En el nombre de ¿Estás Ahí, Dios? Soy Yo, Margaret, ¿qué estabas pensando? | Open Subtitles | ماذا كنت تظن نفسك فاعلاً بحق الله الذي خلقنا من طين؟ |
Pero lo que no entiendo... es Qué estabas haciendo en la salida trasera. | Open Subtitles | لكن الذي لم أفهمه ماذا كنت تفعل عند المخرج الخلفي ؟ |
Está bien, quiero que nos cuentes en veinte palabras o más Qué estabas pensando la última vez que te masturbaste. | Open Subtitles | حسناً, أريدك أن تخبرنا في 20 كلمة أو أكثر بماذا كنت تفكر في آخر مرة مارست فيها الأستمناء؟ |
¿Qué estabas haciendo tú en la casa de Eldridge en primer lugar? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله في منزل إلدريج على اي حال؟ |
¡No puedes decidir esto por ella! ¿Qué estabas pensando? | Open Subtitles | ما كان عليكي أن تقرري هذا للها بماذا كنتِ تفكّرين؟ |
Si me permites preguntar, ¿qué estabas haciendo en los aposentos de Tenar? | Open Subtitles | وهل لي أن أسألك ماذا كنت تفعلين في غرفة تينار؟ |
Melissa, ¿qué estabas haciendo en el dormitorio de Alison la noche de su desaparición? | Open Subtitles | ميليسا , ماذا كنت تفعلين فى غرفة نوم أليسون فى ليلة أختفائها |
¿Qué estabas haciendo el viernes por la noche que no pudiste asistir? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل ليلة الجمعة أنه لا يمكن جعل ذلك؟ |
¿En Qué estabas pensando cuando fuiste a la policía? | Open Subtitles | ماذا كنت لتفعلين,تركضين إلى قسم الشرطة ديلوريس؟ تختبئين؟ |
¿En Qué estabas pensando al soltarlo en el parque? | Open Subtitles | ماذا كنت تظن بتركه يجري حرًا في الحديقة؟ |
Bien, cuéntame sobre tu abuela. ¿Qué estabas diciendo? | Open Subtitles | حسناً، حسناً أخبريني عن جدتك مجدداً، ماذا كنت تقولين عنها؟ |
¿no? Still Charmed Kicking "Todavia Embrujadas y Pateando No teníamos que llamar la atención ¿En Qué estabas pensando? | Open Subtitles | وأيضا بكى أي أحد في جنازتي هل بكى لا لم يفعل? كان من المفروض الإبتعاد عن الأنظار بماذا كنت تفكرين |
Y mientras ibas cayendo, ¿en Qué estabas pensando? | Open Subtitles | واثناء سقوطك اخبرني يا دان بماذا كنت تفكر ؟ |
Tu pene te mira y te dice "¿Qué estabas pensando?" | Open Subtitles | ثم ينظر لك قضيبك قائلاً بماذا كنت تفكر ؟ |
¿En Qué estabas pensando? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفكر فيه؟ ما الذي كنت تشعر به؟ |
¿Qué estabas haciendo que no me contestabas? | Open Subtitles | بماذا كنتِ منشغلة حتى لا تجيبي؟ |
¿ Te molesta si te pregunto en Qué estabas pensando cuando la escribiste? | Open Subtitles | أتمانع إن سألتك، فيمَ كنت تفكر عندما كتبتها؟ |
¿En Qué estabas pensando? | Open Subtitles | عند مطاردتك لذلك اللص؟ مالذي كنت تفكر فيه؟ |
Nunca me dijiste Qué estabas celebrando anoche. | Open Subtitles | لم تخبريني بما كنت تحتفلين البارحة بأيّ حال |
Pero tienes que decirle a tu cerebro que le diga a tu boca que me diga... Qué estabas haciendo fuera de mi almacén con esta cosa | Open Subtitles | لكنّكِ تحتاجين إلى أن تقولي لدماغكِ أن يقول لفمكِ أن يقول لي ماذا كنتِ تفعلين خارج مخزني بهذه الكاميرا |
Genial, podemos hablar. ¿En Qué estabas pensando? | Open Subtitles | عظيم، نستطيع التحدث فيم كنت تفكرين؟ |
Estabas muy excitado. No sé en Qué estabas pensando. | Open Subtitles | لقد كنت مثارا"' لا اعلم بم كنت تفكر حينها |
Cuando te vimos por primera vez en la enfermería, ¿qué estabas haciendo? | Open Subtitles | عندما تقابلنا لأول مرة في المشفى ما الذي كنتِ تفعلينه؟ |
¿Recuerdas en Qué estabas pensando cuando hiciste desaparecer a esos dos raros? | Open Subtitles | أتذكر فيما كنت تفكّر لمّا أخفيت ذينك الشخصين المخيفين؟ |
¿Qué estabas pensando saliendo con un hombre casado? ...la que tenía secretos. | Open Subtitles | فيما كنتِ تفكرين عندما واعدتِ رجلاً متزوجاً؟ |
Y la pelea de globos de agua. ¿Qué estabas pensando? | Open Subtitles | وحرب بالونات الماء أعني, بماذا كنتَ تفكر ؟ |
¿Qué estabas pensando? | Open Subtitles | بمَ كنت تفكر، يا رجل؟ |