No les compro a niños alcohol. El juez fue muy claro con eso. Ahora, ¿qué puedo hacer por ti? | Open Subtitles | ولن أشتري لك خمر الأطفال ، قراري واضح بهذا الآن ، ماذا يمكنني أن أفعل لك؟ |
Bueno, ¿qué puedo hacer por ustedes en esta etapa tardía de su comida cuando la mayoría de la gente deja de llamar al mesero? | Open Subtitles | حسنا، ماذا يمكنني أن أفعل لك في هذه المرحلة المتأخرة في وجبتك عندما يتم معظم الناس يسأل الأشياء من النادل؟ |
En ese momento, me hice una pregunta: ¿qué puedo hacer por las personas? | TED | في ذلك الوقت طرحت سؤالًا على نفسي: ما الذي أستطيع فعله من أجل شعبي؟ |
Eso no fue una paliza, fue una masacre. ¿Y Qué puedo hacer por ti? | Open Subtitles | لم يكن هذا تحمل كانت مذبحة أذاً ماذا أستطيع أن أفعل لك؟ |
Por favor, ¿qué puedo hacer por usted? | Open Subtitles | الآن, من فضلك, ما الذي يمكنني فعله من اجلك ؟ |
¿Qué puedo hacer por Uds.? | Open Subtitles | ماذا يمكنني أن أفعل لكم يا سادة؟ بالنسبة لك أيها السادة؟ |
¿Qué puedo hacer por ti en está mañana? | Open Subtitles | ماذا يمكنني أن أفعل لك في هذا الصباح الصافي؟ |
Claro. ¿Qué puedo hacer por ti, amigo mío? | Open Subtitles | بالتأكيد. ماذا يمكنني أن أفعل لك، يا صديقي؟ |
Mirense. Huyendo. ¿Qué puedo hacer por ustedes? | Open Subtitles | وانظر إليكم وأنتم تهربون جميعاً ماذا يمكنني أن أفعل لكم ؟ |
Le conozco, Sr. Marshack. Leo su columna. ¿Qué puedo hacer por usted? | Open Subtitles | نعم ، أنا أعرف من تكون أقرأ مقالاتِك ، ماذا يمكنني أن أفعل لك ؟ |
Capitán Weaver. ¿Qué puedo hacer por usted? | Open Subtitles | كابتين ويفر، ماذا يمكنني أن أفعل من أجلك؟ |
¿Qué puedo hacer por ustedes, caballeros? | Open Subtitles | ما الذي أستطيع فعله من أجلكما أيها السيدان؟ |
Así que, ¿qué puedo hacer por ti? Bueno, me duele la espalda, aquí. | Open Subtitles | أذن، ماذا أستطيع أن أفعل لكِ؟ حسناً، ظهري يؤلمني هنا تماماً |
¿Qué puedo hacer por usted? | Open Subtitles | إذن.. ما الذي يمكنني فعله من أجلك؟ |
Cariño, ¿qué puedo hacer por ti? | Open Subtitles | عزيزي ما الذي يمكنني ان افعله لك؟ |
En ese momento, sentí, ¿qué puedo hacer por estas personas? | TED | في تلك اللحظة تبادر إلى ذهني، ما الذي يمكنني فعله لهؤلاء الأشخاص؟ |
¿Qué puedo hacer por usted, detective Cordero? | Open Subtitles | - كيف أساعدك أيها التحري (كورديرو)؟ - "كم ضقت ذرعاً برؤية وجهك هنا" |
Quiero ir directamente al grano. ¿Qué puedo hacer por ti? | Open Subtitles | سأدخل في لبّ الموضوع كيف يمكنني أن أساعدك؟ |
Venga. ¿Qué puedo hacer por usted? | Open Subtitles | هيا، بما أستطيع خدمتكِ؟ |
¿Qué puedo hacer por Uds., mis jóvenes amigos? | Open Subtitles | بماذا أساعدك يا صديقي الصغير؟ |
Qué puedo hacer por ti? | Open Subtitles | ماذا عساي أفعل لك؟ |
Si, Agente Mulder, ¿qué puedo hacer por Ud.? | Open Subtitles | نعم، الوكيل مولدر. ماذا يمكن أن أعمل لك؟ |
No. ¿Qué puedo hacer por usted? | Open Subtitles | لا ، ماذا يمكنني أن أقدم لكِ ؟ |
Hey, ¿qué puedo hacer por usted? | Open Subtitles | ماذا يمكنني فعله من أجلك؟ |
Hey, John. Estaba a punto de llamar. ¿Qué puedo hacer por ti? | Open Subtitles | اهلا، جون لقد كدت انتهي ماذا يمكنُ أن أعمل لك؟ |