No Puedo irme hasta que llegue Morg, es de mala educación. | Open Subtitles | لا يمكنني الذهاب للسرير قبل قدوم مورج هذا سلوك غير مهذب |
Más o menos desde cuando tú. ¿Puedo irme ya? | Open Subtitles | في نفس الوقت معك يا أبي هل يمكنني الذهاب الآن |
No sabía que ibas a asistir a la misa de las 9:00 pero Puedo irme si mi hijo no quiere que practique mi fe. | Open Subtitles | لم أعلم أن تريد الذهاب إلى قداس الساعو التاسعة بكن, أستطيع الذهاب إذا كان أبني لا يريد أن يمارس أيماني |
No Puedo irme sin buscar en las demás. Una por una. | Open Subtitles | لا أستطيع الذهاب إلا إن ذهبت إلى كل الجزر |
Termino mis exámenes en una semana y Puedo irme después de eso. Sí. | Open Subtitles | أجل, سأنهي إختباراتي بعد اسبوع و يمكنني الرحيل في أية وقت بعد ذلك. |
Tendé una pensión anticipada en seis meses, así que no Puedo irme hasta entonces. | Open Subtitles | سأحصل على معاش مبكر في ستة أشهر، لا يمكنني المغادرة قبل ذلك |
No me Puedo irme sin el bote. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع المغادرة بدون القارب |
No Puedo irme hasta que la última pieza de mi colección esté en manos correctas, así que... ¡Vaya! | Open Subtitles | لا يمكنني الذهاب لأي مكان حتى أطمئن بوصول البطاقة الأخيره إلى الأيدي الأمينه |
No Puedo irme hasta saber que no me enviarás a ver a otra persona. | Open Subtitles | لا يمكنني الذهاب حتى أُيقن. أنّكِ لن تقومين بإرسالي لطبيبٍ آخر. |
No Puedo irme, no puedo echarme. | Open Subtitles | لا يمكنني الذهاب إلى المنزل، ولا الاستلقاء |
-No, por favor, no Puedo irme a casa. -No es culpa suya. | Open Subtitles | ـ لا؛ من فضلك؛ أنا لا أستطيع الذهاب إلى البيت ـ هو لا إنعكاس عليك |
¿Puedo irme a la cama o tienes programado algo más para esta noche? | Open Subtitles | هل أستطيع الذهاب الى الفراش أم لديك خطط أخرى لقضاء هذه الليلة؟ |
No Puedo irme sin mis papeles, Oficial. | Open Subtitles | لا أستطيع الذهاب بدون أوراقي أيها الضابط 977 01: 22: 21,736 |
Ahora que te he visto, besado y hemos hablado; Puedo irme. | Open Subtitles | الآن وبعد أن رأيتك وقبلتك وتكلمنا يمكنني الرحيل. |
- No Puedo irme. | Open Subtitles | لا يمكنني المغادرة. إني هناك بالفعل، أتتذكر؟ |
No Puedo irme sin decirle a Ellie algo, una razón para irme. ¿Qué debería decir? | Open Subtitles | توقف لا أستطيع المغادرة بدون إخبار إيلي بشيء أو سبب للذهاب |
No Puedo irme a casa ni al trabajo. | Open Subtitles | لا استطيع الذهاب للمنزل لا استطيع الذهاب للعمل |
-Por eso se va ahora mismo. -Pero no Puedo irme ahora. | Open Subtitles | ـ لهذا أنت سترحلي الآن ـ لكني لا أستطيع الرحيل الآن |
Entonces, ¿puedo irme pronto a casa? He tenido un día realmente duro. | Open Subtitles | إذن أيمكنني الذهاب للمنزل بـاكرا فقط مررت بيوم عصيب حقـا |
No Puedo irme a casa. ¿Qué diablos? | Open Subtitles | لا يمكنني العودة إلى المنزل ما هذا بحق اللعنة؟ |
- Entonces, ¿por qué no Puedo irme a casa? | Open Subtitles | اذن ، لماذا لا يمكننى الذهاب الى المنزل ؟ |
No Puedo irme hasta que encuentre a mi sátiro. | Open Subtitles | لا أستطيع . لا يمكنني أن أغادر قبل أن أجد إلهي |
- No Puedo irme sin despedirme. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع ترك بدون القول مع السّلامة. |
Lo sé, pero... ¿Puedo irme a casa, por favor? | Open Subtitles | ..أعرف ، لكن هل بوسعي الذهاب للمنزل ، أرجوك ؟ |
No, no Puedo irme a San Francisco en un momento así. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أذهب إلى سان فرانسيسكو في مثل هذا الوقت |
No Puedo irme hasta media mañana. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الخروج من هنا حتى منتصف النهار. |