"proyecto de informe de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مشروع تقرير
        
    • مشروع التقرير عن
        
    • مشروع التقرير المتعلق
        
    • لمشروع تقرير
        
    • مشروع التقرير الخاص
        
    • مشروع تقريرها
        
    • مشروع تقريره
        
    • مشروع التقرير من
        
    • المناقشة العامةمشروع تقرير
        
    • بمشروع تقرير
        
    • مسودة تقرير
        
    proyecto de informe de la Comisión Principal II: proyecto revisado del Presidente UN مشروع تقرير اللجنة الرئيسية الثانية: مشروع منقح مقدم من الرئيس
    proyecto de informe de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos UN مشروع تقرير اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان: المقرر السيد إيمانويل ديكو
    Fuente: Objetivos de desarrollo del Milenio en Kazajstán. proyecto de informe de 2007. UN المصدر: الأهداف الإنمائية للألفية في جمهورية كازاخستان، مشروع تقرير عام 2007.
    Dentro de cinco minutos, en una sesión oficiosa, iniciaremos el examen del proyecto de informe de la Conferencia. UN وسنشرع بعد خمس دقائق، وفي إطار الجلسة غير الرسمية، في النظر في مشروع تقرير المؤتمر.
    proyecto de informe de LA SUBCOMISION DE ASUNTOS JURIDICOS UN مشروع تقرير اللجنة الفرعية القانونية عن أعمال
    Doy la palabra al Relator de la Comisión de Desarme, Sr. Stefan Füle, de la República Checa, para que presente el proyecto de informe de la Comisión. UN أعطي الكلمة لمقرر هيئة نزع السلاح، السيد ستيفان فيولي ممثل الجمهورية التشيكية لكي يعرض مشروع تقرير الهيئة.
    proyecto de informe de la Comisión sobre su 37º período de sesiones UN مشروع تقرير اللجنة عن أعمال دورتها السابعة والثلاثين
    proyecto de informe de la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo UN مشروع تقرير المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    proyecto de informe de la Comisión sobre su 38º período de sesiones UN مشروع تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثامنة والثلاثين
    Quiero llamar la atención de los miembros sobre los siguientes cambios en el proyecto de informe de la Comisión. UN وأود أن أسترعي انتباه اﻷعضاء إلى التغييرات التالية في مشروع تقرير الهيئة،
    proyecto de informe de la Comisión sobre su 39º período de sesiones UN مشروع تقرير اللجنة عن دورتها التاسعة والثلاثين
    proyecto de informe de la Comisión sobre su 28º período de sesiones UN مشروع تقرير اللجنة عن دورتها الثامنة والعشرين
    CONSECUENCIAS PARA EL PRESUPUESTO POR PROGRAMAS DE LAS RECOMENDACIONES QUE FIGURAN EN EL proyecto de informe de LA COMISIÓN SOBRE SU TERCER PERÍODO DE SESIONES UN اﻵثــار المترتبــة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في مشروع تقرير اللجنة في دورتها الثالثة
    proyecto de informe de la Subcomisión de prevención de discriminaciones y protección a las minorías sobre su 47º período de sesiones UN مشروع تقرير اللجنة الفرعية لمكافحة التدابير التمييزية وحماية اﻷقليات عن أعمال دورتها السابعة واﻷربعين
    proyecto de informe de la Comisión de Derechos Humanos sobre su 51º período de sesiones UN مشروع تقرير لجنة حقوق اﻹنسان عن دورتها الحادية والخمسين
    proyecto de informe de la Conferencia de las Partes sobre su primer período de sesiones UN مشروع تقرير مؤتمر اﻷطراف عن أعمال دورته اﻷولى
    proyecto de informe de la Comisión Permanente sobre su tercer período de sesiones UN مشروع تقرير اللجنة الدائمة عن دورتها الثالثة
    proyecto de informe de la Comisión sobre su 52º período de sesiones UN مشروع تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثانية والخمسين
    proyecto de informe de la Comisión sobre su 29º período de sesiones UN مشروع تقرير اللجنة عن دورتها التاسعة والعشرين
    proyecto de informe de la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados UN مشروع التقرير عن أعمال مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا
    Examen del proyecto de informe de la Reunión de los Estados Partes UN 00/15 النظر في مشروع التقرير المتعلق باجتماع الدول الأطراف
    Propuesta de enmienda a las conclusiones y recomendaciones del proyecto de informe de la Comisión Principal II, presentada por China UN تعديل مقدم من الصين لمشروع تقرير اللجنة الرئيسية الثانية: الاستنتاجات والتوصيات
    Resumen de las sesiones plenarias para su inclusión en el proyecto de informe de la Conferencia UN موجز لأعمال الجلسات العامة سيُدرج في مشروع التقرير الخاص بالمؤتمر
    A pedido de la Organización, también se adjunta el proyecto de informe de 2006 a fin de que los Estados Miembros posean la información más reciente. UN وبناء على طلب المنظمة، مرفق طيه أيضا مشروع تقريرها لعام 2006 لتزويد الدول الأعضاء بمعلومات مستكملة.
    Antes de continuar, deseo expresar nuestra decepción por haberse descontinuado la práctica de convocar a una sesión pública del Consejo de Seguridad para examinar el proyecto de informe de dicho órgano a la Asamblea General. UN وقبل المضي قدما، أود أن أعرب عن الشعور بخيبة أملنا إزاء وقف ممارسة عقد جلسة مفتوحة لمجلس الأمن للنظر في مشروع تقريره للجمعية العامة.
    15. Se han solicitado observaciones sobre el proyecto de informe de todas las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a las que se envió el cuestionario, y esas opiniones se han tenido en cuenta al preparar el informe definitivo. UN 15 - وطُلبت تعليقات على مشروع التقرير من جميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي تلقت الاستبيان، وأُخذت هذه التعليقات بعين الاعتبار في إضفاء الصبغة النهائية على التقرير.
    proyecto de informe de la Comisión Principal III UN المناقشة العامةمشروع تقرير اللجنة الرئيسية الثالثة
    5. El Presidente dice que entiende que la Comisión desea tomar nota del proyecto de informe del Órgano Subsidiario II, que se incorporaría al párrafo 8 del proyecto de informe de la Comisión. UN 5 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود أن تحيط علما بمشروع تقرير الهيئة الفرعية 2، الذي سيدمج في الفقرة 8 من مشروع التقرير المقدم من اللجنة.
    Fuente: proyecto de informe de la República del Yemen sobre los derechos del niño, 2009. UN المصدر: مسودة تقرير الجمهورية اليمنية بشأن حقوق الطفل 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus