"puesto de jefe de la dependencia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وظيفة رئيس وحدة
        
    • وظيفة رئيس الوحدة
        
    puesto de Jefe de la Dependencia de Reclamaciones redistribuido de la Sección de Administración de Bienes UN نقل وظيفة رئيس وحدة المطالبات من قسم إدارة الممتلكات
    puesto de Jefe de la Dependencia de Reclamaciones redistribuido de la Gestión de la Cadena de Suministro UN نقل وظيفة رئيس وحدة المطالبات إلى قسم إدارة سلسلة الإمداد
    En esa plantilla se incluye la reclasificación del puesto de Jefe de la Dependencia de Ventas y Comercialización, de la categoría P-3 a la de P-4. UN ويشتمل هذا المستوى من ملاك الموظفين على إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة المبيعات والتسويق من الرتبة ف - ٣ الى الرتبة ف - ٤.
    Eliminación del puesto de Jefe de la Dependencia 1 sobre el terreno de la Sección Recuperación, Rehabilitación y Reintegración UN إلغاء وظيفة رئيس الوحدة الميدانية للإنعاش والتأهيل وإعادة الإدماج
    18. Decide aprobar el puesto de Jefe de la Dependencia de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales (P5), para fortalecer la Dependencia; UN 18 - تقرر أن توافق على وظيفة رئيس الوحدة برتبة ف-5 لتعزيز وحدة القانون الجنائي والمشورة القضائية؛
    En esa plantilla se incluye la reclasificación del puesto de Jefe de la Dependencia de Ventas y Comercialización, de la categoría P-3 a la de P-4. UN ويشتمل هذا المستوى من ملاك الموظفين على إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة المبيعات والتسويق من الرتبة ف - ٣ الى الرتبة ف - ٤.
    Por lo tanto, se solicita la reclasificación del puesto de Jefe de la Dependencia de Archivo de la categoría P–2 a la categoría P–3. UN ولذلك فإنه مطلوب إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة المحفوظات من الرتبة ف - ٢ إلى الرتبة ف - ٣.
    No obstante, la Comisión no ve justificación alguna para la reclasificación del puesto de Jefe de la Dependencia de Desarrollo de la categoría P-3 a la de P-4 solicitada en el párrafo 98. UN غير أن اللجنة لا ترى ما يبرر طلب إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة التطوير من الرتبة ف - 3 إلى الرتبة ف - 4، الوارد في الفقرة 98.
    En el párrafo 17.55 se propone la reclasificación del puesto de Jefe de la Dependencia de Servicios de Conferencias de P-3 a P-4. UN ويُقترح في الفقرة 17-55 إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة خدمات المؤتمرات من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4.
    Por lo tanto, se propone mantener el puesto de Jefe de la Dependencia de Gestión de Productos (P-4) hasta el 31 de diciembre de 2003. UN لذلك يقترح الإبقاء على وظيفة رئيس وحدة إدارة السلع الأساسية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    A ese respecto, el puesto de Jefe de la Dependencia de Gestión de Contratos es necesario, en particular y preferiblemente en la fase de establecimiento de la Corte, para velar por la preparación rápida de acuerdos y contratos escritos y para asegurar la legalidad de los acuerdos contractuales de la Corte. UN وفي هذا الخصوص، فإن وظيفة رئيس وحدة إدارة العقود مطلوبة، على وجه التخصيص والتفضيل في هذه المرحلة التأسيسية للمحكمة، لكفالة قانونية الاتفاقات التعاقدية للمحكمة.
    A ese respecto, el puesto de Jefe de la Dependencia de Gestión de Contratos es necesario, en particular y preferiblemente en la fase de establecimiento de la Corte, para velar por la preparación rápida de acuerdos y contratos escritos y para asegurar la legalidad de los acuerdos contractuales de la Corte. UN وفي هذا الخصوص، فإن وظيفة رئيس وحدة إدارة العقود مطلوبة، على وجه التخصيص والتفضيل في هذه المرحلة التأسيسية للمحكمة، لكفالة قانونية الاتفاقات التعاقدية للمحكمة.
    Eliminación del puesto de Jefe de la Dependencia de Seguimiento y Evaluación UN إلغاء وظيفة رئيس وحدة الرصد والتقييم
    En la ONUCI, el puesto de Jefe de la Dependencia de Adquisiciones había estado vacante desde noviembre de 2006. UN 222 - وفي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، كانت وظيفة رئيس وحدة المشتريات شاغرة منذ تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    Además se propone reclasificar el puesto de Jefe de la Dependencia de Fiscalización de Bienes e Inventarios pasándolo de la categoría P-4 a la categoría P-3. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة مراقبة الممتلكات والجرد من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-3.
    Por las razones expuestas por el Secretario General, la Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta de establecer un puesto de Jefe de la Dependencia de categoría P-5. UN وللأسباب التي أعطاها الأمين العام، توصي اللجنة الاستشارية بقبول اقتراح إنشاء وظيفة رئيس وحدة برتبة ف-5.
    Por las razones expuestas por el Secretario General, la Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta de establecer un puesto de Jefe de la Dependencia de categoría P-5. UN وتوصي اللجنة الاستشارية، نظرا للأسباب التي قدمها الأمين العام، بقبول اقتراح إنشاء وظيفة رئيس وحدة برتبة ف-5.
    a) El puesto de Jefe de la Dependencia administrativa debería clasificarse en la categoría P-5, y su titular debería contar con la asistencia de un oficial de segunda, de categoría P-3. UN )أ( جعل وظيفة رئيس الوحدة اﻹدارية من الرتبة ف - ٥، على أن يساعده موظف ثان من الرتبة ف - ٣.
    18. Decide aprobar el puesto de Jefe de la Dependencia de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales (P-5), para fortalecer la Dependencia; UN 18 - تقرر أن توافق على وظيفة رئيس الوحدة (ف - 5) لتعزيز وحدة القانون الجنائي والمشورة القضائية؛
    Se propone el fortalecimiento de la Dependencia mediante la creación del puesto de Jefe de la Dependencia (P-5). UN ويقترح تعزيز الوحدة من خلال إنشاء وظيفة رئيس الوحدة (ف-5).
    La reclasificación del puesto de Jefe de la Dependencia de Suministros Generales de la categoría P-3 a la categoría P-4 se propone para tener en cuenta el aumento del volumen y la complejidad de las operaciones de suministros de la MONUC, que exigen conocimientos especializados en la gestión de la cadena de suministros. UN 91 - وقد اقترحت إعادة تصنيف وظيفة رئيس الوحدة من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4 في ضوء ما طرأ على عمليات الإمداد في البعثة من تزايد من حيث حجمها ودرجة تعقيدها، مما يتطلب خبرة في إدارة سلسلة الإمداد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus