"protocolos facultativos de la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • البروتوكولان الاختياريان
        
    • البروتوكولين الاختياريين الملحقين
        
    • البروتوكولات الاختيارية
        
    • بروتوكوﻻت اختيارية
        
    2000/11 Protocolos Facultativos de la Convención sobre los Derechos del Niño UN البروتوكولان الاختياريان لاتفاقية حقوق الطفل
    9. Protocolos Facultativos de la Convención UN 9- البروتوكولان الاختياريان الملحقان بالاتفاقية
    8. Protocolos Facultativos de la Convención UN 8- البروتوكولان الاختياريان الملحقان بالاتفاقية
    9. Protocolos Facultativos de la Convención UN 9- البروتوكولان الاختياريان الملحقان بالاتفاقية
    También hace un llamamiento a los Estados para que se adhieran a los dos Protocolos Facultativos de la Convención o los ratifiquen. UN ودعا الدول أيضاً إلى الانضمام إلى البروتوكولين الاختياريين الملحقين بالاتفاقية أو التصديق عليهما.
    8. Protocolos Facultativos de la Convención UN 8- البروتوكولان الاختياريان الملحقان بالاتفاقية
    7. Protocolos Facultativos de la Convención UN 7- البروتوكولان الاختياريان الملحقان بالاتفاقية
    Conmemoración del décimo aniversario de la aprobación de los Protocolos Facultativos de la Convención sobre los Derechos del Niño UN الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد البروتوكولان الاختياريان لاتفاقية حقوق الطفل
    Protocolos Facultativos de la Convención sobre los Derechos del Niño; UN البروتوكولان الاختياريان الملحقان باتفاقية حقوق الطفل؛
    8. Protocolos Facultativos de la Convención sobre los Derechos del Niño UN 8- البروتوكولان الاختياريان الملحقان باتفاقية حقوق الطفل
    2000/11 Protocolos Facultativos de la Convención sobre los Derechos del Niño UN 2000/11 البروتوكولان الاختياريان لاتفاقية حقوق الطفل
    Protocolos Facultativos de la Convención sobre los Derechos del Niño UN - البروتوكولان الاختياريان لاتفاقية حقوق الطفل
    La SADC exhorta a los Estados Miembros a que incluyan en sus legislaciones nacionales el principio tendiente a fijar en 18 años la edad mínima para el enrolamiento de niños en el ejército, como lo prevé uno de los Protocolos Facultativos de la Convención. UN وقال إن الجماعة الإنمائية تشجع الدول الأعضاء على أن تدرج في تشريعاتها الوطنية المبدأ الذي يقضي بتحديد سن الثامنة عشرة لتجنيد الأطفال في صفوف الجيش، على نحو ما يقضي البروتوكولان الاختياريان للاتفاقية.
    9. Protocolos Facultativos de la Convención sobre los Derechos del Niño UN 9- البروتوكولان الاختياريان الملحقان باتفاقية حقوق الطفل
    9. Protocolos Facultativos de la Convención sobre los Derechos del Niño y enmienda al párrafo 2 del artículo 43 de la Convención UN 9- البروتوكولان الاختياريان لاتفاقية حقوق الطفل وتعديل الفقرة 2 من المادة 43 من الاتفاقية
    9. Protocolos Facultativos de la Convención sobre los Derechos del Niño y enmienda del párrafo 2 del artículo 43 de la Convención UN 9- البروتوكولان الاختياريان لاتفاقية حقوق الطفل وتنقيح الفقرة 2 من المادة 43 من الاتفاقية
    9. Protocolos Facultativos de la Convención sobre los Derechos del Niño y enmienda al párrafo 2 del artículo 43 de la Convención UN 9- البروتوكولان الاختياريان الملحقان باتفاقية حقوق الطفل وتعديل الفقرة 2 من المادة 43 من الاتفاقية
    9. Protocolos Facultativos de la Convención sobre los Derechos del Niño y modificación del párrafo 2 del artículo 43 de la Convención UN 9- البروتوكولان الاختياريان لاتفاقية حقوق الطفل وتعديل الفقرة 2 من المادة 43 من الاتفاقية
    También hemos firmado los dos Protocolos Facultativos de la Convención sobre los Derechos del Niño. UN كما وقعنا أيضا على البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل.
    :: Los Protocolos Facultativos de la Convención sobre los Derechos del Niño; UN :: البروتوكولات الاختيارية لاتفاقية حقوق الطفل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus