"qué carajos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ما اللعنة
        
    • اللعنة ما
        
    • تبا ما
        
    • يا للعنة
        
    No, en serio, ¿qué carajos estás haciendo? Open Subtitles لا، على محمل الجد، ما اللعنة هل أنت تفعل؟
    ¿Qué carajos me llamaste, hijo de perra? Open Subtitles ما اللعنة لم تدعوني فقط، الأبله؟
    ¿Qué carajos tiene esto que ver con algo? Open Subtitles ما اللعنة هذا فلدي تفعل مع أي شيء؟
    ¿De Qué carajos te ríes? Open Subtitles بحق اللعنة ما الذي تسخرين منه؟
    - ¿Qué carajos haremos ahora? - ¡Silencio! Open Subtitles تبا ما الذي يمكننا عمله؟
    ¿Qué carajos te pasa? Open Subtitles ما اللعنة و المسألة معك؟
    ¿Qué carajos haces? Open Subtitles ما اللعنة تفعلون؟
    ¿Qué carajos acabas de decir? Open Subtitles ما اللعنة هل قلت للتو؟ ! مهلا!
    ¿Qué carajos está pasando aquí? Open Subtitles ما اللعنة يجري هنا؟
    Oigan, ¿qué carajos está pasando? Open Subtitles مهلا، ما اللعنة يحدث؟
    ¿Qué carajos está pasando aquí? Open Subtitles ما اللعنة يجري هنا؟
    ¿Qué carajos hiciste? Open Subtitles ما اللعنة فعلتم؟
    ¿Qué carajos está pasando? Open Subtitles ما اللعنة يجري؟
    Oye, ¿qué carajos estás haciendo? Open Subtitles مهلا، ما اللعنة تفعلون؟
    ¡¿Qué carajos está pasando? Open Subtitles ما اللعنة يجري؟
    Quiero decir, ¿qué carajos hay ahí fuera? Open Subtitles أعني، ما اللعنة هو هناك؟
    - ¿Qué carajos fue eso? Open Subtitles اللعنة ما هذا ؟
    ¿Qué carajos te pasa? Open Subtitles اللعنة ما هو الخطأ معك؟
    - ¿Qué carajos haces? Open Subtitles - اللعنة ما تفعلون؟
    ¿Qué carajos haremos ahora? Open Subtitles تبا ما الذي يمكننا عمله؟
    Oh, mierda. ¿Qué carajos? Open Subtitles تبا ما هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus