El comité ad hoc propuesto podría ocuparse de las cuestiones históricas y jurídicas planteadas por el Embajador Qin Huasun en su carta. Español Página | UN | ويمكن للجنة المخصصة المقترحة أن تتناول المسائل التاريخية والقانونية التي أثارها السفير كين هواسون في رسالته. |
:: Asia: Parshuram Tamang y Qin Xiaomei | UN | :: آسيا: بارشورام تامانغ، كين كزياوماي |
Ejército de Terracota, Mausoleo del Primer Emperador Qin Provincia de Shaanxi, CHINA | Open Subtitles | جيش التراكوتا: ضريح الامبراطور الاول كين مقاطعة شنشى - الصين |
En el anexo figuran los datos biográficos de la Sra. Qin. | UN | وترد في المرفق بيانات السيرة الشخصية للسيدة تشين. |
China: Chen Shiqiu, Qin Xiaomei, Du Qiwen, Huang Yongan, Wang Chuanbin, Ding Qiwen, Chen Ci, Liu Zhixian, Su Guo, Xiao Caiwei, Wei Mengxin | UN | الصين: تشن تشيكيو، كين سياوميي، دو كيوين، هوانغ يونغان، وانغ تشوانبين، دينغ كيوين، تشن سي، ليو سيكيان، سو غو، سياو كاي وي، وي مينغسين |
El Rey de Qin era el más despiadado en sus esfuerzos para conquistar la tierra y unificar todo bajo el cielo. | Open Subtitles | كان الملك كين الأكثر قسوة في مجهوده لغزو البلاد و توحّيد الجميع تحت جنّته |
Sin duda el rango oficial más bajo de Qin | Open Subtitles | بالتّأكيد التّصنيف الأكثر انخفاضًا رسميا في كين |
Según los rumores, el ejército de Qin atacaría ese día | Open Subtitles | اشاعة سمعت بها سيهاجم جيش كين فى ذلك اليوم |
Cientos de miles de tropas de Qin se preparan para la siguiente embestida | Open Subtitles | عدّة ألاف من قوّات كين كانوا يعدّون للهجمة التّالية |
Ella es la hija de un general de Zhao que murió en batalla contra Qin | Open Subtitles | هي ابنة جنرال لزهاو الذى قُتل فى معركة ضد كين |
"La gente ha sufrido años de guerra sólo el Rey de Qin puede detener el caos ...uniendo a todos bajo el cielo" | Open Subtitles | النّاس قد عانت سنوات الحرب فقط ملك كين يمكنه أن يوقف الفوضى بتوحيد الجميع تحت الجنّة |
La rivalidad emtre Zhao y Qin es trivial en comparación con la causa mayor | Open Subtitles | الصراع بين كين و زهاو تافه مقارنة بالقضية الكبرى |
En el 221 AC, el Rey de Qin conquistó los seis reinos y unificó a China. | Open Subtitles | في عام 221 قبل الميلاد, غزا الملك كين كلّ الممالك الستّة و وحّد الصّين |
El primer Emperador Qin propuso realizar la corte imperial esa día. | Open Subtitles | ذلك اليوم, الأمبراطور كين شي هوانغ كان يجهز طقوس التضحية للمعبد |
Xiang Yu y su gente simularon ser oficiales Qin y se prepararon para asesinar al Emperador Qin. | Open Subtitles | شيانغ يو مع مساعديه كانوا ينتظرون الفرصة لغتيال الملك كين |
Una vez que Qin fuera vencido él sería inútil y sería eliminado por ellos. | Open Subtitles | عند هزيمة كين وسيكون حنئذ عديم الفائدة وسوف يقوما بقتله |
La Sra. Qin ha participado en varias reuniones internacionales, como: | UN | شاركت السيدة تشين في عدد من الاجتماعات الدولية، من قبيل: |
Ahora Da Qin significa un gran imperio en el oeste. | Open Subtitles | الآن دا تشين تعني إمبراطورية كبيرة في الغرب |
Podemos invitarlo a un banquete en Xianyang y entonces pedirle entregar el sello de Qin. | Open Subtitles | سوف ندعوه الى اجتماع في "شيانيانغ أطلب منه أن يسلم ختم مملكة "تشين |
China Sr. Qin Huasun | UN | الصين السيد تشن هواصن |
87. El 9 de diciembre de 1998 el Relator Especial, conjuntamente con el Presidente-Relator del Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria, envió un llamamiento urgente en relación con la detención de Wang Youcai, Xu Wenli y Qin Yongmin, ciudadanos chinos involucrados en la organización del Partido Democrático Chino. | UN | 87- وفي 9 كانون الأول/ديسمبر 1998 أرسل المقرر الخاص نداءً عاجلاً في مبادرة مشتركة مع الرئيس - المقرر للفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي فيما يتعلق بإيقاف واحتجاز وانغ يوكاي وكزو فنلي وكين يونغمين، وهم مواطنون صينيون أعضاء مشاركون في منظمة الحزب الديمقراطي الصيني. |