No puedo soportar esa carga, y ustedes no deberían soportar la mía. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل هذا العبء ولا يجب ان تتحملوا عبئ |
Y quiero que seas feliz, pero no puedo soportar la idea de que te metas en ese mundo. | Open Subtitles | وأنا أريدك أن تكون سعيداً لكني لا أستطيع تحمل الفكرة بأنك تنجذب نحو ذلك العالم |
Ustedes dos tienen un amor tan especial e inusual y no puedo soportar verlos echarlo volar por el viento. | Open Subtitles | انتما الإثنان لديكما حب نادر و مميز و لا يمكنني تحمل مشاهدتكما ترميانه في مهب الريح. |
¡Sabes que no puedo soportar el sonido del klaxon desde que me atacaron aquellos gansos! | Open Subtitles | تعلم أنّي لا أطيق سماع بوق السيارة منذ أن هاجمتني تلك الإوزات |
Ahora va a parecer que estoy celosa y no puedo soportar su felicidad. | Open Subtitles | سأبدو و كأنني اشعر بالغيرة الآن و لا استطيع تحمل سعادتهم |
Mucha admiración por ambas. Creo que es más de lo que puedo soportar. | Open Subtitles | الكثير من الإعجاب من كلاكما أعتقد أنه أكثر مما أستطيع تحمله |
Porque lo divertido es que podía asumir no ser el padre de las niñas, pero no puedo soportar otra mentira. | Open Subtitles | لأنّ الشيء المُضحك أنّ بإمكاني التعامل مع عدم كوني والد الفتاتين، لكن لا أستطيع تحمّل كذبة أخرى. |
- ¡Detente! - No puedo soportar mas esta mierda. | Open Subtitles | توقف لا أستطيع أن أتحمل هذة التفاهات بعد الأن |
Necesito que seas la mujer que yo conozco. No puedo soportar ver convertirte en esto. | Open Subtitles | أريدك أنْ تكوني الامرأة التي أعرفها ولا أتحمّل رؤيتك تؤولين إلى هذا الشكل |
No lo sé, pero ya no puedo soportar esto, porque estoy cansado y asustado. | Open Subtitles | لا أعلم لكنني لا أستطيع تحمل هذا بعد الآن لأنني متعب وخائف |
No puedo soportar el pensar de irme de aquí nuevamente. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل فكرة الرحيل من هنا مجدداً. |
Esa es mi mayor problema. No puedo soportar ver buenas películas. | Open Subtitles | هذه هي مشكلتي الكبري لا أستطيع تحمل مشاهدة أفلام جيدة |
Sé que no puedo soportar la idea de no estar con ella. | Open Subtitles | أعرف أنه لا يمكنني تحمل التفكير بأن لا أكون معها. |
Eso espero, porque no puedo soportar ninguna mentira más. | Open Subtitles | آمل ذلك، لانه لا يمكنني تحمل أيّ كذب آخر |
Y yo no puedo soportar ver gente que me ha fallado, me jode y me vuelve loco. | Open Subtitles | ولا يمكنني تحمل رؤية من خذلوني انه يدفعني للجنون |
Ya no puedo soportar los terremotos nocturnos. | Open Subtitles | لم أعد أطيق الهزّات الأرضية الليلية |
Desde que he dejado de actuar, ¡no puedo soportar mi vida! | Open Subtitles | منذ توقفت عن الأغاني أصبحت لا أطيق حياتي |
Si la dejas, me quedaré contigo para siempre pero no puedo soportar quedarme y verte yendo hacia un terrible desastre. | Open Subtitles | لو تركتها سوف أبقى معك للأبد ولكن لا استطيع تحمل الوقوف الى جانبك واراك تمشى باتجاه كارثه فظيعة |
Tan solo puedo desearlo, por que esta oculto por una luz y un calor que no puedo soportar. | Open Subtitles | أنا أستطيع فقط أن أتوقَ له لأنه مخبأ بالضوء والدفء لا أستطيع تحمله |
No puedo soportar otra historia de granja. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمّل قصة أخرى للمزرعة |
No puedo soportar todas las cosas sin sentido de Bob St. Clare! | Open Subtitles | لا يمكننى تحمل المزيد من هذا الهراء عن سانت كلير |
puedo soportar el dolor de estar aquí. ¿Cuánto dolor aguanta usted? | Open Subtitles | أحتمل ألم البقاء فى كنيسة فما مدى الألم الذى يمكنكم تحمله؟ |
Decidió que era lo mejor, y yo no puedo soportar esto más. | Open Subtitles | لقد قال أنّ هذا لمصلحة الجميع و لم يعد يمكنني تحمّل ذلك أكثر |
No lo soporto, ya no lo puedo soportar más. | Open Subtitles | لا استطيع التحمل لا أستطيع التحمل أكثر من ذلك |
No puedo soportar ver a una mujer desnuda, en tacones altos,... cubierta de escarcha, con tetas como pelotas de ping pong, ...en peligro. | Open Subtitles | أنت تعرفني لا أستطيع الوقوف ورؤية عاريه بكعب عالي مطليه باللميع مرتديه زي كره الطاولة |
No lo puedo soportar y odio a este maldito coche. | Open Subtitles | إنّي لا أطيقه, وأكره هذه السيارة الملعونة. |
Si eso hace feliz a tu madre, puedo soportar unas cuantas llamadas. | Open Subtitles | إذا كان الأمر يسعد والدتك، أستطيع إحتمال بعض الإتصالات الهاتفية. |