"provisional y la organización de los" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المؤقت وتنظيم
        
    • المؤقت وأقرت تنظيم
        
    • المؤقت والتنظيم
        
    Se recomienda examinar y aprobar el programa provisional y la organización de los trabajos que figuran en el presente documento. UN يُوصى بالنظر في جدول اﻷعمال المؤقت وتنظيم اﻷعمال كما جاءا في الوثيقة وإقرارهما.
    Examinó e hizo suyos el programa provisional y la organización de los trabajos del primer período de sesiones del Comité Especial. UN واستعرض هذا الاجتماع وأقر جدول الأعمال المؤقت وتنظيم الأعمال الخاصين بالدورة الأولى للجنة المخصصة.
    El Grupo de Expertos tal vez desee examinar y aprobar el programa provisional y la organización de los trabajos. UN قد يرغب فريق الخبراء في النظر في جدول أعماله المؤقت وتنظيم أعماله وإقرارهما.
    El Grupo de expertos tal vez desee examinar y aprobar su programa provisional y la organización de los trabajos. UN قد يرغب فريق الخبراء في النظر في جدول أعماله المؤقت وتنظيم أعماله وإقرارهما.
    Tal vez el Grupo de Expertos desee examinar y aprobar su programa provisional y la organización de los trabajos. UN قد يرغب فريق الخبراء في النظر في جدول أعماله المؤقت وتنظيم أعماله وإقرارهما.
    Tal vez el grupo de expertos desee examinar y aprobar su programa provisional y la organización de los trabajos. UN قد يرغب فريق الخبراء في النظر في جدول أعماله المؤقت وتنظيم أعماله وإقرارهما.
    Por consiguiente, la Junta podría examinar y recomendar a la Reunión Intergubernamental de Alto Nivel el programa provisional y la organización de los trabajos que se sugieren a continuación. UN وتبعا لذلك، قد يرغب المجلس في أن ينظر في جدول اﻷعمال المؤقت وتنظيم العمل التاليين وأن يوصي بهما الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى.
    3. Recomienda que la Conferencia apruebe el programa provisional y la organización de los trabajos que se adjuntan a la presente resolución. UN ٣ - توصي بأن يعتمد المؤتمر جدول اﻷعمال المؤقت وتنظيم اﻷعمال الواردين في مرفق هذا القرار.
    Tal vez también desee expresar sus opiniones sobre el programa provisional y la organización de los trabajos (ICCD/COP(1)/CST/1). UN وقد ترغب اللجنة أيضاً في إبداء وجهات نظرها بخصوص جدول اﻷعمال المؤقت وتنظيم العمل (ICCD/COP(1)/CST/1).
    Examinó e hizo suyos el programa provisional y la organización de los trabajos del primer período de sesiones del Comité Especial. UN واستعرض هذا الاجتماع وأقر جدول اﻷعمال المؤقت وتنظيم اﻷعمال الخاصين بالدورة اﻷولى للجنة المخصصة .
    Recomendación 3. Se recomienda que la Conferencia apruebe el proyecto de programa provisional y la organización de los trabajos. UN التوصية 3- يوصى بأن يقر المؤتمر مشروع جدول الأعمال المؤقت وتنظيم الأعمال.
    18. Se aprueban el programa provisional y la organización de los trabajos. UN 18 - اعتُمد جدول الأعمال المؤقت وتنظيم الأعمال.
    20. El Copresidente presentó el programa provisional y la organización de los trabajos e invitó a los participantes a que aprobaran el programa. UN 20 - قدم الرئيس المشارك جدول الأعمال المؤقت وتنظيم العمل، ودعا المشاركين إلى إقرار جدول الأعمال.
    2. En su primera sesión, el Comité aprobó el programa provisional y la organización de los trabajos que figuraban en los anexos I y II, respectivamente, del documento DP/1993/BFC/L.1. UN ٢ - وفي الجلسة اﻷولى، وافقت اللجنة على جدول اﻷعمال المؤقت وتنظيم اﻷعمال الواردين في المرفقين اﻷول والثاني، على التوالي، للوثيقة DP/1993/BFC/L.1.
    17. En su 16ª sesión, celebrada el 7 de marzo, el Comité Preparatorio aprobó su programa provisional y la organización de los trabajos que figuran en el documento A/CONF.167/PC/12 y Add.1. UN ١٧ - وفي الجلسة ١٦ المعقودة في ٧ آذار/مارس، أقرت اللجنة التحضيرية جدول اﻷعمال المؤقت وتنظيم اﻷعمال المشمولين بالوثيقتين A/CONF.167/PC/12 و Add.1.
    17. En su 16ª sesión, celebrada el 7 de marzo, el Comité Preparatorio aprobó su programa provisional y la organización de los trabajos que figuran en el documento A/CONF.167/PC/12 y Add.1. UN ١٧ - في الجلسة ١٦، المعقودة في ٧ آذار/مارس، أقرت اللجنة التحضيرية جدول اﻷعمال المؤقت وتنظيم اﻷعمال الوارد في الوثيقة A/CONF.167/PC/12 و Add.1.
    23. El Comité examinó el programa provisional y la organización de los trabajos (CEDAW/C/1995/1) en su 261ª sesión celebrada el 16 de enero. UN ٢٣ - نظرت اللجنة، في جلستها ٢٦١ المعقودة في ١٦ كانون الثاني/يناير ، في جدول اﻷعمال المؤقت وتنظيم اﻷعمال (CEDAW/C/1995/1).
    f) Recomienda que la Cumbre apruebe el programa provisional y la organización de los trabajos que se adjuntan a la presente decisión. UN )و( وتوصي مؤتمر القمة باعتماد جدول اﻷعمال المؤقت وتنظيم اﻷعمال المرفقين بهذا المقرر.
    17. El Comité examinó el programa provisional y la organización de los trabajos (CEDAW/C/1995/1) en su 261ª sesión celebrada el 16 de enero. UN ١٧ - نظرت اللجنة في جدول اﻷعمال المؤقت وتنظيم اﻷعمال)CEDAW/C/1995/1( في جلستها ٢٦١ المعقودة في ١٦ كانون الثاني/يناير.
    4. Los altos funcionarios aprobaron el proyecto de programa provisional y la organización de los trabajos que figuraban en el documento TD/B/LDC/GR/4 y Add.1, y recomendaron su adopción por la Reunión Intergubernamental de Alto Nivel. UN ٤- وافق كبار المسؤولين على مشروع جدول اﻷعمال المؤقت وتنظيم العمل الوارد في الوثيقة TD/B/LDC/GR/4 وAdd.1 وأوصى الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بإقراره.
    En su primera sesión, celebrada el 6 de marzo, la Comisión aprobó su programa provisional y la organización de los trabajos, que figuran en el documento E/CN.6/2001/1. UN 5 - اعتمدت اللجنة في جلستها الأولى، المعقودة في 6 آذار/مارس، جدول أعمالها المؤقت وأقرت تنظيم أعمالها على النحو الوارد في الوثيقة E/CN.6/2001/1.
    El programa provisional y la organización de los trabajos propuesta para la Conferencia se han publicado en el documento E/CONF.97/1. UN وصدر جدول الأعمال المؤقت والتنظيم المقترح لأعمال المؤتمر في الوثيقة E/CONF.97/1.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus