Él quería vivir en París y no puedo dejar a mi madre enferma. | Open Subtitles | يريد العيش في باريس ولا أستطيع ترك أمي المريضة |
¡No me puedo llevar el trabajo a casa y no puedo dejar a Oliver solo en casa todas las noches hasta las 10! | Open Subtitles | ولا أستطيع ترك أوليفر في الشقة كل ليلة حتى 10 مساءاً |
- No, no puedo dejar a esta mujer. - Yo me encargo. | Open Subtitles | ـ لا، لا يمكنني ترك هذه المرأة ـ أنا معها |
Mira, tu querías que pasáramos toda la noche juntos y yo no puedo dejar a mi madre sola. | Open Subtitles | اسمع,أردت قضاء الليل كله معاً ولا يمكنني ترك أمي وحدها |
No puedo dejar a las niñas solas. | Open Subtitles | لا استطيع ان اترك البنات وحدهن |
No puedo dejar a mis hombres detrás , Capitán | Open Subtitles | لا يمكنني أن أترك رجالي .ورائي، أيها النقيب |
No puedo dejar a mis amigos allá. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أترك أصدقائي هناك |
No puedo dejar a los muchachos solos. | Open Subtitles | نعم,أنا لا أستطيع ترك هؤلاء الرفاق لوحدهم. |
No puedo dejar a mi padre colgado. | Open Subtitles | لا أستطيع ترك والدي يُنشر ليجف |
Mi niñera no es confiable, y yo no puedo dejar a mi hijo. | Open Subtitles | جليسة طفلي ليست متاحة دائما وأنا لا أستطيع ترك طفلي |
Pero no puedo dejar a mis indias con las manos vacías. | Open Subtitles | ولكن الآن، لا أستطيع ترك نسائيالهندياتهناخالييالوفاض. |
Además... no puedo dejar a esta gente. | Open Subtitles | بالإضافةإلى... لا أستطيع ترك هؤلاء الناس |
Bueno, sí, el cadáver es un problema, pero lo importante es que no puedo dejar a mis amigas. | Open Subtitles | نعم، حسنا، الجثة هي مشكلة ولكن الأهم من ذلك لا أستطيع ترك أصدقائي |
No... No puedo dejar a Annette. La amo. | Open Subtitles | لا ، أ ، أه لا يمكنني ترك أنات ، أنا أحبها |
Si la Oscuridad aumenta, nos vemos ahí. No puedo dejar a mi familia. | Open Subtitles | إذا بلغ الظلام ذروته قابلنا هناك لا يمكنني ترك عائلتي |
No puedo dejar a la bebé sola con el veneno, y no puedo dejar al perro a solas con la bebé. | Open Subtitles | لا يمكنني ترك الطفلة مع السم ولا يمكنني ترك الكلب مع الطفلة |
No puedo dejar a mi marido, Raj. | Open Subtitles | لا استطيع ان اترك زوجي ياراج |
No puedo dejar a mis padres. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أترك والديّ |
PERO NO puedo dejar a MI HERMANA. | Open Subtitles | ولكن لا أستطيع أن أترك شقيقتي. |
No puedo dejar a estos payasos en mi bar. | Open Subtitles | لن يذهبوا انا لا استطيع ترك هولاء المهرجين في البار |
No puedo dejar a mi familia. | Open Subtitles | لا يمكنني تركُ عائلتي. |
Tengo algo para ella. ¿Se lo puedo dejar a usted? | Open Subtitles | لدى شىء من اجلها هل يمكننى أن أترك هذا معك ؟ |
No puedo ayudarles. No puedo dejar a mi familia. | Open Subtitles | لا يُمكنني مساعدتي ، لا يُمكنني ترك عائلتي |
Si nuestro plan funciona, no puedo dejar a Walter en ese maldito infierno. | Open Subtitles | إن نجحت خطّتنا، فلا يمكنني أن أسمح له بالانتقام من (والتر) |
Porque no puedo dejar a mi hija. | Open Subtitles | لأنني لا أَستطيعُ تَرْك بنتُي. |