Sigo sin tener la más mínima idea de qué quiero ser cuando sea grande. | Open Subtitles | لا زلت ليست لدي اية فكرة ماذا أريد أن أفعل عندما أكبر |
Pregunta a mi padre qué quiero ser, no tiene ni idea. | Open Subtitles | كنت أسأل أبي ماذا أريد أن أكون انه لم يعد يتذكر |
No puedo, y no sé en qué quiero trabajar. Y no creo que tenga que elegir, sólo tengo 16. | Open Subtitles | لا أستطيع ولا أعرف ما أريد أن أكون ولا أعتقد أنّ عليّ الاختيار فأنا بالـ16 فقط |
Intentas evitar hablar porque sabes de qué quiero hablar. | Open Subtitles | لا، أنت تحاول تجنب الكلام لأنك تعرف ما أريد التحدث بشأنه |
Si quiero saber qué quiero de un chico quizá deba empezar por el primero que me gustó, ¿no? | Open Subtitles | إن كان يُفترَض بي أن أعرف ما أريده من الرجال، فعليّ البدء بأول شخص أحببته، أليس كذلك؟ |
Te agradezco la intención pero déjame decidir qué quiero de Navidad. | Open Subtitles | اقدر هذة العواطف دعني اقرر ماذا اريد للكريسماس |
¿Sabes qué quiero más que las galletas, mamá? | Open Subtitles | أتعلمين ما الذي أريده أكثر من البسكويت ؟ |
Espera, debo hacer esta prueba estúpida para la escuela para averiguar qué quiero ser. | Open Subtitles | انتظرى يجب ان اقوم بهذا الختبار الغبى للمدرسه لمعرفة ماذا أريد أن أكون |
Sabes qué, quiero ir por otro camino también. | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا أريد أن أذهب طريقة أخرى أيضا. |
Oye, Diez Cuerdas, sabes qué quiero oír. | Open Subtitles | أنت يا ذو السلاسل، أنت تعرف ماذا أريد هُنا. |
¿Saben qué quiero que hagan? | Open Subtitles | الآن أنتم تعرفون ماذا أريد يا رفاق أن تفعلوا؟ |
Y ahora no sé quién soy o qué quiero. | Open Subtitles | و الآن أنا لا أعلم من أكون , أو ماذا أريد |
Oye, ¿sabes qué quiero que hagas con estos billetes? | Open Subtitles | حسناً، أتعرف ما أريد أن تفعله بهذا المال؟ |
Soy un tipo de mediana edad y no sé qué quiero hacer con mi vida. | Open Subtitles | أنا رجل متوسط العمر، ولا أعرف ما أريد أن أفعله بحياتي |
Sólo hasta que encuentre qué quiero hacer... me divertiré. | Open Subtitles | فقط حتى اجد ما أريد أن أفعله يجب أن أستمتع بحياتى |
¡Adivina qué quiero hacer ahora, remilgado hijo de puta! | Open Subtitles | خمن ما أريده الأن يا إبن العاهرة المتعفف |
Pero no las quiero. ¿Saben qué quiero? | Open Subtitles | ولكني لا اريد هذا , هل تعلمون ماذا اريد ؟ |
Lo qué quiero, es saber que ha pasado aquí. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أريده الآن هو لمعرفة ما حدث هنا. |
¡Hey! Sabes qué quiero hacer desde hace mucho tiempo? | Open Subtitles | مهلا, هل تعرف ما الذي أريد دائما أن أفعله؟ |
En realidad, ¿por qué quiero saber por qué lo siente, de todos modos? | Open Subtitles | في الواقع, لماذا أريد أن أعرف سبب أسفه, على أي حال؟ |
De hecho me dirijo hacia allá en una hora, pero antes de hacerlo, solo quería decirte que finalmente hallé qué quiero como mi recompensa. | Open Subtitles | أنا سأذهب إليه بعد ساعة ولكن قبل أن أذهب، أردت أن أخبركِ بأنّني عرفت مالذي أريده كجائزةٍ لي |
Compraron una casa que, dicho sea de paso, me gusta; y luego me dicen que la venderán sin siquiera preguntarme qué quiero. | Open Subtitles | إشتريتُم منزلا و الذي في الحقيقة أحببتُه ثمّ تخبرونني أنّكم ستبيعونه بدون أن تسألوني حتى عمّا أريد. |
No he escrito nada y no tengo idea de qué quiero decir. | Open Subtitles | لم أكتب كلمة واحدة وليس عندي أدنى فكرة عما أريد قوله. |
¿Quieres saber por qué quiero unirme al equipo? | Open Subtitles | هل تريدون أن تعلموا لماذا أود الانضمام لفريقكم؟ |
Supongo que sabes de qué quiero hablarte. No. | Open Subtitles | -أعتقد بأنك تعرفين مالذي أريد التحدث عنه |
No sé qué quiero que digas. | Open Subtitles | لا أعلم مالذي اريدك أن تقوليه |
'¿ Quién soy yo y qué quiero de la vida?"'. | Open Subtitles | من أنا؟ وماذا أريد من هذه الحياة ؟ |
Me preguntaste qué quiero. | Open Subtitles | أنت سألتني ما أرغب به |