانياً- حظر بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية 51-86 10 |
II. prohibición de la venta de NIÑOS, LA PROSTITUCIÓN INFANTIL Y LA UTILIZACIÓN DE NIÑOS EN LA PORNOGRAFÍA | UN | ثانياً - حظر بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية |
2. prohibición de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | 2- حظر بيع الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية وبغاء الأطفال |
2. prohibición de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | جيم - 2- حظر بيع الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية وبغاء الأطفال |
VI. prohibición de la venta de NIÑOS, LA PROSTITUCIÓN INFANTIL Y LA UTILIZACIÓN DE | UN | سادساً- منع بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء والمواد الإباحية 130-154 40 |
VI. prohibición de la venta de NIÑOS, LA PROSTITUCIÓN INFANTIL Y LA UTILIZACIÓN DE NIÑOS | UN | سادساً - منع بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء والمواد الإباحية |
222. El Comité recomienda que el Estado Parte adopte medidas para prevenir el uso indebido de estupefacientes por los niños, en particular mediante la prohibición de la venta de tales sustancias a los niños y el examen de los factores que generan vulnerabilidad en ellos. | UN | 222- توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير لمكافحة إساءة استخدام الأطفال للمخدرات بما في ذلك منع بيع مثل هذه المواد للأطفال ومعالجة العوامل المؤدية إلى إساءة الاستعمال. |
El sector de la salud, con los demás interesados, está firmemente dispuesto a mantener el compromiso del país en relación con la prohibición de la venta de tabaco y de productos derivados del tabaco. | UN | فقطاع الصحة ملتزم التزاماً كاملاً مع أصحاب مصلحة آخرين بتعزيز التزام البلد فيما يتعلق بمواصلة الحظر المفروض على بيع السجائر ومنتجات التبغ. |