Agente Gibbs, no tengo ni la menor idea de qué está hablando. | Open Subtitles | كيل جيبس، ليس لدي أي فكرة ما الذي تتحدث عنه. |
Tenemos un pequeño problema en esa área. ¿De qué está hablando? | Open Subtitles | لدينا مشكلة في هذا المجال ما الذي تتحدث عنه ؟ |
Si te paraste sobre uno a mitad de la noche... sabes de qué está hablando. | Open Subtitles | أعني، إذا كان لديك أي وقت مضى صعدت على واحد في منتصف الليل، و كنت تعرف ما الذي يتحدث عنه. |
Creo que te equivocas... mesa... ¿De qué está hablando? | Open Subtitles | ـ اعتقد انك في الطاولة الخطأ ـ مالذي تتحدث عنه |
No sé de qué está hablando. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا تتحدث عنه |
Señora, no sé de qué está hablando. | Open Subtitles | سيدتى، لا أعلم عن ماذا تتحدثين |
Lo siento detective, no sé de qué está hablando. | Open Subtitles | آسف أيّها المُحقق، لا أعرف مَن الذي تتحدّث عنه. |
FBI. ¿De qué está hablando? | Open Subtitles | الفيدراليون ؟ مالذي يتحدث عنه ؟ |
No sé sobre qué está hablando ella, pero estoy obligado a estar de acuerdo. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تتحدث عنه لكني ملزم أن أتفق معها إنها صديقتي الحميمة |
¿De qué está hablando? | Open Subtitles | لزوجك , بعد ما مر به ما الذي تتحدث عنه ؟ |
No sé de qué está hablando. Todas se ven verdaderas para mí. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه انهم جميعاً يبدون حقيقيين بالنسبة لي |
- Vamos, tú puedes hacerlo. - ¿De qué está hablando? | Open Subtitles | هيا يمكنك أن تفعلها - ما الذي تتحدث عنه ؟ |
¿De qué está hablando? | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه. |
Ese mocoso. ¿De qué está hablando? | Open Subtitles | هذا الأحمق ، ما الذي يتحدث عنه ؟ |
¿De qué está hablando todo el mundo? | Open Subtitles | ما الذي يتحدث عنه الجميع ؟ |
No sé de qué está hablando. | Open Subtitles | لا أعرف مالذي تتحدث عنه |
No sé de qué está hablando. | Open Subtitles | لا أعرف مالذي تتحدث عنه |
Digo, ¿De qué está hablando ella? | Open Subtitles | أعني، ماذا تتحدث عنه حتى؟ |
Creo que mejor será que me diga de qué está hablando. | Open Subtitles | أظن أنه من الأفضل لكِ أن تقولي لي عن ماذا تتحدثين. |
¡Le juro que no sé de qué está hablando! | Open Subtitles | I أقسم بأنّي لا أعرف.ما الذي تتحدّث عنه. |
No sé de qué está hablando. | Open Subtitles | لا أعرف مالذي يتحدث عنه |
- No sé de qué está hablando. | Open Subtitles | قمت بكتابة رسالة - اٍننى لا أعرف ما الذى تتحدث عنه - |
Inspector en Jefe, no sé de qué está hablando. | Open Subtitles | أيها الرئيس، انا حتى لا أعرف عن ماذا تتكلم |
Nos hizo un favor abajo, y se lo agradecemos, pero la verdad es que no tengo idea de qué está hablando. | Open Subtitles | لقد اسديت لنا خدمة في الطابق الأسفل ونحن نقدر ذلك،ولكن الحقيقة ليس لدي ادنى فكرة عن ما تتحدث عنه |
No sabe de qué está hablando. | Open Subtitles | ـ أنت لا تعلم ما الذي تتحدث بشأنه ـ إنتظروا |
No sé de qué está hablando. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تتكلم عنه |
No sé de qué está hablando. Comprobamos la casa, no hay nadie. | Open Subtitles | لا أعرف عن ماذا هي تتحدث نحن فحصنا ألبيت ولا أحد هناك |