La OGRH ese responsable de designar los puestos no sujetos a rotación, en consulta con los jefes de departamento. | UN | فمكتب إدارة الموارد البشرية مسؤول عن تحديد الوظائف غير الخاضعة لمبدأ التناوب بالتشاور مع رؤساء الإدارات. |
La OGRH ese responsable de designar los puestos no sujetos a rotación, en consulta con los jefes de departamento. | UN | فمكتب إدارة الموارد البشرية مسؤول عن تحديد الوظائف غير الخاضعة لمبدأ التناوب بالتشاور مع رؤساء الإدارات. |
En los puestos no sujetos a distribución geográfica, el aumento había sido de 7,6 puntos porcentuales. | UN | وفي الوظائف غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي، كانت الزيادة تمثل ٧,٦ نقاط مئوية. |
Personal del ACNUDH que ocupa puestos no sujetos a distribución geográfica, por nacionalidad, categoría y sexo Total de personal | UN | موظفو مفوضية حقوق الإنسان المعينون في وظائف لا تخضع للتوزيع الجغرافي، بحسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس |
Personal del ACNUDH que ocupa puestos no sujetos a distribución geográfica, por nacionalidad, categoría y sexo Total de personal | UN | موظفو مفوضية حقوق الإنسان المعينون في وظائف لا تخضع للتوزيع الجغرافي، بحسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس |
Grupos regionales Puestos sujetos a distribución geográfica puestos no sujetos a distribución geográfica Total | UN | المجموع الوظائف غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي المجموعات |
El marco de movilidad propuesto se aplicaría a todos los funcionarios internos de la Secretaría pertenecientes al Cuadro Orgánico y categorías superiores hasta la categoría D-2 inclusive, así como al personal del Servicio Móvil, que tienen nombramientos de plazo fijo, continuos y permanentes, salvo aquellos que ocupan puestos no sujetos a rotación. | UN | 19 - ينطبق إطار التنقل المقترح على جميع موظفي الأمانة العامة الداخليين() من الفئة الفنية والفئات العليا حتى الرتبة مد-2 ضمنا، وكذلك الموظفين في فئة الخدمة الميدانية، والموظفين ذوي التعيينات المحددة المدة والمستمرة والدائمة، باستثناء الموظفين في وظائف غير خاضعة لمبدأ التناوب. |
puestos no sujetos a distribución geográfica | UN | الوظائف غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي |
Países representados solamente en puestos no sujetos a distribución geográfica | UN | البلدان الممثلة فقــط فـي الوظائف غير الخاضعة للتوزيع |
Cuadro 2a puestos no sujetos a distribución geográfica | UN | الجدول 2أ: الوظائف غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي |
puestos no sujetos a distribución geográfica | UN | الجدول 2أ: الوظائف غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي |
Además, los puestos no sujetos a rotación también estarán abiertos a los candidatos externos con experiencia. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستكون الوظائف غير الخاضعة لمبدأ التناوب مفتوحة للمرشحين الخارجيين ذوي الخبرة. |
Personal de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos que ocupa puestos no sujetos a distribución geográfica, por nacionalidad, categoría y sexo | UN | موظفو مفوضية حقوق الإنسان المعينون في وظائف لا تخضع للتوزيع الجغرافي وموزعون بحسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس |
Personal de la OACDH que ocupa puestos no sujetos a distribución geográfica, por nacionalidad, categoría y sexo | UN | موظفو مفوضية حقوق الإنسان المعينون في وظائف لا تخضع للتوزيع الجغرافي وموزعون بحسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس |
Cuadro 2 Personal de la OACDH que ocupa puestos no sujetos a distribución geográfica, por nacionalidad, categoría y sexo (al 1º de diciembre de 2001) | UN | موظفو مفوضية حقوق الإنسان المعينون في وظائف لا تخضع للتوزيع الجغرافي، بحسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس |
Personal del ACNUDH que ocupa puestos no sujetos a distribución geográfica, por nacionalidad, categoría y sexo | UN | موظفو مفوضية حقوق الإنسان المعينون في وظائف لا تخضع للتوزيع الجغرافي، بحسب الجنسية والرتبة والجنس |
Abreviaturas: USG = Secretario General Adjunto; ASG = Subsecretario General. PERSONAL DEL ACNUDH EN puestos no sujetos A LA DISTRIBUCIÓN GEOGRÁFICA, | UN | موظفو مفوضية حقوق الإنسان المعينون في وظائف لا تخضع للتوزيع الجغرافي، بحسب الجنسية والرتبة والجنس |
puestos no sujetos a distribución geográfica | UN | الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي |
puestos no sujetos a distribución geográfica | UN | الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي |
puestos no sujetos a distribución geográfica | UN | الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي |
Al igual que en la propuesta original, el marco perfeccionado se aplicaría a todos los funcionarios internos de contratación internacional de la Secretaría de las Naciones Unidas pertenecientes al Servicio Móvil, el Cuadro Orgánico y categorías superiores hasta la categoría D-2 inclusive, que tienen nombramientos de plazo fijo, continuos y permanentes, salvo aquellos que ocupan puestos no sujetos a rotación. | UN | 11 - كما ورد في المقترح الأصلي، ينطبق الإطار المنقح على جميع موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة الداخليين المعينين دوليا() في فئة الخدمة الميدانية وفي الفئة الفنية والفئات العليا حتى الرتبة مد-2 المشمولة بذلك، بما يشمل الموظفين ذوي التعيينات المحددة المدة والمستمرة والدائمة، باستثناء الموظفين في وظائف غير خاضعة لمبدأ التناوب. |