"puedes vivir" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يمكنك العيش
        
    • تستطيع العيش
        
    • تستطيعين العيش
        
    • يمكنكِ العيش
        
    • يمكنكَ العيش
        
    • تستطيع أن تعيش
        
    • يمكنك أن تعيشي
        
    • يمكنك أن تعيش
        
    • يمكن أن تعيش
        
    • يُمكنك العيش
        
    • يمكنك التعايش
        
    • بإمكانك العيش
        
    • قد تعيش
        
    • لايمكنك العيش
        
    • يمكنك عيش
        
    No puedes vivir con ellas y no imagino por qué querrías hacerlo. Open Subtitles لا يمكنك العيش معهن ولا يمكنك التفكير في سبب لهذا
    ¿Puedes vivir sin televisión... - ... mientras tengas cerveza? Open Subtitles يمكنك العيش بدون التلفاز طالما معك الدب؟
    Jing Wu es tu familia, y tú no puedes vivir sin tu familia. Open Subtitles جونج وو هي عائلتك و انت لن تستطيع العيش بدون عائلتك
    puedes vivir en un país pequeño y pobre, como yo. TED تستطيع العيش في دولة صغيرة وفقيرة، مثلي
    Mira, hija... Ni yo puedo mantener dos casas, ni tú puedes vivir sola. Open Subtitles لا أستطيع تحمل مصروف منزلين و أنت لا تستطيعين العيش بمفردكِ
    Madre, tú puedes vivir tanto como quieras. Open Subtitles أمي ، يمكنكِ العيش للمدة التي ترغبين بها
    Tú la conoces,.. la quieres. No puedes vivir sin ella: Open Subtitles أنت تعرفها, ومولع بها ولا يمكنك العيش من دونها
    No puedes vivir en el pasado. Tienes que seguir, olvidarte. Open Subtitles لا يمكنك العيش فى الماضى يجب أن تواصل حياتك, دع الأمر يمر
    No puedes vivir en Terapia Intensiva. Open Subtitles الثانية صباحاً. لا يمكنك العيش في وحدة العناية.
    No puedes vivir a base de café en las tres comidas del día, Chloe. Open Subtitles لا يمكنك العيش على القهوة ثلاث وجبات يومية يا كلوي
    No puedes vivir con ella ni sin ella. Open Subtitles ذلك الماء المشؤوم لا يمكنك العيش معه و لا يمكنك العيش بدونه
    ¿Cómo puedes vivir contigo mismo, hombre malvado y horrible? Open Subtitles كيف يمكنك العيش مع نفسك انك يا رجل شيطان فظيع
    Me gusta creer que significa que no puedes vivir sin mí. Open Subtitles أود أن أعتقد أنه يعني أنك لا تستطيع العيش بدوني
    No puedes vivir ni con ellas ni sin ellas. Open Subtitles لا تستطيع العيش معهم ولا تستطيع العيش بدونهم
    Hijos, no puedes vivir con ellos, y no puedes meterlos de nuevo al útero. Open Subtitles الاطفال,انك لا تستطيع العيش بدونهم وكما انك لا تستطيع اعادتهم الى الرحم من جديد
    Ya no puedes vivir en este país. Open Subtitles . أنت لا تستطيعين العيش أكثر فى هذه البلاد
    Puede que sea el momento de que te des cuenta de que puedes vivir sin él. Open Subtitles ربما حان الوقت لتعي أنه يمكنكِ العيش من دونه
    Está bien, ¿sabes qué? No puedes vivir en el pasado. Open Subtitles حسناً، أتعلم ماذا، لا يمكنكَ العيش في الماضيّ.
    Eso significa que tú puedes vivir con este vicio, pero no conmigo. Open Subtitles تعني ، أنك تستطيع أن تعيش مع هذه العادة . ولا تستطيع العيش معي
    No puedes vivir en un cuento de hadas, nena. Open Subtitles أنت لا يمكنك أن تعيشي على أحلام القصص الخرافية
    puedes vivir afuera de la ciudad, en East Village, en un pueblo. Open Subtitles يمكنك أن تعيش في الضواحي في القرية الشرقية، من البلاد
    ¿Cómo puedes vivir contigo mismo si sabes que has cometido crímenes atroces? TED كيف يمكن أن تعيش مع نفسك إذا كنت تعرف أنك إرتكبت هذة الجرائم المروعة ؟
    ¿Cómo puedes vivir de esa manera? Open Subtitles وكيف يُمكنك العيش بهذه الطريقَة؟
    ¿Cómo puedes vivir contigo misma haciendo algo como esto? Open Subtitles كيف يمكنك التعايش مع نفسك بفعل هذا الشيء؟
    jamás herí a nadie que no se mereciera ser herido no puedo entender como puedes vivir así eso es porque eres diferente Open Subtitles لم أؤلم شخصا لم يستحق الألم أبدا لا أستطيع الفهم كيف بإمكانك العيش هكذا هذا لأنك مختلفة
    Lo bueno de ser vendedor por teléfono... es que puedes vivir en cualquier lugar. Open Subtitles الشيء اللطيف في مجال التسويق بالهاتف أنك قد تعيش في أي مكان
    No puedes vivir con esa mierda. ¿Por qué no te pasas por casa y te hago cena? Open Subtitles لايمكنك العيش على هذا الهراء لماذا لا تأتي الى منزلي, وسأطبخ لك العشاء
    ¿Puedes vivir así toda la vida o termina por volverte loco? Open Subtitles هل يمكنك عيش حياتك كلها هكذا أم أن هذا يفقدك صوابك في النهاية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus