puesto de Jefe de la Dependencia de Reclamaciones redistribuido de la Sección de Administración de Bienes | UN | نقل وظيفة رئيس وحدة المطالبات من قسم إدارة الممتلكات |
puesto de Jefe de la Dependencia de Reclamaciones redistribuido de la Gestión de la Cadena de Suministro | UN | نقل وظيفة رئيس وحدة المطالبات إلى قسم إدارة سلسلة الإمداد |
En esa plantilla se incluye la reclasificación del puesto de Jefe de la Dependencia de Ventas y Comercialización, de la categoría P-3 a la de P-4. | UN | ويشتمل هذا المستوى من ملاك الموظفين على إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة المبيعات والتسويق من الرتبة ف - ٣ الى الرتبة ف - ٤. |
Eliminación del puesto de Jefe de la Dependencia 1 sobre el terreno de la Sección Recuperación, Rehabilitación y Reintegración | UN | إلغاء وظيفة رئيس الوحدة الميدانية للإنعاش والتأهيل وإعادة الإدماج |
18. Decide aprobar el puesto de Jefe de la Dependencia de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales (P5), para fortalecer la Dependencia; | UN | 18 - تقرر أن توافق على وظيفة رئيس الوحدة برتبة ف-5 لتعزيز وحدة القانون الجنائي والمشورة القضائية؛ |
En esa plantilla se incluye la reclasificación del puesto de Jefe de la Dependencia de Ventas y Comercialización, de la categoría P-3 a la de P-4. | UN | ويشتمل هذا المستوى من ملاك الموظفين على إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة المبيعات والتسويق من الرتبة ف - ٣ الى الرتبة ف - ٤. |
Por lo tanto, se solicita la reclasificación del puesto de Jefe de la Dependencia de Archivo de la categoría P–2 a la categoría P–3. | UN | ولذلك فإنه مطلوب إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة المحفوظات من الرتبة ف - ٢ إلى الرتبة ف - ٣. |
No obstante, la Comisión no ve justificación alguna para la reclasificación del puesto de Jefe de la Dependencia de Desarrollo de la categoría P-3 a la de P-4 solicitada en el párrafo 98. | UN | غير أن اللجنة لا ترى ما يبرر طلب إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة التطوير من الرتبة ف - 3 إلى الرتبة ف - 4، الوارد في الفقرة 98. |
En el párrafo 17.55 se propone la reclasificación del puesto de Jefe de la Dependencia de Servicios de Conferencias de P-3 a P-4. | UN | ويُقترح في الفقرة 17-55 إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة خدمات المؤتمرات من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4. |
Por lo tanto, se propone mantener el puesto de Jefe de la Dependencia de Gestión de Productos (P-4) hasta el 31 de diciembre de 2003. | UN | لذلك يقترح الإبقاء على وظيفة رئيس وحدة إدارة السلع الأساسية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
A ese respecto, el puesto de Jefe de la Dependencia de Gestión de Contratos es necesario, en particular y preferiblemente en la fase de establecimiento de la Corte, para velar por la preparación rápida de acuerdos y contratos escritos y para asegurar la legalidad de los acuerdos contractuales de la Corte. | UN | وفي هذا الخصوص، فإن وظيفة رئيس وحدة إدارة العقود مطلوبة، على وجه التخصيص والتفضيل في هذه المرحلة التأسيسية للمحكمة، لكفالة قانونية الاتفاقات التعاقدية للمحكمة. |
A ese respecto, el puesto de Jefe de la Dependencia de Gestión de Contratos es necesario, en particular y preferiblemente en la fase de establecimiento de la Corte, para velar por la preparación rápida de acuerdos y contratos escritos y para asegurar la legalidad de los acuerdos contractuales de la Corte. | UN | وفي هذا الخصوص، فإن وظيفة رئيس وحدة إدارة العقود مطلوبة، على وجه التخصيص والتفضيل في هذه المرحلة التأسيسية للمحكمة، لكفالة قانونية الاتفاقات التعاقدية للمحكمة. |
Eliminación del puesto de Jefe de la Dependencia de Seguimiento y Evaluación | UN | إلغاء وظيفة رئيس وحدة الرصد والتقييم |
En la ONUCI, el puesto de Jefe de la Dependencia de Adquisiciones había estado vacante desde noviembre de 2006. | UN | 222 - وفي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، كانت وظيفة رئيس وحدة المشتريات شاغرة منذ تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
Además se propone reclasificar el puesto de Jefe de la Dependencia de Fiscalización de Bienes e Inventarios pasándolo de la categoría P-4 a la categoría P-3. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة مراقبة الممتلكات والجرد من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-3. |
Por las razones expuestas por el Secretario General, la Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta de establecer un puesto de Jefe de la Dependencia de categoría P-5. | UN | وللأسباب التي أعطاها الأمين العام، توصي اللجنة الاستشارية بقبول اقتراح إنشاء وظيفة رئيس وحدة برتبة ف-5. |
Por las razones expuestas por el Secretario General, la Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta de establecer un puesto de Jefe de la Dependencia de categoría P-5. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية، نظرا للأسباب التي قدمها الأمين العام، بقبول اقتراح إنشاء وظيفة رئيس وحدة برتبة ف-5. |
a) El puesto de Jefe de la Dependencia administrativa debería clasificarse en la categoría P-5, y su titular debería contar con la asistencia de un oficial de segunda, de categoría P-3. | UN | )أ( جعل وظيفة رئيس الوحدة اﻹدارية من الرتبة ف - ٥، على أن يساعده موظف ثان من الرتبة ف - ٣. |
18. Decide aprobar el puesto de Jefe de la Dependencia de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales (P-5), para fortalecer la Dependencia; | UN | 18 - تقرر أن توافق على وظيفة رئيس الوحدة (ف - 5) لتعزيز وحدة القانون الجنائي والمشورة القضائية؛ |
Se propone el fortalecimiento de la Dependencia mediante la creación del puesto de Jefe de la Dependencia (P-5). | UN | ويقترح تعزيز الوحدة من خلال إنشاء وظيفة رئيس الوحدة (ف-5). |
La reclasificación del puesto de Jefe de la Dependencia de Suministros Generales de la categoría P-3 a la categoría P-4 se propone para tener en cuenta el aumento del volumen y la complejidad de las operaciones de suministros de la MONUC, que exigen conocimientos especializados en la gestión de la cadena de suministros. | UN | 91 - وقد اقترحت إعادة تصنيف وظيفة رئيس الوحدة من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4 في ضوء ما طرأ على عمليات الإمداد في البعثة من تزايد من حيث حجمها ودرجة تعقيدها، مما يتطلب خبرة في إدارة سلسلة الإمداد. |