"puedes entrar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يمكنك الدخول
        
    • يمكنكِ الدخول
        
    • تستطيع الدخول
        
    • بإمكانك الدخول
        
    • يمكنك أن تدخل
        
    • بوسعك الدخول
        
    • يمكنك أن تأتي
        
    • يُمكنك الدخول
        
    • يمكنك الذهاب إلى
        
    • يمكنك المجيء
        
    • يمكنك ان تذهب
        
    • يمكنك دخول
        
    • تستطيعي الدخول
        
    • تستطيعين الدخول
        
    • تَستطيعُ الدُخُول
        
    Y la habitación 320 la acaban de limpiar así que puedes entrar por ahí. Open Subtitles هو الذهاب من خلال الشرفة الغرفة 320 يتم تنظيفها, لذلك يمكنك الدخول
    puedes entrar ahí y cerrarme la puerta. Open Subtitles يمكنك الدخول و إغلاق الباب خلفك
    No puedes entrar, Dickens. Ese maldito bastardo te comería vivo. Open Subtitles لا يمكنك الدخول هناك أيها الغبى سوف يأكلك هذا الوحش حيا
    - No. Tú puedes entrar al baño,... yo tendría que gatear por el maldito conducto de ventilación. Open Subtitles أنتِ يمكنكِ الدخول بسهولة لكني سأزحف عبر الأنابيب
    ¿Cómo esperan esconder nada? No puedes entrar ahí. Open Subtitles كيف لديهم الامل في إخفاء أي شئ، أنت لا تستطيع الدخول هناك على أية حال،
    No puedes entrar y pedir las llaves de la bomba. Open Subtitles لا يمكنك الدخول و الحصول على مفتاح القنبلة بهذه السهولة
    Verás, Chris... el problema es que no puedes entrar en el territorio de Ghan gheng... sin una invitación especial. Open Subtitles كماترىيا كريس... المشكلة هى أنه لا يمكنك الدخول إلى جانج جينج الحقيرة تلك بدون دعوة خاصة
    - No. - No puedes entrar sin etiqueta. Open Subtitles لا، حسن، لا يمكنك الدخول من دون بطاقة اسم
    pero yo se quien lo es. una entrada expectacular. menos la parte en la que no puedes entrar. Open Subtitles و لكن أعلم من المسؤول دخول درامي، و لكنك لا يمكنك الدخول
    Cuando me atrase en el pago. puedes entrar sin permiso. Open Subtitles إذاً عندما ينتهى استئجارى يمكنك الدخول دون استئذان
    Si quieres echar un vistazo, puedes entrar por esa puerta. Open Subtitles إذا أردت أن تلقي نظرة، يمكنك الدخول من ذلك الباب.
    No puedes entrar, hablo en serio. Lárgate. Open Subtitles لا يمكنك الدخول إلى هنا جديا أخرج من هنا
    puedes entrar y salir como desees. Open Subtitles يمكنك الدخول والذهاب لاي مكان فيه شكراً لك
    - Rachel, no puedes entrar. Open Subtitles رايتشل, لا يمكنك الدخول هنا انت اخرجت ريح
    No puedes entrar ahí, con tu careto reconocible. Open Subtitles لا يمكنكِ الدخول هناك، بوجهك الذي يسهل تمييزه لديهم.
    ¿Espacio pero no lugar? ¿Puedes entrar pero no ingresar? Open Subtitles مساحة خالية بدون غرفة تستطيع الدخول وليس الإستمرار؟
    Hey, hombre, ¿crees que puedes entrar aquí así? Open Subtitles يا رجل , هل تعتقد بإمكانك الدخول إلى هنا ؟
    Este es mi dormitorio, no puedes entrar aquí cuando quieras. Open Subtitles هذه غرفة نومي ، لا يمكنك أن تدخل إلى هنا في أي وقت تريد
    puedes entrar y pedir un disfraz o puede hacerlo desnudo. Open Subtitles بوسعك الدخول وطلب بعض الملابس، او تستطيع السباحة عارياً
    No, no puedes entrar. Open Subtitles ،لا، لا يمكنك أن تأتي الآن الوقت متأخر جدًا
    Compañero, estás bajo investigación. No puedes entrar ahí. Open Subtitles أنت تحت عملية التحقيق بجريمة لا يُمكنك الدخول
    No puedes entrar ahí. Espera. Está jugando cartas. Open Subtitles انتظر , انتظر , انتظر لا يمكنك الذهاب إلى هناك
    puedes entrar y coger uno, pero eso no impresionará a NASCAR. Open Subtitles يمكنك المجيء و تحضى بواحدة, لكنه لا يثير اعجاب الجمعية عندما تأكلها وانت تنطلق
    Zana, no puedes entrar ahí. No es bueno para ti. Open Subtitles زانا , لا يمكنك ان تذهب هناك ليس جيدا لك ان تدخل
    Dijo que puedes entrar a la casa en vez de llamarla por teléfono. Open Subtitles وتقول أنه يمكنك دخول المنزل بشرط إغلاق الهاتف
    Entonces no puedes entrar. Open Subtitles أوه, إذاً لن تستطيعي الدخول ♪ ♪ هذا الأسلوب هو الطريق الوحيد
    Digamos que puedes entrar en la mente de las personas. Open Subtitles فلنقل وحسب، أنك تستطيعين الدخول إلى عقول الناس
    No puedes entrar a la Escuela así. Open Subtitles لا تَستطيعُ الدُخُول إلى المدرسةِ بهذا الشكل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus