¿de qué sirve todo esto si no vamos a dejar que esto cambie? | Open Subtitles | ما الفائدة من كل هذا اذا لم تدعوا هذا يغيركم ؟ |
"Bueno, entonces -me digo-, ¿de qué sirve aprender a hacer lo correcto" | Open Subtitles | حسنا، إذا، قلت لنفسي، ما الفائدة من تعلم عمل الصواب |
¿De qué sirve el dinero si no puedes inspirar terror en los hombres? | Open Subtitles | ما فائدة الأموال، إن عجزت عن بث الرعب في أخيك الانسان؟ |
David, ¿de qué sirve que tengas un beeper si no lo prendes? | Open Subtitles | دافيد دافيد ما فائدة أن تمتلك هاتفا إذا لم تفتحه؟ |
De otro modo, ¿de qué sirve luchar para mostrar que somos dignas del diploma? | Open Subtitles | وإلا ما الهدف من قتالنا طوال هذه السنوات لنثبت أحقيتنا في شهادات؟ |
Bueno, ¿de qué sirve un testigo que no recuerda alguien que conoció hace una hora, mucho menos al hombre que la atacó y secuestró en 1986? | Open Subtitles | جيـد، ما الجيد في شاهدة لا يمكنها أن تتذكر شخصا ما التقته قبل ساعة مضت، فما بالك بشخص هاجمها واختطفها في 1986؟ |
¿De qué sirve un gato que no puede perseguir a un ratón? | Open Subtitles | ما نفع القط الذي لا يستطيع أن يطارد الفئران؟ |
¿De qué sirve producir abogados sin jurados que producen conocimiento de los fundamentos filosóficos subyacentes del sistema legal? | TED | ما الفائدة من تخريج محامين بدون محلفين يعملون على صياغة المعرفة الخاصة بالأسس الفلسفية للنظام القانوني؟ |
"¿De qué sirve hablar con ese viejo diablo?" | Open Subtitles | ما الفائدة من الحديث الى ذلك الشيطان المسن؟ |
¿De qué sirve que ella cocine si te emborrachas y no lo aprecias? | Open Subtitles | ما الفائدة فى أنها تقوم بالطبخ طوال اليوم فى حين أنك تكون مخموراً جدا ولا تستمتع به |
¿De qué sirve ser un experto en kung fu? Ni siquiera puedes ganarte la vida. | Open Subtitles | ما الفائدة من كونك خبير كونغ فو ولا تستطيع كسب عيشك ؟ |
¿Para qué sirve la libertad de expresión, cuando no se puede hablar? | Open Subtitles | ما فائدة حرية التعبير إذا كنت لا تستطيع أن تستخدمها؟ |
¿De qué sirve un oficial de comunicaciones si no sabe comunicar? | Open Subtitles | ما فائدة قائد الإتصالات إذا لم يستطيع الإتصال ؟ |
¿De qué sirve ese ahorro si nadie lo usa? | Open Subtitles | لكن ما فائدة الوقت الذي نوفره إن لم يكن هناك من يستعمله؟ |
Digo, ¿de qué sirve ser joven y hermosa, ...si no es para hacer esperar a los hombres? | Open Subtitles | ما الهدف من أن تكونى صغيرة وجميلة لو ان هذا لا يجعل الرجال ينتظرون؟ |
Si no es real, ¿de qué sirve? No tienes que ponerte una máscara conmigo, Kenny. | Open Subtitles | إن كان هذا ليس حقيقا ما الهدف منه ؟ لا يجب عليك أن تضع قناع أمامي , كيني |
¿De qué sirve un hechicero supremo que no puede defenderse? | Open Subtitles | ما الجيد في ساحر أعلى الذي لا يستطيع الدفاع عن نفسه ؟ |
Es solo que yo diablos, para qué sirve el dinero si nunca estoy allí, ¿no? | Open Subtitles | ما الجيد في جلب الأموال إن لم أتواجد لأجلكِ؟ |
Simplemente lo tomaré. ¿De qué sirve el amor y el respeto si tiene que ser robado? | Open Subtitles | ما نفع الحبّ و الاحترام إنْ كانا مسروقَين؟ |
"De qué sirve una medalla sin una cadena". "Ella no puede cosérsela". | Open Subtitles | ... وما فائدة القلادة بدون سلسلة لا يمكن أن تخيطها |
¿De qué sirve llamar si vas a entrar de todas formas? | Open Subtitles | ما جدوى الطّرق ما دمت ستدخل على أيّ حالٍ؟ |
¿De qué sirve creer? Lo que siento es otra cosa. | Open Subtitles | مالفائدة من الإعتقاد لكن ما أشعر به شيء أخر؟ |
¿Para qué sirve la orden de restricción si él sigue viniendo? | Open Subtitles | مافائدة أمر الابعاد إن استمر بالقدوم الى هنا؟ |
¿Y de qué sirve ser Presidente? | Open Subtitles | إذن، ما الجدوى؟ ما الجدوى من أن تكون الرئيس؟ |
Si no puedo disfrutar de mi vida, ¿De qué sirve trabajar? | Open Subtitles | فإذا كنت لا استطيع الاستمتاع بحياتي فما الفائدة من العمل؟ |
Bueno, sin una esposa y una familia con quienes compartirlo ¿de qué sirve todo esto? | Open Subtitles | بدون زوجة و عائلة لمشاركتها هذا ما الغرض من أي شيء من هذا؟ |
- ¿Y de qué sirve un panoli cojo? | Open Subtitles | - مجنونة به. حسنا، ثم، الذي الجيد بواحد ؟ |
Y ¿de qué sirve ser rico? | Open Subtitles | وما نفع أن تكون غنياً؟ |
Como este hombre murió recientemente, y hay mucha carne ¿de qué sirve mi presencia? | Open Subtitles | منذ مقتل هذا الرجل ويوجد الكثير من اللحم بماذا ينفع وجودي هنا ؟ |