proyecto de informe de la Comisión Principal II: proyecto revisado del Presidente | UN | مشروع تقرير اللجنة الرئيسية الثانية: مشروع منقح مقدم من الرئيس |
proyecto de informe de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos | UN | مشروع تقرير اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان: المقرر السيد إيمانويل ديكو |
Fuente: Objetivos de desarrollo del Milenio en Kazajstán. proyecto de informe de 2007. | UN | المصدر: الأهداف الإنمائية للألفية في جمهورية كازاخستان، مشروع تقرير عام 2007. |
Dentro de cinco minutos, en una sesión oficiosa, iniciaremos el examen del proyecto de informe de la Conferencia. | UN | وسنشرع بعد خمس دقائق، وفي إطار الجلسة غير الرسمية، في النظر في مشروع تقرير المؤتمر. |
proyecto de informe de LA SUBCOMISION DE ASUNTOS JURIDICOS | UN | مشروع تقرير اللجنة الفرعية القانونية عن أعمال |
Doy la palabra al Relator de la Comisión de Desarme, Sr. Stefan Füle, de la República Checa, para que presente el proyecto de informe de la Comisión. | UN | أعطي الكلمة لمقرر هيئة نزع السلاح، السيد ستيفان فيولي ممثل الجمهورية التشيكية لكي يعرض مشروع تقرير الهيئة. |
proyecto de informe de la Comisión sobre su 37º período de sesiones | UN | مشروع تقرير اللجنة عن أعمال دورتها السابعة والثلاثين |
proyecto de informe de la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo | UN | مشروع تقرير المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
proyecto de informe de la Comisión sobre su 38º período de sesiones | UN | مشروع تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثامنة والثلاثين |
Quiero llamar la atención de los miembros sobre los siguientes cambios en el proyecto de informe de la Comisión. | UN | وأود أن أسترعي انتباه اﻷعضاء إلى التغييرات التالية في مشروع تقرير الهيئة، |
proyecto de informe de la Comisión sobre su 39º período de sesiones | UN | مشروع تقرير اللجنة عن دورتها التاسعة والثلاثين |
proyecto de informe de la Comisión sobre su 28º período de sesiones | UN | مشروع تقرير اللجنة عن دورتها الثامنة والعشرين |
CONSECUENCIAS PARA EL PRESUPUESTO POR PROGRAMAS DE LAS RECOMENDACIONES QUE FIGURAN EN EL proyecto de informe de LA COMISIÓN SOBRE SU TERCER PERÍODO DE SESIONES | UN | اﻵثــار المترتبــة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في مشروع تقرير اللجنة في دورتها الثالثة |
proyecto de informe de la Subcomisión de prevención de discriminaciones y protección a las minorías sobre su 47º período de sesiones | UN | مشروع تقرير اللجنة الفرعية لمكافحة التدابير التمييزية وحماية اﻷقليات عن أعمال دورتها السابعة واﻷربعين |
proyecto de informe de la Comisión de Derechos Humanos sobre su 51º período de sesiones | UN | مشروع تقرير لجنة حقوق اﻹنسان عن دورتها الحادية والخمسين |
proyecto de informe de la Conferencia de las Partes sobre su primer período de sesiones | UN | مشروع تقرير مؤتمر اﻷطراف عن أعمال دورته اﻷولى |
proyecto de informe de la Comisión Permanente sobre su tercer período de sesiones | UN | مشروع تقرير اللجنة الدائمة عن دورتها الثالثة |
proyecto de informe de la Comisión sobre su 52º período de sesiones | UN | مشروع تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثانية والخمسين |
proyecto de informe de la Comisión sobre su 29º período de sesiones | UN | مشروع تقرير اللجنة عن دورتها التاسعة والعشرين |
proyecto de informe de la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados | UN | مشروع التقرير عن أعمال مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا |
Examen del proyecto de informe de la Reunión de los Estados Partes | UN | 00/15 النظر في مشروع التقرير المتعلق باجتماع الدول الأطراف |
Propuesta de enmienda a las conclusiones y recomendaciones del proyecto de informe de la Comisión Principal II, presentada por China | UN | تعديل مقدم من الصين لمشروع تقرير اللجنة الرئيسية الثانية: الاستنتاجات والتوصيات |
Resumen de las sesiones plenarias para su inclusión en el proyecto de informe de la Conferencia | UN | موجز لأعمال الجلسات العامة سيُدرج في مشروع التقرير الخاص بالمؤتمر |
A pedido de la Organización, también se adjunta el proyecto de informe de 2006 a fin de que los Estados Miembros posean la información más reciente. | UN | وبناء على طلب المنظمة، مرفق طيه أيضا مشروع تقريرها لعام 2006 لتزويد الدول الأعضاء بمعلومات مستكملة. |
Antes de continuar, deseo expresar nuestra decepción por haberse descontinuado la práctica de convocar a una sesión pública del Consejo de Seguridad para examinar el proyecto de informe de dicho órgano a la Asamblea General. | UN | وقبل المضي قدما، أود أن أعرب عن الشعور بخيبة أملنا إزاء وقف ممارسة عقد جلسة مفتوحة لمجلس الأمن للنظر في مشروع تقريره للجمعية العامة. |
15. Se han solicitado observaciones sobre el proyecto de informe de todas las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a las que se envió el cuestionario, y esas opiniones se han tenido en cuenta al preparar el informe definitivo. | UN | 15 - وطُلبت تعليقات على مشروع التقرير من جميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي تلقت الاستبيان، وأُخذت هذه التعليقات بعين الاعتبار في إضفاء الصبغة النهائية على التقرير. |
proyecto de informe de la Comisión Principal III | UN | المناقشة العامةمشروع تقرير اللجنة الرئيسية الثالثة |
5. El Presidente dice que entiende que la Comisión desea tomar nota del proyecto de informe del Órgano Subsidiario II, que se incorporaría al párrafo 8 del proyecto de informe de la Comisión. | UN | 5 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود أن تحيط علما بمشروع تقرير الهيئة الفرعية 2، الذي سيدمج في الفقرة 8 من مشروع التقرير المقدم من اللجنة. |
Fuente: proyecto de informe de la República del Yemen sobre los derechos del niño, 2009. | UN | المصدر: مسودة تقرير الجمهورية اليمنية بشأن حقوق الطفل 2009. |