Pero sabes que con destruir Eros no nos desharemos de toda la protomolécula. | Open Subtitles | ولكن تعلم ان تدمير ايروس لن يخلصنا تماما من جزيء بروتو |
No todos los detalles, nada sobre de la protomolécula, solo de ellos. | Open Subtitles | ليس كل التفاصيل لا شيئ عن جزيء بروتو فقط عنهم |
Marte está en el negocio de la protomolécula ahora, igual que todos los demás. | Open Subtitles | المريخ دخلوا في أعمال جزيء بروتو الآن تماما مثل أي شخص آخر |
Simultáneamente, la Karakum del ERCM, enviada por Korshunov para recoger su tecnología de la protomolécula fue destruida sobre Ganímedes. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه فإن سفينة المريخ كاراكوم التي أرسلها كرشونوف لتستلم تكنولوجيا جزيء بروتو الخاصة بك |
La protomolécula ha cambiado todo, excepto que nada ha cambiado. | Open Subtitles | وقد تغيرت جزيء البروتين كل شيء، باستثناء كل شيء لم يفعل ذلك. |
Pero tienes que detener a Errinwright antes que pueda usar la protomolécula para librar la guerra que siempre quiso. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تتوقف إرينرايت قبل أن يتمكن من استخدام بروتومولكول لشن الحرب التي يريدها دائما. |
Tiene que saber más de la protomolécula que cualquier otro. | Open Subtitles | ستكون معلوماته عن جزيء بروتو اكثر من البقيه |
La protomolécula es la primera evidencia de un árbol de la vida aparte del nuestro, no vino con un manual de instrucciones. | Open Subtitles | جزيء بروتو هو أول دليل على وجود شجرة للحياة بعيدة عن التي تخصنا لم يأتي مع دليل إرشادي |
La protomolécula estaba congelada alrededor del núcleo del reactor. | Open Subtitles | وجزيء بروتو كان ملتف حول قلب المفاعل بالكامل |
Cortazar dijo que la protomolécula estaba construyendo algo dentro de Eros. | Open Subtitles | كورتزار قال بأن جزيء بروتو يقوم ببناء شيء ما داخل ايروس |
Dresden dijo que la protomolécula rompería todas las reglas. | Open Subtitles | دريسدن ذكر بأن جزيء بروتو سيكسر جميع القواعد المعروفة لدينا |
La protomolécula la infectó. ¿Qué tal si ella también infectó a la protomolécula? | Open Subtitles | جزيء بروتو فتك بها . ماذا لو انها بعد ذلك فتكت بجزيء بروتو |
La protomolécula convirtió un asteroide en una nave espacial. | Open Subtitles | جزيء بروتو حَوُّل كويكب إلى سفينة فضائيه |
La Tierra y Marte siguen sin saber nada de la protomolécula. | Open Subtitles | الأرض والمريخ لا يزالون لايعلمون شيء عن جزيء بروتو |
Gracias. Fred vio lo que la protomolécula le hizo a Eros y ahora exprimirá cada pizca de información de la cabeza de Cortazar para entender cómo funciona. | Open Subtitles | شكرا لك فريد رأى ما فعله جزيء بروتو لايروس |
Si cualquier bando cree tener una ventaja estratégica al usar la protomolécula, entonces alguien al final lo hará. | Open Subtitles | إذا اعتقد أي طرف ان لديه ميزة استراتيجية باستخدام جزيء بروتو ففي نهاية المطاف شخص ما سيستخدمه |
Lo que me dice, que las muestras de protomolécula no son fáciles de conseguir. | Open Subtitles | وهذا يخبرني ان عينات جزيء بروتو ليس من السهل الحوزة عليها |
La protomolécula devora las viejas construcciones y las recrea. | Open Subtitles | جزيء بروتو يلتهم البنى القديمة, و يعيد تكوينها |
Si el Cinturón tiene la protomolécula, nadie la usará en nuestra contra jamás. | Open Subtitles | إذا حاز الحزام على جزيء بروتو فلا احد مطلقا سيستخدمه ضدنا مجددا |
Dice que hay más protomolécula allí afuera. | Open Subtitles | يقول انه لايزال هناك المزيد من جزيء بروتو |
Nadie sabe qué quiere la protomolécula o qué está haciendo, pero la usan de todos modos. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ما يريده جزيء البروتين أو ما تفعله، ولكنهم يستخدمونها على أي حال. |
Simultáneamente, la Karakum del ERCM, enviada por Korshunov para recoger su tecnología de la protomolécula, fue destruida. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه، فإن مكرن كاراكوم، أرسلها كورشونوف أن تأخذ تسليم التكنولوجيا الخاصة بك بروتومولكول |