No nos preocupemos por eso ahora, Alexander. Fred, ¿Qué estás haciendo aquí arriba? | Open Subtitles | لا تقلق من هذا الآن يا ألكسندر فريد ماذا تفعل هنا؟ |
¿Qué estás haciendo aquí a las... 4:17 de la tarde un sábado? | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا في الـ الـ4: 17 عصراً يوم السبت |
¿Qué estás haciendo aquí? ¿Por qué no estás en tu nuevo trabajo? | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا ، لماذا أنت لستُ في عملك الجديد؟ |
Vale, bueno, entonces vamos a terminar nuestra prueba de sonido, ¿vale? ¿Qué estás haciendo? | Open Subtitles | حسناً , دعنا نذهب لتفقد الصوتيات , اتفقنا ؟ ماذا تفعلين ؟ |
Así que por favor, mi querida nieta, solo dinos, ¿dónde estás? Tamsin, ¿qué estás haciendo? | Open Subtitles | إذن يا حفيدتي العزيزة من فضلك فلتُخبِرينا عن مكانك تامزين ماذا تفعلين ؟ |
Bueno, querrías estacionar a cierta distancia del lugar por si acaso alguien ve el auto y viene a ver Qué estás haciendo. | Open Subtitles | حسنا,سترغب بأن تركن على بعد كاف من مكان الرمي تحسبا لرؤية أحدهم لسيارتك و أتى لرؤية ما الذي تفعله |
{\fnK.O. Activista*}¿Qué estás haciendo en horas de clase? | Open Subtitles | السؤال هو مالذي تفعله أنت هنا أثناء الدرس؟ |
Además, ¿qué estás haciendo sentado a su lado de la mesa, eh? | Open Subtitles | هذا أمر جيد منك أتعرف,ماذا تفعل انت بالجلوس الى جانبهم؟ |
Cuando fui a Chechenia, la primera persona que conocí me miró como si pensara, "¿Qué estás haciendo aquí? | TED | عندما ذهبت الى الشيشان أول شخص قابلته نظر إلي و بدا وكأنه يقول ماذا تفعل هنا؟ |
¿ Qué estás haciendo por aquí a estas horas de la mañana? | Open Subtitles | ماذا تفعل فتيات مثلكم فى هذه الساعة من الصباح؟ |
¿Qué estás haciendo envuelto en esa sábana de árabe? | Open Subtitles | ماذا تفعل وأنت ملتفاً بملاءة الفراش العربية؟ |
¡Judas! ¿Qué estás haciendo con este hechicero? | Open Subtitles | يهوذا ماذا تفعل مع هذا الساحر؟ |
Maldita sea, Harley, ¿qué estás haciendo de vuelta aquí? | Open Subtitles | تباً ياهارلي، ماذا تفعل بعودتـك إلى هنا ؟ |
- La gente no debería dejar esto tirado por ahí. - ¿Qué estás haciendo, tonto? | Open Subtitles | لا يجب على الناس أن يتركوا هذة هنا ماذا تفعل ؟ |
Estos son los caminos del pueblo, no de Dubai. ¿Qué estás haciendo? | Open Subtitles | انها طرق قريه , وليست طرق دبى ماذا تفعلين ؟ |
Gorda, sobresales de tu ropa. ¿Aun robas comida de los platos de los demás? ¿Qué estás haciendo tú aquí? | Open Subtitles | يا سمينة أنتِ تخرجين من ملابسك هل لازلتِ تسرقين الطعام من أطباق الآخرين؟ ماذا تفعلين هنا؟ |
¿Qué estás haciendo ahí adentro, princesa? | Open Subtitles | ماذا تفعلين عندكِ , أيتها الأميرة؟ لا يمكنكِ ان تستحمي من دوني, أليس كذلك؟ |
Gracias. - ¿Qué estás haciendo? - De esta manera es más casero. | Open Subtitles | ماذا تفعلين بهذه الطريقه تبدوا منزليه الصنع |
El sistema educativo indio hace que aspires a Paris, Nueva Delhi, Zúrich; ¿qué estás haciendo en esta aldea? | TED | النظام التعليمي في الهند يجعلك تنظر إلى باريس ونيوديلهي وزيورخ ما الذي تفعله في هذه القرية؟ |
¿Qué estás haciendo con el sensor termográfico? | Open Subtitles | مالذي تفعله مع المستشعر الحراري ؟ |
Lo soy. Me estoy divirtiendo a montones. ¿Qué estás haciendo aquí de todos modos? | Open Subtitles | انا احظى بالكثير من المرح ما الذي تفعلينه هنا على اي حال؟ |
¿Qué estás haciendo para evitar que se use esta tecnología para otras aplicaciones quizás menos positivas? | TED | ماذا تفعلون لمنع استخدام هذه التكنولوجيا ربما لتطبيقات أقل إيجابية؟ |
Ayudando a preparar para el baile. - ¿Qué estás haciendo tú aquí? | Open Subtitles | اساعد في التحضير للحفلة الراقصة و مالذي تفعلينه أنتِ هنا؟ |
Hola, Frasier. ¿Qué estás haciendo aquí? | Open Subtitles | مرحباً، فرايزر. ماذا تَعْملُ هنا؟ |
Chica tonta, ¿qué estás haciendo aquí fuera? | Open Subtitles | الفتاة السخيفه ماذا تفعلي هنا ؟ |
¿Qué estás haciendo en esa habitación? | Open Subtitles | ماذا تعمل في تلك الغرفة؟ |
¿Qué estás haciendo, colgando del techo de esa forma? | Open Subtitles | ما الذى تفعله هناك وأنت معلق في السقف هكذا؟ |
¿Qué estás haciendo colgada con Crying Man? | Open Subtitles | ما الذي تفعليه بالخروج مع الرجل الباكي؟ |
¿Qué estás haciendo lejos de Hong Kong? | Open Subtitles | ماذا تفعلى كنت خارج هونغ كونغ؟ |
Hajji, ¿qué estás haciendo aquí? | Open Subtitles | السلام عليكم مولانا ماذا تصنع عندك؟ |
Haciendo de sheriff. ¿Qué estás haciendo tú? | Open Subtitles | ، أتصرف كمأمور مالّذي تفعله أنت هنا ؟ |