"proyecto de decisión i" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مشروع المقرر الأول
        
    • مشروع القرار الأول
        
    • مشروع المقرَّر الأول
        
    • مشروع المقرر أولا
        
    • مشروع المقرر الثاني
        
    • انظر مشروع المقرر اﻷول
        
    • لمشروع المقرر اﻷول
        
    • من مشروع المقرر اﻷول
        
    La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión I sin haberlo sometido a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الأول بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    La Primera Comisión aprobó el proyecto de decisión I sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN اعتمدت اللجنة الأولى مشروع المقرر الأول بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión I sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الأول بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión I sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الأول دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها؟
    En el proyecto de decisión I, el Consejo reconocería como entidades consultivas a 106 organizaciones no gubernamentales que lo habían solicitado. UN وبموجب مشروع المقرر الأول يمنح المجلس 106 منظمة غير حكومية المركز الاستشاري بناء على طلبها.
    Capítulo I, proyecto de decisión I UN الفصل الأول، مشروع المقرر الأول
    En virtud del proyecto de decisión I, el Consejo: UN ويقوم المجلس بمقتضى مشروع المقرر الأول باتخاذ ما يلي:
    Capítulo I, proyecto de decisión I UN الفصل الأول، مشروع المقرر الأول
    La Segunda Comisión aprobó el proyecto de decisión I. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN لقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع المقرر الأول. فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    La Asamblea tomará una decisión sobre el proyecto de decisión I tan pronto como esté disponible el informe de la Quinta Comisión sobre sus consecuencias para el presupuesto por programas. UN وستبت الجمعية في مشروع المقرر الأول حالما يتوافر تقرير اللجنة الخامسة عن آثاره في الميزانية البرنامجية.
    Como lo anuncié con anterioridad, se ha aplazado la adopción de una decisión sobre el proyecto de decisión I. UN مثلما أعلن سابقا، فقد تأجل البت في مشروع المقرر الأول.
    La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión I sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea hacer lo mismo? UN اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الأول بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión I sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الأول بدون تصويت. فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟
    La Segunda Comisión aprobó el proyecto de decisión I. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN وقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع المقرر الأول. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión I sin proceder a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الأول بدون تصويت. فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión I sin proceder a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الأول بدون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de decisión I tal como lo recomienda la Tercera Comisión? UN هـل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع المقرر الأول كما أوصت به اللجنة الثالثة؟
    ¿Puedo entender que la Asamblea desea aprobar el proyecto de decisión I que recomienda la Tercera Comisión? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تعتمد مشروع المقرر الأول الذي أوصت به اللجنة الثالثة؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea aprobar el proyecto de decisión I, que recomienda la Segunda Comisión? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تعتمد مشروع المقرر الأول الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده؟
    proyecto de decisión I Proclamación de un año internacional de los bosques UN مشروع القرار الأول - إعلان سنة دولية للغابات
    proyecto de decisión I UN مشروع المقرَّر الأول
    Actividades militares y disposiciones de carácter militar adoptadas por las Potencias coloniales en los territorios bajo su administración, proyecto de decisión I ( tema 18) UN الأنشطة والترتيبات العسكرية التي تقوم بها الدول الاستعمارية في الأقاليم الواقعة تحت إدارتها، مشروع المقرر أولا [18]
    El proyecto de decisión I se ocupa de las consecuencias para el presupuesto por programas de las recomendaciones que figuran en el informe del Comité del Programa y de la Coordinación, y el proyecto de decisión II guarda relación con las estimaciones revisadas y consecuencias para el presupuesto por programas: efectos de las variaciones de los tipos de cambio y la tasa de inflación. UN ويتناول مشروع المقرر الأول الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق، ويتناول مشروع المقرر الثاني التقديرات المنقحة والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: آثار التغييرات في أسعار الصرف والتضخم.
    4. En la misma sesión la Comisión aprobó el proyecto de decisión (véase el capítulo I, sección B, proyecto de decisión I). UN ٤- وفي الجلسة نفسها اعتمدت اللجنة مشروع المقرر )انظر مشروع المقرر اﻷول الوارد في الفرع باء من الفصل اﻷول(.
    Sr. Takasu (Japón) (interpretación del inglés): Sr. Presidente: Por su conducto, pido a la Secretaría que aclare las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de decisión I. UN السيد تاكاسو )اليابان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أطلب بواسطتكم، سيدي، توضيحا لﻵثار المترتبة على الميزانية البرنامجية لمشروع المقرر اﻷول.
    11. En su 66ª sesión, la Comisión decidió, sin proceder a votación, recomendar que la Asamblea General aplazase el examen de esta cuestión hasta su cuadragésimo octavo período de sesiones (véase el párrafo 15, proyecto de decisión I). UN ١١ - وفي جلستها ٦٦ قررت اللجنة، دون تصويت، أن توصي الجمعية العامة بإرجاء النظر في هذه المسألة إلى دورتها الثامنة واﻷربعين )انظر الفقرة ١٥ من مشروع المقرر اﻷول(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus