Varias delegaciones formularon observaciones respecto del proyecto de plan de trabajo para 1997. | UN | ٢٢ - وعلقت وفود عديدة على مشروع خطة العمل لعام ١٩٩٧. |
Varias delegaciones formularon observaciones respecto del proyecto de plan de trabajo para 1997. | UN | ٢٢ - وعلقت وفود عديدة على مشروع خطة العمل لعام ١٩٩٧. |
Dijo que en términos generales existía consenso sobre su propuesta de proyecto de plan de trabajo. | UN | وقال إنه يوجد عموماً اتفاق واسع النطاق بشأن مشروع خطة العمل الذي اقترحه. |
proyecto de plan de trabajo DE LA JUNTA EJECUTIVA PARA 1998 | UN | مشروع خطة عمل للمجلس التنفيذي في عام ١٩٩٨ |
Se invita a la Comisión a formular observaciones sobre el proyecto de plan de trabajo. | UN | واللجنة مدعوة إلى التعليق على خطة العمل المقترحة. |
El proyecto de plan de trabajo se está estudiando con los asociados y se está distribuyendo a los miembros de la Junta Ejecutiva. | UN | وتجري مناقشة مشروع خطة العمل مع الشركاء ويجري حالياً إتاحته لأعضاء المجلس التنفيذي. |
Examen del proyecto de plan de trabajo multianual | UN | النظر في مشروع خطة العمل المتعددة السنوات |
Examen del proyecto de plan de trabajo multianual para el Comité de Ciencia y Tecnología (2008-2011) | UN | النظر في مشروع خطة العمل المتعددة السنوات للجنة العلم والتكنولوجيا |
Examen del proyecto de plan de trabajo multianual para el Comité de Ciencia y Tecnología (2008-2011) | UN | النظر في مشروع خطة العمل المتعددة السنوات للجنة العلم والتكنولوجيا |
EXAMEN DEL proyecto de plan de trabajo MULTIANUAL | UN | النظر في مشروع خطة العمل المتعددة السنوات |
EXAMEN DEL proyecto de plan de trabajo MULTIANUAL | UN | النظر في مشروع خطة العمل المتعددة السنوات |
EXAMEN DEL proyecto de plan de trabajo MULTIANUAL | UN | النظر في مشروع خطة العمل المتعددة السنوات للجنة استعراض |
Reunión de interesados directos encargada de examinar el proyecto de plan de trabajo destinado a promover una modalidad de asociación mundial para crear alternativas al DDT | UN | اجتماع أصحاب المصلحة لاستعراض مشروع خطة العمل للنهوض بالشراكة العالمية من أجل استحداث بدائل بشأن دي. |
Revisó el proyecto de plan de trabajo anual para 2011. | UN | استعرض مشروع خطة العمل السنوية لعام 2011. |
Revisó el proyecto de plan de trabajo anual para 2011. | UN | استعرض مشروع خطة العمل السنوية لعام 2011. |
El proyecto de plan de trabajo se estructura conforme a los resultados indicados para el CCT en la Estrategia. | UN | واُعدّ مشروع خطة العمل وفقاً لمجالات النتائج المتوخاة من عمل لجنة العلم والتكنولوجيا على النحو المبين في الاستراتيجية. |
26. El proyecto de plan de trabajo trienal aprobado por el Comité de Adaptación figura en el anexo II del presente informe. | UN | 26- ويرد في المرفق الثاني من هذا التقرير مشروع خطة العمل الثلاثية السنوات، وفقاً لما اتفقت عليه لجنة التكيف. |
La solicitud de aprobación se presentará a la Oficina junto con una solicitud para la formalización de un contrato con la Autoridad, con el proyecto de plan de trabajo y toda la demás documentación necesaria. | UN | ويُقدَّم إلى المكتب طلب الموافقة مشفوعا بطلب آخر بإبرام عقد مع السلطة مع مشروع خطة العمل وجميع المستندات اللازمة. |
proyecto de plan de trabajo DE LA JUNTA EJECUTIVA PARA 1998 | UN | مشروع خطة عمل للمجلس التنفيذي في عام ١٩٩٨ |
proyecto de plan de trabajo DE LA JUNTA EJECUTIVA PARA 1998 | UN | مشروع خطة عمل للمجلس التنفيذي في عام ١٩٩٨ |
Resumen de los costos de los distintos elementos de un proyecto de plan de trabajo sobre la prestación de asistencia técnica en el plano regional para 2006 Costo | UN | موجز بتكاليف كل عنصر من عناصر خطة العمل المقترحة بشأن تقديم المساعدة التقنية إقليمياً لعام 2006 |
En el párrafo 18 de la misma decisión se pide además al MM que presente su proyecto de plan de trabajo multianual y programa de trabajo bienal al CRIC 7 para su examen y, posteriormente, a la CP 9 para su examen y aprobación. | UN | ويطلب المؤتمر من الآلية العالمية في الفقرة 18 من المقرر نفسه تقديم مشروع خطة عملها المتعددة السنوات وبرنامج عملها لفترة السنتين المقترحتين إلى الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية من أجل استعراضهما، ثم إلى الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف كي ينظر فيهما ويعتمدهما. |
La Junta Ejecutiva tomó nota del proyecto de plan de trabajo para 1998 (DP/1997/CRP.21), con las observaciones hechas al respecto. | UN | ٦١ - وأخذ المجلس التنفيذي علما بخطة العمل المقترحة لعام ٨٩٩١ )12.PRC/7991/PD(، مع التعليقات التي طُرحت بشأنه. |
2. Pide también a la secretaría que presente a la Conferencia de las Partes en su octava reunión un proyecto de plan de trabajo del Programa de modalidades de asociación, 2007 - 2008, para su examen y posible adopción; | UN | 2 - يطلب أيضاً من الأمانة أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه الثامن خطة عمل مقترحة لبرنامج الشراكة للفترة 2007 - 2008 للنظر فيها واعتمادها في نهاية الأمر؛ |
El proyecto de plan de trabajo se estructura conforme al mandato otorgado al Comité en sus atribuciones, así como a las tareas adicionales derivadas de la evaluación de mitad de período que, según las mismas atribuciones, llevará a cabo el CRIC. | UN | ومشروع خطة العمل مُعد وفقاً للولاية المحددة للجنة في اختصاصاتها، ووفقاً للمهام الإضافية الناشئة عن تنفيذ تقييم منتصف المدة، الذي ستقيّمه اللجنة وفقاً للاختصاصات ذاتها. |