"qué estoy haciendo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ماذا أفعل
        
    • ما الذي أفعله
        
    • مالذي أفعله
        
    • ما أفعله
        
    • ماذا افعل
        
    • ما أقوم به
        
    • ماذا أعمل
        
    • عما أفعله
        
    • بما أفعله
        
    • ماذا أَعْملُ
        
    • ما أفعل
        
    • ما افعله
        
    • بما أفعل
        
    • الذي أفعله هنا
        
    • الذي افعله
        
    Es necesario que todos nosotros nos preguntemos: ¿qué estoy haciendo para hacer realidad la libertad para mi pueblo y para otros pueblos en otras partes? UN ويجب أن يسأل كل منّا نفسه: ماذا أفعل لكي أجعل الحرية حقيقة لجميع الناس في الداخل وفي أي مكان آخر؟
    Me pregunto: ¿qué estoy haciendo aquí? TED وأنا أتساءل، ماذا أفعل هنا؟ لماذا أنا هنا؟
    ¡Ese es el espíritu! Bueno, seguro que te preguntas Qué estoy haciendo aquí. Open Subtitles هذي هي الروح المطلوبة الآن, إنك تتسائل ما الذي أفعله هنا
    Te has topado con un caso perdido. No sé Qué estoy haciendo. No sé qué he hecho mal. Open Subtitles تحققي إن كان هناك شيء صحيح لا أعرف ما الذي أفعله ولا أعرف فيما أخطأت
    Por ahora, ven aquí con algo de succión, para que pueda ver Qué estoy haciendo. Open Subtitles للحظة ، فقط قومي ببعض الشفط. لكي يتاح لي رؤية مالذي أفعله.
    Así que la próxima vez que quieras venir aquí y decirme Qué estoy haciendo mal, te invito a que te lo guardes para ti misma. Open Subtitles لذا، في المرة القادمة التي تريد أن تأتي إلى هنا وتقول لي ما أفعله خطأ، انكم مدعوون الى تحتفظ بها لنفسك.
    Me está pasando ahora. Pueden verme. Me estoy poniendo nervioso. No sé qué decir. No sé Qué estoy haciendo. TED أنا أقوم بذلك الآن. أنتم تنظرون إلي. أنا أشعر بالتوتر. لا أعرف ماذا أقول. لا أعرف ماذا افعل. لا أريد أن أذهب إلى هناك.
    ¿Qué estoy haciendo aquí? Si se marcha ahora, nunca regresará. - ¿Hola? Open Subtitles ماذا أفعل أنا هنا؟ إذا غادرت الآن، لن يمكنك العودة أبداً.
    Sabes, algunos días, ni siquiera sé Qué estoy haciendo aquí. Open Subtitles كما تعرف، بعض الأيام، لا أعرف حتى ماذا أفعل هنا
    No sé Qué estoy haciendo en este cuarto. Open Subtitles أعني، لا أعرف ماذا أفعل في هذه الغرفة، سيدي
    ¿Qué estoy haciendo contigo? Oye. Éstos vestidos se ven muy divertidos desde atrás, ¿no? Open Subtitles ماذا أفعل أنا معك ؟ هذه الملابس تبدو مضحكة جداً من الخلف ، أليس كذلك ؟
    ŻQué estoy haciendo con una lolita de 19 ańos? Mucho menos de lo que yo haría. Open Subtitles ماذا أفعل مع لوليتا البالغ من العمر 19 عاما؟
    ¿Qué estoy haciendo aquí si no, consumiendo material de oficina? Open Subtitles أعني، ماذا أفعل هنا ؟ أستعمل أدواتي المكتبية ؟
    Y dije, pero este es un público increíble, y ¿qué estoy haciendo aquí? TED و أنا متحدثة، و لكن هذا جمهور مذهل، و ما الذي أفعله هنا؟
    Pero aún estoy en el mismo día. ¿Qué estoy haciendo mal? Open Subtitles ولكنني لا زلت عالقة بنفس اليوم ما الذي أفعله خاطيء ؟
    Lo siento, no sé Qué estoy haciendo aquí. Open Subtitles ..أنا آسفة، لا أدري ما الذي أفعله ها هنا
    Porque tenía que hacerlo, en un cierto punto, digo, “¿Qué estoy haciendo aquí?, TED لانه وجب علي في لحظة من اللحظات أن أسأل نفسي .. " مالذي أفعله هنا "
    Sólo un poco confuso. ¿Qué estoy haciendo aquí? Open Subtitles إنه مجرد تشويش مالذي أفعله هنا؟
    Si os pido que les preguntéis qué significo para ellos, Qué estoy haciendo aquí, eso solo empeorará las cosas, así que ¿qué hacemos? Open Subtitles الآن، لو طلبت منكم انت تسألوا آبائكم كم كنت انا أعنى لهم ليفسروا لكم ما أفعله هنا
    Entonces, ¿qué estoy haciendo con ese maldito .. Open Subtitles في هذه الحاله .. ماذا افعل مع هذا الغبي ؟
    Aún no entiendo Qué estoy haciendo aquí. No recuerdo nada de lo que dijo el Rey. Open Subtitles ما زلت لا أفهم ما أقوم به هنا لا أتذكر أي مما تحدث الملك عنه
    Y luego me pregunto Qué estoy haciendo aquí. Open Subtitles وبعد ذلك أسأل نفسي ماذا أعمل هنا.
    Por lo cual, éste es el segundo turno de Justin detrás de la barra, y claramente no tengo idea de Qué estoy haciendo, Open Subtitles و بما أن هذه مناوبة جاستن الأولى خلف البار و أنا لا أملك أدنى فكرة عما أفعله كما هو واضح
    Es nuestro trabajo, y no tengo ni idea de Qué estoy haciendo, así que necesito que me ayudes. Open Subtitles وليس لدي أدنى قكرة بما أفعله لذا احتاج الى مساعدتك
    ¿Qué estoy haciendo? Yo soy un hombre. Open Subtitles ماذا أَعْملُ أَنا الـ رجل الآن
    Pero ¿sabeis Qué estoy haciendo ahora mismo? Open Subtitles لكن هل تعرفون ما أفعل حالياً؟
    No te preocupes. Soy mejor cuando no puedo ver Qué estoy haciendo. Open Subtitles لاتقلقى، انا بأفضل احوالى عندما لا استطيع رؤيه ما افعله
    Ya no sé Qué estoy haciendo o por qué pensaba que le quería. Open Subtitles لا أعلم بما أفعل بعد الآن... أو لِم اعتقدتُ بأنني أحببته
    Yo todavía no sé, yo no estoy... bastante seguro de Qué estoy haciendo aquí. Open Subtitles لا اعرف .. انا لست فقط متاكد تماما من الذي افعله هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus