"puestos de voluntarios de las naciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وظائف لمتطوعي الأمم
        
    • وظيفة لمتطوعي الأمم
        
    • من متطوعي الأمم
        
    • وظائف متطوعي الأمم
        
    • مناصب لمتطوعي الأمم
        
    • وظائف من فئة متطوعي الأمم
        
    • وظائف من مجموعة متطوعي الأمم
        
    • مناصب متطوعي الأمم
        
    Cuatro puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas en la Sección de Desarme, Desmovilización, Reintegración y Rehabilitación se redesplegarán al componente 2. UN ستنقل أربع وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة تابعة لقسم نـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والتأهيل إلى العنصر 2.
    :: Personal de contratación internacional: reducción neta de 12 puestos y de 3 puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas UN :: الموظفون الدوليون: انخفاض صاف بـ 12 وظيفة و 3 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة
    :: La creación propuesta de 50 puestos adicionales, 23 puestos temporales adicionales y seis puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas. UN :: اقتراح إنشاء 50 وظيفة إضافية، و23 وظيفة إضافية مؤقتة، و6 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة.
    Ya se han cubierto 14 puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas y la MINUEE está desplegando sobre el terreno a los 68 voluntarios restantes. UN وملئت فعلا 14 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة، والبعثة بصدد ملء ما تبقى من الوظائف وعددها 68.
    En consecuencia, se propone que queden abolidos 21 puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas. UN ولذلك، يُقترح إلغاء 21 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة.
    Reasignación de dos puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas de la Sección de Personal UN متطوعو الأمم المتحدة: نقل متطوعَين اثنين من متطوعي الأمم المتحدة من قسم شؤون الموظفين
    Debido a la supresión de la División Electoral, se eliminan 153 puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas. UN نجم إلغاء الشعبة الانتخابية عن إلغاء 153 وظيفة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة.
    Además, se solicitan también dos puestos de auxiliar administrativo de servicios generales de contratación nacional y seis puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas para que presten apoyo a la Sección de Asuntos Civiles. UN وبالإضافة إلى ذلك، طُلب إنشاء وظيفتين لمساعدين إداريين من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة، وطُلب أيضا ست وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة كي يوفروا الدعم اللازم لقسم الشؤون المدنية.
    Voluntarios de las Naciones Unidas: creación de tres puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas UN متطوعو الأمم المتحدة: إنشاء ثلاث وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة
    Voluntarios de las Naciones Unidas: creación de 4 puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas UN متطوعو الأمم المتحدة: إنشاء 4 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة
    Siete puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas en el Centro Integrado de Desarrollo y Formación del Personal de la Misión también se transferirán de la Oficina del Representante Especial a la Oficina del Jefe de Servicios Administrativos, y 2 puestos se redesplegarán al componente 2. UN ستنقل أيضا 7 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة تابعة للمركز المتكامل لتطوير مهارات موظفي البعثة وتدريبهم من مكتب الممثل الخاص إلى مكتب رئيس الخدمات الإدارية وستنقل وظيفتان إلى العنصر 2.
    Siete puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas del Centro Integrado de Desarrollo y Formación del Personal de la Misión se transferirán también a la Oficina del Jefe de Servicios Administrativos desde la Oficina del Representante Especial UN ستنقل أيضا 7 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة تابعة للمركز المتكامل لتطوير مهارات موظفي البعثة وتدريبهم من مكتب الممثل الخاص إلى مكتب رئيس الخدمات الإدارية
    Oficina de Derechos Humanos: reducción de 1 puesto de categoría P-3 y de 3 puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas; UN مكتب حقوق الإنسان: خفض وظيفة من الرتبة ف-3 و 3 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة؛
    El proyecto prevé el establecimiento de 7 puestos internacionales, 17 puestos nacionales y 5 puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas y refleja los recursos adicionales necesarios para la ampliación de la Operación y el apoyo administrativo y logístico que conlleva. UN وتضمن الاقتراح اعتمادات لإنشاء 7 وظائف دولية و 17 وظيفة وطنية و 5 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة، وهو يعكس الموارد الإضافية المطلوبة للتوسع في العملية وما يتصل بها من الدعم الإداري واللوجستي.
    Además se proponen 28 puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas y 58 puestos con cargo a personal temporario general, según se detalla a continuación. UN وعلاوة على ذلك، يقترح إتاحة 28 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة الدوليين و 58 وظيفة في إطار المساعدة المؤقتة على النحو التالي:
    En el presupuesto para 2006/2007 se prevén 189 puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas. UN تورد ميزانية الفترة 2006/2007 ما مجموعه 189 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة.
    Total general (I-III) La disminución neta de un total de 130 puestos, incluidos 45 puestos de contratación internacional, 49 puestos de contratación nacional y 36 puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas, son consecuencia de la disminución y la liquidación subsiguiente de la Misión. UN 14 - يرجع صافي النقصان البالغ مجموعه 130 وظيفة، تضم 45 وظيفة لموظفين دوليين و 49 وظيفة لموظفين وطنيين و 36 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة، إلى تقليص قوام البعثة وتصفيتها لاحقا.
    En el presupuesto se prevé el despliegue de 136 observadores militares, 20 agentes de policía de las Naciones Unidas, 114 funcionarios de contratación internacional, 231 funcionarios de contratación nacional, un puesto temporario y 4 puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas. UN وتغطي هذه الميزانية نفقات نشر 136 من المراقبين العسكريين و 20 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 114 من الموظفين الدوليين و 231 من الموظفين الوطنيين وموظف مؤقت واحد و 4 من متطوعي الأمم المتحدة.
    El cambio neto de la dotación de personal de la División consiste en la eliminación de 107 puestos de contratación internacional, 281 puestos de personal nacional y de 77 puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas. UN وينص التغيير الصافي في ملاك موظفي الشعبة على إلغاء 107 وظائف من الفئة الدولية، و 281 وظيفة وطنية و 77 وظيفة من متطوعي الأمم المتحدة.
    La Comisión Consultiva recomienda la abolición de 14 puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بإلغاء وظائف متطوعي الأمم المتحدة الأربع عشرة.
    Durante la liquidación administrativa de la Misión, hasta el 31 de enero de 2009, la dotación de personal de la Oficina sería de 13 puestos de plantilla (9 de contratación internacional y 4 de contratación nacional) y 3 puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas, arrojando un total de 16 puestos. UN 25 - وخلال التصفية الإدارية للبعثة، حتى 31 كانون الثاني/يناير 2009، سيشتمل ملاك الموظفين بالمكتب على 13 وظيفة (9 موظفين دوليين و 4 موظفين وطنيين) إضافة إلى 3 مناصب لمتطوعي الأمم المتحدة، ليصبح المجموع 16 وظيفة ومنصبا.
    Voluntarios de las Naciones Unidas: creación de 9 puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas de contratación internacional UN متطوعو الأمم المتحدة: إنشاء 9 وظائف من فئة متطوعي الأمم المتحدة الدوليين
    Oficina del Director de Administración: aumento de 13 puestos (un P-5, seis del Servicio Móvil, uno de Servicios Generales (Otras categorías), tres puestos nacionales de Servicios Generales y seis puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas compensados con la redistribución de dos P-4 y dos P-2 UN مكتب مدير الإدارة: زيادة 13 وظيفة (واحدة برتبة ف-5، و 6 وظائف من فئة الخدمة الميدانية، ووظيفة من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى)، و 3 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة و 6 وظائف من مجموعة متطوعي الأمم المتحدة مقابل إعادة توزيع وظيفتين برتبة ف-4 ووظيفتين برتبة ف-2)
    La disminución de los recursos necesarios se debe principalmente a la reducción de 87 puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas. UN 16 - يعود انخفاض الاحتياجات أساسا إلى تخفيض 87 من مناصب متطوعي الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus