"promedio de edad de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • متوسط عمر
        
    • متوسط أعمار
        
    • متوسط سن
        
    • متوسط العمر عند
        
    El promedio de edad de la población era 37,6 a finales de 1996, es decir, 0,3 años más que en 1995. UN فكان متوسط عمر السكان ٦,٧٣ في نهاية عام ٦٩٩١، وهذا يزيد بمقدار ٣,٠ سنة عنه في عام ٥٩٩١.
    El promedio de edad de los encuestados era 26 años, el 57% de los cuales tenía menos de 24 años. UN وكان متوسط عمر المجيبين 26 عاما، وكان متوسط أعمار 57 في المائة منهم يقل عن 24 عاما.
    El promedio de edad de la población de Fiji, 23,7 años, era el más alto de los grupos de isleños del Pacífico. UN وأعلى متوسط عمر بين مجموعات سكان جزر المحيط الهادئ هو متوسط عمر سكان فيجي الذي كان يبلغ 23.7 سنة.
    promedio de edad de la población, al 31 de diciembre UN الجدول ٦- متوسط أعمار السكان، ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر
    Además, el promedio de edad de reclutamiento durante ese período aumentó de los 14 a los 16 años. UN كذلك، فإن متوسط سن المجندين ارتفع من 14 عاما إلى 16 عاما خلال تلك الفترة.
    Otro factor que repercute en el elevado promedio de edad de ingreso en el servicio en algunas organizaciones es la necesidad de contratar a expertos con muchos años de experiencia. UN وثمة عامل آخر يؤثر في ارتفاع متوسط العمر عند الدخول في الخدمة في بعض المنظمات، ذلك هو الحاجة إلى تعيين خبراء لهم سنوات طويلة من الخبرة.
    El promedio de edad de esas mujeres es de 39 años, y el 77% de ellas están casadas. UN ويبلغ متوسط عمر النساء اللائي يشغلن منصب مدير ٣٩ عاما وتبلغ نسبة المتزوجات منهن ٧٧ في المائة.
    ∙ un aumento del promedio de edad de las madres al nacer sus hijos y al nacer su primer hijo; UN ● ارتفاع في متوسط عمر اﻷمهات عند ولادة أطفالهن وولادة أول طغل لهن؛
    Al mismo tiempo, el promedio de edad de las personas que se casan por primera vez ha aumentado desde 1990, a raíz del aplazamiento de la celebración del primer matrimonio. UN وفي الوقت ذاته، ازداد متوسط عمر الأشخاص عند الزواج الأول منذ عام 1990 بسبب إرجاء عقد الزيجات الأولى.
    promedio de edad de las mujeres y los hombres al obtener su ascenso (1995, 2000) UN متوسط عمر المرأة عند الترقية مقارنة بالرجل، 1995، 2000
    El promedio de edad de la población de Fiji, 26 años, es el más alto de los grupos de isleños del Pacífico. UN وأعلى متوسط عمر بين مجموعات سكان جزر المحيط الهادئ هو متوسط عمر سكان فيجي الذي يبلغ 26 سنة.
    El promedio de edad de los japoneses es el más bajo de los grupos asiáticos y el de los de Sri Lanka, el más alto. UN أما متوسط عمر اليابانيين فهو الأدنى بين المجموعات الآسيوية ومتوسط عمر السريلانكيين هو الأعلى.
    El elevado promedio de edad de los nuevos miembros del personal no resulta conveniente para ninguna institución y deben hacerse mayores esfuerzos por atraer a personas más jóvenes. UN وليس ارتفاع متوسط أعمار الموظفين المعينين حديثا مستصوبا بالنسبة ﻷي مؤسسة، وينبغي بذل مزيد من الجهود لاجتذاب من هم أصغر سنا.
    Desde 1995 se ha duplicado el número de jubilados que reciben prestaciones después de la separación del servicio, el promedio de edad de los participantes ha subido ligeramente y la esperanza de vida ha aumentado. UN فمنذ عام 1995، تضاعف عدد المتقاعدين الذين يتلقون استحقاقات ما بعد الخدمة، وارتفع متوسط أعمار المشاركين قليلا وارتفع متوسط العمر المتوقع.
    Entre 1980 y 1997 el promedio de edad de la población registró una disminución, bajando sucesivamente de 18 años en 1980 a 17 en 1991 y a 16 años en 1997. UN وسجّل متوسط أعمار السكان انخفاضا، بين عامي 1980 و 1997، حيث تراجع بشكل متتالٍ من 18 سنة في عام 1980 إلى 17 سنة في عام 1991 ثم 16 سنة في عام 1997.
    El promedio de edad de quienes allí estudian es de 35 años, y un 70% de los participantes son mujeres. UN ويبلغ متوسط سن الدارسين ٣٥ سنة، في حين أن ٧٠ في المائة من الطلبة من النساء.
    El promedio de edad de los alumnos que no llevan retraso en ese ciclo es de 16 a 18 años. UN ويتراوح متوسط سن الطلاب الذين يكملون هذه المرحلة دون التخلف في أي سنة دراسية ما بين 16 و18 سنة.
    Al 30 de junio de 2001, el promedio de edad de los funcionarios era de 45,6 años, lo cual representa una reducción de cuatro meses. UN 48 - في 30 حزيران/يونيه 2001، كان متوسط سن الموظفين 45.6 سنة. ومقارنة بعام 2000، يمثل ذلك نقصانا قدره أربعة أشهر.
    Otro factor que repercute en el elevado promedio de edad de ingreso en el servicio en algunas organizaciones es la necesidad de contratar a expertos con muchos años de experiencia. UN وثمة عامل آخر يؤثر في ارتفاع متوسط العمر عند الدخول في الخدمة في بعض المنظمات، ذلك هو الحاجة إلى تعيين خبراء لهم سنوات طويلة من الخبرة.
    280. Trastornos de la salud mental, principalmente en los adolescentes y adultos jóvenes. La media y el promedio de edad de primer uso del alcohol fue de 19,1 años de edad. UN 280- اضطرابات الصحة العقلية خصوصاً بين المراهقين والشبان: متوسط العمر عند تعاطي الخمور لأول مرة 19.1 سنة والتبغ 18 سنة.
    promedio de edad de ingreso en el servicio relativamente elevado UN جيم - متوسط العمر عند الدخول في الخدمة مرتفع نسبياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus