"pruebas físicas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأدلة المادية
        
    • دليل مادي
        
    • أدلة مادية
        
    • الدليل المادي
        
    • من اﻷدلة المادية
        
    • الادلة المادية
        
    • دليل مادى
        
    • دليل ملموس
        
    • والأدلة المادية
        
    • اختباراتي الجسدية
        
    • الإثبات المادي
        
    Los cursos tienen por objeto lograr la sensibilización del personal en cuanto a las buenas prácticas en las investigaciones del lugar de los hechos y a la índole y pertinencia de las pruebas físicas. UN والهدف من هذه الدورات هو إذكاء الوعي بالممارسات الجيدة في مجال التحقيقات في مسرح الجريمة وطبيعة الأدلة المادية وجدواها.
    Hay pruebas físicas y datos proporcionados por informantes fundamentales que corroboran esta observación: UN وتدعم الأدلة المادية وتقارير المخبرين الرئيسيين هذه الملاحظة:
    En algunos países de tránsito, si se reemplaza la expedición, no se acepta por no haber pruebas físicas de una sustancia ilícita. UN وفي بعض بلدان العبور، لا يُعتدُّ بالشحنة إذا ما استُبدلت نظرا لعدم توافر الأدلة المادية على وجود مادة غير مشروعة.
    Cabe observar que no hay pruebas físicas de que se utilizara fuego de mortero. UN ومن اﻷهمية اﻹشارة الى عدم توفر أي دليل مادي على إطلاق نيران مدافع الهاون.
    Se necesitan pruebas justificativas, en la forma de documentación, testimonios de personas que han participado en las actividades o pruebas físicas. UN وهناك حاجة لمثل هذه الأدلة الداعمة التي تكون في شكل مستندات، أو شهادات من الأفراد المشتركين في الأنشطة، أو أدلة مادية.
    Muchas veces estas pruebas físicas son inexistentes. UN وفي الكثير من القضايا لا يوجد هناك مثل هذا الدليل المادي.
    Además de las pruebas físicas que dejaremos en el coche. Open Subtitles و بالتأكيد هناك الأدلة المادية والتي سنضعها في صندوق سيّارتك
    ¿Me estás diciendo que todos los registros de las pruebas físicas encontradas en el cuerpo han desaparecido? Open Subtitles أتخبرني بأن كل سجلات الأدلة المادية التي وجدت على المتوفاة قد اختفت؟
    Vamos, con o sin pruebas físicas, el sentido común básico dice que hay que encerrar a Hagan. Open Subtitles الأدلة المادية لن تكون موجودة لكن الدليل المنطقي يدل علي أن هيحين يجب أن يسجن
    Basé parte de mis cálculos en las declaraciones de los testigos, que por supuesto son inherentemente poco fiables, a diferencia de las pruebas físicas. Open Subtitles لقد أقمتُ جزءًا من حساباتي على شهادة الشهود وهي بطبيعتها لا يمكن الاعتماد عليها على خلاف الأدلة المادية
    No desnudo de ropa, detective Pilgrim, desnudo de pruebas físicas. Open Subtitles ليس عاريا من الملابس، المخبر الحاج، عارية من الأدلة المادية.
    Chicos, Russ opina que la mejor forma de ayudarlos... es que me lleve las pruebas físicas al FBI. Open Subtitles لذا، رفاق، يبدو روس إلى الاعتقاد بأن أفضل طريقة أستطيع أن مساعدة هي عن طريق أخذ الأدلة المادية
    Bueno, tengo aquí diez pruebas físicas que dicen que lo hiciste. Open Subtitles حسنًا، لدي 10 قطع من الأدلة المادية هنا تقول أنك على دراية بالأمر
    No puede haber pruebas físicas de mi existencia. Open Subtitles يمكن أن لا يكون هناك دليل مادي على وجودي
    Y seguirá pavoneándose, si no es que encontramos pruebas físicas que le relacionen a los crímenes. Open Subtitles وسيتمر بالغرور , مالم يمكننا أيجاد دليل مادي يربطه بالجرائم
    No hay pruebas físicas de que la montaña rusa fuera manipulada. Open Subtitles لم يجدوا ولا دليل مادي مسؤول عن العبث بالجولة
    Los investigadores también obtuvieron y consideraron pruebas físicas como fotografías e informes médicos proporcionados por una organización no gubernamental israelí. UN وحصل المحققون أيضا على أدلة مادية مثل التقارير الطبية وصور واردة من منظمة غير حكومية إسرائيلية، ونظروا في تلك الأدلة.
    pruebas físicas, no, pero conseguimos otra cosa. Open Subtitles لا توجد أدلة مادية ولكننا نلنا على شيئاً آخر
    No confío únicamente en las pruebas físicas. Open Subtitles لا اعتمد فقط على الدليل المادي
    Sin más pruebas físicas ni documentales, las explicaciones poco claras que se dan respecto de estas esferas hacen imposible confirmar la información presentada en la declaración cabal, definitiva y completa. UN وبدون وجود المزيد من اﻷدلة المادية أو الوثائقية، يستحيل استنادا إلى التوضيحات المبهمة المقدمة في هذا المجال، التأكد من المعلومات الواردة في اﻹعلان الكامل النهائي التام.
    La proximidad a la víctima, la falta de pruebas físicas. Open Subtitles القرب من الضحية، نقص الادلة المادية.
    Pero el FBI ha encontrado pruebas físicas relacionándolo con el crimen, provocando el impactante arresto de hoy. Open Subtitles لكن الاف بى اى وجدت دليل مادى يربطة بالجريمة مما جعل الاعتقال صدمة اليوم
    He examinado todos los cadáveres y no hay pruebas físicas de eso. Open Subtitles لقد فحصت كل الضحايا لا يوجد دليل ملموس على الانتحار
    Más pruebas físicas han resultado escasas. Open Subtitles والأدلة المادية الأخرى قليلة جداً
    Mis pruebas físicas son en seis días. Todavía soy dos minutos más lento que el mes pasado. Open Subtitles اختباراتي الجسدية في 6 أيام و انا مازلت متأخر بدقيقتين عن الشهر الماضي
    6 a) Que se supriman las pruebas físicas en posesión del ministerio fiscal por razón de – (trácese un círculo en torno a la respuesta adecuada) UN 6 (أ) إبطال الإثبات المادي بحوزة المدعى عليه على أساس (ضع دائرة حول الرد المناسب)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus