"puestos y no" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بالوظائف وغير
        
    • بالوظائف والموارد غير
        
    • بالوظائف والتكاليف غير
        
    • وظيفة ولم يصل
        
    • الوظائف وغير
        
    • الوظيفية وغير
        
    • بالوظائف وبغير
        
    • بالوظائف وموارد غير
        
    • بالموظفين وغير
        
    • الموارد المتعلقة وغير
        
    Total, aumento de costos correspondiente a puestos y no correspondiente a puestos UN مجموع الزيادة في التكاليف المتعلقة بالوظائف + وغير المتعلقة بالوظائف
    El aumento de los gastos relacionados con puestos y no relacionados con puestos es necesario para seguir prestando oportunamente servicios de alta calidad ante el aumento constante del volumen de trabajo. Subprograma 3 UN وتطلب الزيادة في الموارد للبنود المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف لكفالة القدرة على مواصلة تقديم خدمات عالية الجودة وفي الوقت المحدد في وقت يزداد فيه حجم العمل.
    El Departamento es responsable de determinar el nivel de los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos para las nuevas misiones. UN وتضطلع الإدارة بالمسؤولية عن تحديد مستوى الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف للبعثات الجديدة.
    Recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos UN الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف
    De conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 66/237 y 62/228, la parte correspondiente a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz de los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos para la administración de justicia, que asciende a 3.321.800 dólares, se ha incluido en el presupuesto de la cuenta de apoyo para el período 2012/13. UN 18 - وعملا بقرارَي الجمعية العامة 66/237 و 62/228، أُدرجت في ميزانية حساب الدعم للفترة 2012/2013 الاحتياجات من الموارد المتصلة بحصة حساب دعم عمليات حفظ السلام من التكاليف المتعلقة بالوظائف والتكاليف غير المتعلقة بالوظائف، البالغة 800 321 3 دولار.
    No obstante, el párrafo 6 del informe del Secretario General, donde propuso que el presupuesto ordinario abarcase solamente el 50,8% de los gastos de administración y gestión relacionados con puestos y no relacionados con puestos del ACNUR, parece contradecir la mencionada resolución. UN غير أن الفقرة 6 من تقرير الأمين العام، التي اقترح فيها أن تغطي الميزانية العادية 50.8 في المائة فقط من تكاليف المفوضية التنظيمية والإدارية المتصلة بالوظائف وغير المتصلة بالوظائف، تبدو مناقضة للقرار الذي سبق ذكره.
    42. La suma de 4.175.200 dólares cubre recursos relacionados con los puestos y no relacionados con ellos. UN 42 - يغطي المبلغ 200 175 4 دولار الموارد المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بها.
    Las recomendaciones de la Comisión Consultiva sobre los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos propuestos por el Secretario General para el grupo temático I entrañarían una reducción de 785.000 dólares. UN وسوف يترتب على توصيات اللجنة الاستشارية بشأن الموارد المتصلة بالوظائف وغير المتصلة بها والتي اقترحها الأمين العام للمجموعة الأولى انخفاض في الموارد بمقدار 000 785 دولار.
    Más: efecto retardado de los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos aprobados en UN مضافا إليها: الأثر المؤجل للموارد المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف التي اعتمدت في الفترة 2010-2011
    Más: efecto retardado de los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos aprobados en 2010-2011 UN مضافا إليها: الأثر المؤجل للموارد المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف التي اعتمدت في الفترة 2010-2011
    En cuanto a la inflación, en los párrafos 22 a 26 se ofrecen más detalles sobre los elementos relacionados con puestos y no relacionados con puestos que dieron lugar a la disminución de las necesidades por la suma de 5,3 millones de dólares. UN وفيما يتعلق بالتضخم، يرد في الفقرات 22 إلى 26 من التقرير مزيد من التفاصيل عن العناصر المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بها التي أدت إلى انخفاض الاحتياجات بقيمة 5.3 ملايين دولار.
    12. Decide aprobar los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos propuestos para la División de Investigaciones para 2005; UN 12 - تقرر الموافقة على الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف المقترحة لشعبة التحقيقات لعام 2005؛
    8. Decide aprobar los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos propuestos para la División de Investigaciones para 2005; UN 8 - تقرر الموافقة على الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف المقترحة لشعبة التحقيقات لعام 2005؛
    12. Decide aprobar los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos propuestos para la División de Investigaciones para 2005; UN 12 - تقرر الموافقة على الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف المقترحة لشعبة التحقيقات لعام 2005؛
    8. Decide aprobar los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos propuestos para la División de Investigaciones para 2005; UN 8 - تقرر الموافقة على الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف المقترحة لشعبة التحقيقات لعام 2005؛
    12. Decide aprobar los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos propuestos para la División de Investigaciones para 2005; UN 12 - تقرر الموافقة على الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف المقترحة لشعبة التحقيقات لعام 2005؛
    De conformidad con la resolución 67/241 de la Asamblea General, la parte correspondiente a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz de los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos para la administración de justicia, que asciende a 3.113.100 dólares, se ha incluido en la propuesta presupuestaria de la cuenta de apoyo para el período 2013/14. UN 47 - وعملا بقرار الجمعية العامة 67/241، أُدرجت في ميزانية حساب الدعم المقترحة للفترة 2013/2014 الاحتياجات من الموارد المتصلة بحصة حساب دعم عمليات حفظ السلام من التكاليف المتصلة بالوظائف والتكاليف غير المتصلة بالوظائف لأغراض إقامة العدل، والبالغة 100 113 3 دولار.
    Dado que ese incremento fue inferior a 100 puestos y no se superaron los 2.700, no se ajustó la cifra básica en vigor de 2.600 puestos. UN وحيث أن الزيادة كانت أقل من مائة وظيفة ولم يصل الرقم إلى مستوى يتجاوز 700 2، لم تجر تعديلات لرقم الأساس الحالي البالغ 600 2.
    Las consecuencias resultantes para los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos en el bienio actual ascienden a 25,5 millones de dólares. UN وأشارت إلى أن الآثار المترتبة على ذلك فيما يتعلق بالموارد من الوظائف وغير الوظائف في فترة السنتين الحالية تبلغ 25.5 مليون دولار.
    En consecuencia, las necesidades relacionadas con puestos y no relacionadas con puestos han de justificarse teniendo plenamente en cuenta esos factores. UN وينبغي تقديم مبررات للاحتياجات الوظيفية وغير الوظيفية مع المراعاة التامة لهذه العوامل.
    En respuesta a su petición, se proporcionó a la Comisión Consultiva el siguiente desglose de cada uno de los factores entre relacionados con puestos y no relacionados con puestos: UN وزُوّدت اللجنة الاستشارية، عند الطلب، بالتفصيل التالي لكل عامل من هذه العوامل فيما يتعلق بالوظائف وبغير الوظائف:
    a) Recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos por valor de 306.494.700 dólares, lo cual representa una disminución de 2.262.300 dólares, o el 0,7%, en comparación con los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos aprobados para 2013/14; UN (أ) موارد متصلة بالوظائف وموارد غير متصلة بالوظائف قدرها 700 494 306 دولار، مما يمثل انخفاضا بمبلغ 300 262 2 دولار، أو 0.7 في المائة، مقارنة بالموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف المعتمدة للفترة 2013/2014؛
    85. El importe de 6.239.200 dólares cubre los recursos adicionales relacionados con puestos y no relacionados con puestos. UN 85 - يغطي المبلغ 200 239 6 دولار الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالموظفين وغير المتعلقة بالموظفين.
    En el proyecto de presupuesto de cada misión participante para 2011/12 se incluye, en el componente de apoyo, la parte de los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos del Centro Regional de Servicios que corresponde a la misión. UN 179 - وتتضمن الميزانية المقترحة للفترة 2011/2012 لكل بعثة من البعثات المشاركة، في إطار عنصر الدعم، حصة البعثة من الموارد المتعلقة وغير المتعلقة بالوظائف لمركز الدعم الإقليمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus