"provisional del comité" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المؤقت للجنة
        
    • المؤقتة للجنة
        
    • مؤقت للجنة
        
    • مؤقتاً للجنة
        
    • مؤقتة للجنة
        
    • المؤقت لدورة اللجنة
        
    • مؤقتاً لدورة اللجنة
        
    Para fundamentar ese vínculo, la Secretaría se refirió en sus respuestas a diversas irregularidades encontradas en el informe provisional del Comité. UN ومن أجل تبرير تلك الصلة، أشارت الأمانة العامة في ردودها إلى المخالفات المتعددة المحددة في التقرير المؤقت للجنة.
    Calendario provisional del Comité del Programa de Actividades, UN الجدول الزمني المؤقت للجنة الادارة والمالية
    PROGRAMA provisional del Comité ESPECIAL DE LA CARTA UN فبراير ٨٩٩١ جدول اﻷعمال المؤقت للجنة الخاصة المعنية
    30 de enero de 2005 REGLAMENTO provisional del Comité DE PROTECCIÓN DE UN النظام الداخلي المؤقت للجنة المعنية بحماية حقوق
    Reglamento provisional del Comité Preparatorio y de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres UN النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية وللمؤتمر العالمي للحد من الكوارث
    Tema 5 - Reglamento provisional del Comité Preparatorio y de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres UN البند 5: النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية وللمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    Reglamento provisional del Comité Preparatorio y de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres UN النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية وللمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    REGLAMENTO provisional del Comité PREPARATORIO Y DE LA CONFERENCIA MUNDIAL SOBRE LA REDUCCIÓN UN النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية والمؤتمر العالمي المعني
    Tema 3 - Reglamento provisional del Comité Preparatorio y de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres UN : النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية وللمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    Reglamento provisional del Comité Preparatorio y de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres UN النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية وللمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    REGLAMENTO provisional del Comité PREPARATORIO Y DE LA CONFERENCIA MUNDIAL SOBRE LA REDUCCIÓN UN النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية وللمؤتمر العالمي
    Por lo tanto, esa cuestión se ha eliminado del programa provisional del Comité. UN ولذلك، رُفعت تلك المسألة من جدول الأعمال المؤقت للجنة.
    REGLAMENTO provisional del Comité DE PROTECCIÓN DE Y DE SUS FAMILIARES UN النظام الداخلي المؤقت للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Capítulo VII REGLAMENTO provisional del Comité DE PROTECCIÓN DE UN النظام الداخلي المؤقت للجنة المعنية بحماية حقوق
    DECLARACIÓN VERBAL FORMULADA DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 19 DEL REGLAMENTO provisional del Comité UN بيان شفوي تم الإدلاء به وفقاً للقاعدة 19 من النظام الداخلي المؤقت للجنة
    DECLARACIÓN VERBAL FORMULADA DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 19 DEL REGLAMENTO provisional del Comité UN بيان شفوي تم الإدلاء به وفقاً للقاعدة 19 من النظام الداخلي المؤقت للجنة
    Capítulo VII REGLAMENTO provisional del Comité DE PROTECCIÓN DE UN النظام الداخلي المؤقت للجنة المعنية بحماية حقوق
    Comentarios del autor en respuesta a la decisión provisional del Comité UN تعليقات مقدمات البلاغ ردا على القرار المؤقت للجنة
    Observaciones finales de carácter provisional del Comité contra la Tortura UN الملاحظات الختامية المؤقتة للجنة مناهضة التعذيب
    Ya se han hecho trabajos técnicos importantes, como lo demuestra la preparación de un informe provisional del Comité Mixto de Fronteras, para el que se esperan más contribuciones de Indonesia. UN وقد اكتملت أعمال تقنية هامة، وهو ما ينعكس في إعداد تقرير مؤقت للجنة الحدود المشتركة، من المنتظر أن تقدم إندونيسيا مزيدا من المدخلات من أجل إعداده.
    De conformidad con la decisión 1/COP.5 y otras decisiones pertinentes, la secretaría ha preparado el programa provisional del Comité (ICCD/CRIC(8)/1), así como otros documentos necesarios para la reunión que se enumeran en el anexo I del presente documento. UN ووفقاً للمقرر 1/م أ-5 وغيره من المقررات ذات الصلة، أعدت الأمانة جدول أعمالٍ مؤقتاً للجنة (ICCD/CRIC(8)/1)، فضلاً عن وثائق أخرى للدورة؛ وترد قائمة بهذه الوثائق في المرفق الأول.
    Recomendación provisional del Comité de Opciones Técnicas sobre el metilbromuro UN توصية مؤقتة للجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل
    Tuvo ante sí un documento oficioso que contenía el programa provisional del Comité para su período de sesiones de 1998. UN وكان معروضا عليها ورقة غير رسمية تتضمن مشروع جدول اﻷعمال المؤقت لدورة اللجنة التي ستعقد عام ١٩٩٨.
    De conformidad con la decisión 1/COP.5 y otras decisiones pertinentes, la secretaría ha preparado el programa provisional del Comité (ICCD/CRIC(8)/1), así como otros documentos necesarios para la reunión que se enumeran en el anexo I del presente documento. UN ووفقاً للمقرر 1/م أ-5 وغيره من المقررات ذات الصلة، أعدت الأمانة جدول أعمالٍ مؤقتاً لدورة اللجنة (ICCD/CRIC(8)/1)، فضلاً عن وثائق أخرى للدورة؛ وترد قائمة بهذه الوثائق في المرفق الأول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus