"puedes quedarte en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يمكنك البقاء في
        
    • يمكنكِ البقاء في
        
    • تستطيع البقاء في
        
    • يمكنك النوم في
        
    • يمكنك البقاء على
        
    • بإمكان أحد المكوث في
        
    No puedes quedarte en el campus. Open Subtitles لا يمكنك البقاء في الحرم الجامعي ، وخوليو.
    - No puedes quedarte en casa durante tus vacaciones Open Subtitles لا يمكنك البقاء في المنزل خلال عطلة الخاصة بك
    O puedes quedarte en tu cargo y ver a tu hijo destruido. Open Subtitles أو يمكنك البقاء في المكتب و مشاهدة ابناءك يتدمرون
    Oye, si lo necesitas puedes quedarte en el loft por un tiempo. Open Subtitles حسناً, لو أردتِ.. يمكنكِ البقاء في الشقة لفترة.
    Rich, tío, no puedes quedarte en este coche. No van a dejarte. Open Subtitles ريتش , يارجل انت لا تستطيع البقاء في هذه السيارة , هم لن يدعوك
    El cuarto de las niñas o puedes quedarte en nuestro cuarto Open Subtitles وتسطتيعين ان تنامي في غرفتهم غرفة الفتيات او يمكنك النوم في غرفتنا
    Tengo que tomar un pequeño desvío. Tú puedes quedarte en el auto. Despacio. Open Subtitles سأقوم بمهمة سريعة يمكنك البقاء في السيارة
    O, puedes quedarte en prisión y ponerte romántico con tu novio. Open Subtitles وإذا فعلناها صح، سنتحرر أو يمكنك البقاء في السجن وتكون رومانسياً مع صديقك
    puedes quedarte en una esquina, no puedes quedarte en otra. Open Subtitles بامكانك البقاء في جهة واحدة لا يمكنك البقاء في الجهة الأخرى
    Estarás conmigo en el estudio, pero no harás nada raro, puedes quedarte en el Dpto. de al lado. Open Subtitles إنك ستكون معي في الاستوديو ، ولكنك لن تفعل وليس من غير المألوف ، يمكنك البقاء في الادارة. وفي الجانب.
    Mi amor, puedes quedarte en la bañera el tiempo que quieras. Open Subtitles حبي ، يمكنك البقاء في الماء قدر ما تشائين.
    Dije, puedes quedarte en casa de mis padres, en Long Island. Open Subtitles قلت يمكنك البقاء في منزل والدي دوغلاستون لونغ آيلاند.
    Así que, si está bien, ¿puedes quedarte en tu cuarto? Open Subtitles ،ان كنت لا تمانع هل يمكنك البقاء في غرفتك ؟
    No puedes quedarte en casa durante tus vacaciones Open Subtitles لا يمكنك البقاء في المنزل خلال عطلة الخاصة بك
    Sabes que no puedes quedarte en este caso. Open Subtitles تعلمين أنه لا يمكنك البقاء في هذه القضيّة
    puedes quedarte en tu habitación toda la noche si quieres. Open Subtitles يمكنك البقاء في غرفتك طوال الليل اذا أردت
    ¿Puedes quedarte en algún sitio oculto durante unas horas? Open Subtitles هل يمكنك البقاء في مكان بعيد عن الأنظار لبضع ساعات؟
    Susannah, no puedes quedarte en la cama todo el día. Open Subtitles سوزانا، لا يمكنك البقاء في السرير طوال اليوم
    ¿Cómo puedes quedarte en la ciudad? Open Subtitles كيفك يمكنكِ البقاء في المدينة!
    puedes quedarte en los Estados Unidos si quieres. Open Subtitles يمكنكِ البقاء في أمريكا إن أردتِ
    Sí, no puedes quedarte en tu departamento por el resto de tu vida. Open Subtitles نعم، لا تستطيع البقاء في شقتك لبقية حياتك
    o...puedes quedarte en el cuarto de las niñas Como alguien puede dormir en estas camas? ! Open Subtitles او يمكنك النوم في غرفة الفتيات كيف يمكن لاي احد ان ينام على هذا السرير؟
    No puedes quedarte en ese estado, O'Neill. Open Subtitles "لا يمكنك البقاء على هذا النحو ، "أونيل
    Ya no puedes quedarte en un solo lugar. Open Subtitles ما عاد بإمكان أحد المكوث في مكان واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus