El color negro-púrpura de las pulseras representa el color de los moratones. | UN | ويرمز اللون الأسود - الأرجواني لهذه الأساور إلى لون الكدمات. |
No. Si fuese vanidoso, me negaría a regalar pulseras. | Open Subtitles | ، كلا ، لو كنت مغرورا لرفضت أن أمنحهن الأساور |
pulseras, pulseras, pulseras... Están diciendo algo... | Open Subtitles | الأساور بسرية وخفية أصدرت صوتا، قالت شيئاً |
Hay varias teorías sobre el origen de las pulseras de la amistad. | Open Subtitles | هناك مجموعة واسعة من النظريات حول مكان نشأة أساور الصداقة |
Señora, ¿le gustarían algunas de esas pulseras anaranjadas... ...con pintitas rosadas? | TED | سيدتي، هل ترغبين في بعض أساور البرتقال مع تنقيطها باللون الوردي؟ |
Se organizaron 2 sesiones con las comunidades para evaluar las causas de las violaciones de menores e impulsar la concienciación acerca de su prevención y, a ese fin, se repartieron 1.600 pulseras | UN | أجريت دورتان للمجتمع المحلي لتقييم أسباب اغتصاب الأطفال، وتعزيز التوعية بشأن منع اغتصاب الأطفال، وتم توزيع 600 1 سوار |
La tienda cercana que ya no tenía pulseras de la amistad, | Open Subtitles | و كان المتجر القريب يخلو من اساور الصداقة |
¡Imbécil de Londres! Ni siquiera puedes quitarme unas pulseras. | Open Subtitles | غبي من لندن لا يمكنه حتى خلع عني الأساور |
Un aerosol inflamable, una botella bomba una vela que echa humo, dos limas de uñas afiladas cuatro pajitas lanzadoras de cayena, ¿un surtido de anillos y pulseras? | Open Subtitles | علبة لهيب قنبلة مرطبات شمعة دخانية ملفين للمسمار أربع علب من الفلفل الحرّيف و الخواتم و الأساور المتنوعة ؟ |
He traído pulseras de tal belleza para la nueva esposa... que no podrás dejar de mirarlas | Open Subtitles | لقد جلبت هذه الأساور الجميلة للعروس الجديدة لن تتوقّف عن النظر إليهم |
Una ojeada a las pulseras le curará. | Open Subtitles | بإلقاء نظرة إلى تصميم هذه الأساور المرغوبة |
Los únicos chips están en as pulseras del Centro. | Open Subtitles | الرقاقات الوحيدة موجودة في الأساور الموجودة في المحمية |
Además, nos dieron estas pequeñas pulseras de goma en forma gratuita. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك، أعطونا هذه الأساور المطاطية الأنيقة مجاناً |
Recuerdo que por la tarde, cuando volvía del colegio... me preparaba pulseras preciosas de pan. | Open Subtitles | بتلك الفترة، بعد المدرسة قبلوجبةالعشاء.. كان يخَبز لي أساور مصنّوعة من الخبز |
Se necesitarían los 7 colores del arco iris para hacerle las pulseras. | Open Subtitles | نحتاج الى ألوان قوس قزح السبع لعمل أساور لها |
Si merodeas mi casa a partir de mañana entonces estas manos que llevan pulseras no dudarán en utilizar el hacha. | Open Subtitles | إذا إقتربت من بيتي مرة أخري .. هذه الأيدي التي ترتدي أساور . لن تتردد في حمل الفأس |
Esto va a sonar estúpido pero yo llevaba una de esas pulseras de la amistad | Open Subtitles | سيبدو هذا غبياً ..لكنني كنت أرتدي واحده من تلك الـ أساور الصداقه |
- Llevaba una de esas pulseras de la amistad, ya sabes, como las que hacen los niños. | Open Subtitles | كنت أرتدي واحدة من تلك، أساور الصداقة. تعلم، كالتي يصنعها الأطفال |
Tengo esas pulseras de marfil del África Negra. | Open Subtitles | حصلتُ على سوار المصنوع من العاج هذا من اعماق افريقيا |
Usaban pulseras con el nombre del bebé... escrito con lapicera. | Open Subtitles | لقد كانوا يستخدمون اساور عليها اسم الطفل مكتوب بقلم حبر. بعض الاحيان يكون غير مقروء. |
Ven, Bhabhi, coge tantas pulseras como quieras coger | Open Subtitles | تعالِ، بابي ، وخذِ قدر ما تتمنين من الاساور |
¿Dónde habéis comprado esas pulseras? Parecen caras. | Open Subtitles | من أين أتيتم بهذه السوارات المتماثلة يبدوان أخر موضة |
Podría hacerte la misma pregunta acerca de esas pulseras. | Open Subtitles | يمكنني أن أسألكِ نفس السؤال الآن عن هذه الأسورة |
"El dulce sonido de sus pulseras." | Open Subtitles | صوت أساورك الجميل صوت أساورك الجميل |
Tienes entre tus cosas su collar, sus anillos... y creo que estas son sus pulseras. | Open Subtitles | فإنتي تملكين عقدها وخواتهما و أعتقد ان هذه أساورها |
Permítanme poner estas pulseras verdes ... " | Open Subtitles | إجعلْني أَلْبسُ تلك الأساورِ الخضراءِ. |
El Gobierno está estudiando, sin embargo, la posibilidad de aplicar medidas no privativas de libertad, como la utilización de pulseras electrónicas. | UN | غير أن الحكومة تعهدت بدراسة إمكانية تنفيذ تدابير غير سالبة للحرية، من قبيل استعمال السوار الإلكتروني. |
La melodía de mis pulseras dice que seré tuya en cuerpo y alma. | Open Subtitles | ...رنين أساوري يقول لك أني سأكون لك بالروح والجسد |