No hay por qué preocuparse. Lando y yo somos viejos amigos. | Open Subtitles | لا يوجد شىء لتقلق عليه نحن فى طريق الرجوع، انا و لاندو |
No tienen nada de qué preocuparse, entonces. Todos me toman por un tonto. ¡Apúrense! | Open Subtitles | إذاً ليس لديك شيئ لتقلق عليه تعاملونني كالمغفل ، أسرع |
Estoy aquí en una misión oficial. No hay nada de qué preocuparse. | Open Subtitles | أنا هنا في مهمة رسمية لا وجود لما يدعو للقلق |
Y basado en sus signos vitales, no hay nada de qué preocuparse. | Open Subtitles | ,وإستناداً على وضعيتك الصحية لا يوجد أيّ شيئ يدعو للقلق |
Señora Torrance, no tiene nada de qué preocuparse. | Open Subtitles | مسز تورنس.. لا اعتقد انه يوجد اي شيء لتقلقي عليه |
¿Seguro que no hay nada de qué preocuparse? | Open Subtitles | ـ بالتأكيد لا يوجد ما تقلق حياله ، أليس كذلك ؟ |
Nada de qué preocuparse. | Open Subtitles | انا متأكده انه لا يوجد شىء لنقلق بشأنه لا تتجولوا فقط فى هذا المنزل بمفردكم |
Revisamos en el IRA, y en las pensiones vitalicias y tengo que decirle que no tiene nada de qué preocuparse. | Open Subtitles | فحصنا الجيش الجمهوري الإرلندي والحسابات السنوية ويجب علي أن أقول لك ليس لديك شيء على الإطلاق لتقلق عليه |
- Nada de qué preocuparse si lo matas antes de que cambie de forma. | Open Subtitles | لاشيء لتقلق بشأنه طالماأنكستقضيعليه، قبلأنيتحول. |
Sólo necesitaré información de crédito, nada de qué preocuparse. | Open Subtitles | انا سوف احتاج معلوما صغيرة عن بطاقة الائتمان لا شىء لتقلق بشانه |
Bueno, el d.A. archivará un reporte. Y no creo que haya nada de qué preocuparse. | Open Subtitles | سيودع المدعي العام تقريراً، ولا أعتقد أنّك تملك شيئاً لتقلق حياله. |
Es tonto decir que no hay nada de qué preocuparse. | TED | ومن الغباء القول أنه لايوجد شيء يدعو للقلق. |
Un niño influenciado por una mente más fuerte que la suya. No hay de qué preocuparse. | Open Subtitles | طفل متأثر بعقل أقوى من عقله لا شيء يدعو للقلق |
Tienes razón, Charles. No hay de qué preocuparse. | Open Subtitles | فى الواقع أنت على صواب لاشيء لدينا يدعو للقلق |
Debe ser un problema técnico No hay por qué preocuparse | Open Subtitles | ربّما مجرد خلل، أنا متأكدة إنه لا شيء لتقلقي حياله |
Ya te dije que nos mudaremos pronto no hay de qué preocuparse. | Open Subtitles | أخبرتكِ أننا سننتقل من هنا لا يوجد شئ لتقلقي من أجله |
No hay nada de qué preocuparse. | Open Subtitles | ليس هناك ما تقلق حياله |
No, no. No hay de qué preocuparse. | Open Subtitles | لا, لا, لايوجد شيء لنقلق بشأنه |
Como ven, NCIS no tiene nada de qué preocuparse. | Open Subtitles | لذا مركز التحقيقات لا يوجد ما يقلق بشأنه أيها الساده |
No tiene de qué preocuparse. | Open Subtitles | لَيْسَ لَكَ شيء لتقَلْق حوله. |
Pero nada de qué preocuparse, relájense. | Open Subtitles | لقد نسى. لكن لا يوجد ما يستدعي القلق.. |
Entonces no tiene de qué preocuparse. Salvo por sus rosas, claro. | Open Subtitles | اذن, ليس هناك ما تقلق بشأنه, ماعدا ازهارك بالطبع |
Si el senador no está implicado en nada ilegal no tiene de qué preocuparse. | Open Subtitles | إذا لم يكن السيناتور متورّطاً بأيّ شيء غير شرعيّ فلا داعي ليقلق |
No tienen de qué preocuparse... porque son una pareja gay legítima, ¿no? | Open Subtitles | على أية حال، أنت ناس عِنْدَهُمْ لا شيء للقَلْق حول لأنك أي يُشرّعُ زوجاً مرحاً، حقّ؟ |
De todos modos, hermano, no hay nada de qué preocuparse. | Open Subtitles | على كل حال ، أخى أنا لا أمتلك شئ لأقلق بشأنه |
Las luces son automáticas. No hay de qué preocuparse. | Open Subtitles | الإضاءة تحت التحكم الآلي لا شيء يدعوا للقلق |
Suponga que ellos tuvieron un romance, no hay nada de qué preocuparse. | Open Subtitles | فلنفترض أنهما كانا على علاقة رومانسية ببعضهما فان هذا شيء ليس علينا أن نقلق بشأنه |
Mira, no hay nada de qué preocuparse. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم, لاشيء نقلق حياله. |