"qué soy" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ما أنا
        
    • ماذا أكون
        
    • ماذا أنا
        
    • لم أنا
        
    • ما أكون
        
    • لماذا أنا
        
    • من انا
        
    • أنا ماذا
        
    • كيف أكون
        
    • من اكون
        
    • ما انا
        
    • ماهيتي
        
    • كيف أنا
        
    • أأنا
        
    • فماذا أكون
        
    A ver si adivináis... Qué soy ahora. Open Subtitles إذا كان بإمكانك أن تحْزرَي ما أنا عليه الآن
    Creo que es hora de saber de Qué soy parte. Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت لأعلم ما أنا متورطة به.
    Es vital que este "hombre" de arriba no sepa quién y Qué soy. Open Subtitles ومن الهام ألّا يعرف هذا الرجل بالأعلى من أو ماذا أكون
    - Pensé que te enojarías. - Bueno, ¿qué soy? Open Subtitles اعتقدت بأنك ستكونين غاضبة حسناً , و ماذا أكون ؟
    Ya no sé Qué soy. Con relación a Mariel. Open Subtitles إننى لا اعلم ماذا أنا الأن على الأقل ليس كما أهتم بماريل
    Bueno, si es tan buena, ¿por Qué soy el unico que tiene que comerla? Open Subtitles لو أنه بتلك الصِحي , لم أنا الوحيد الذي عليه أن يأكله؟
    Ella sabe Qué soy Y sabe que tú sabes sobre los vampiros. Open Subtitles إنها تعلم ما أكون و تعلم أنكَ على دراية بشأن مصاصين الدماء.
    ¿Es todo lo Qué soy para usted? ¿Un objeto de vigilancia? Open Subtitles أذلك كلّ ما أنا بالنسبة لكَ كائن من المراقبة؟
    Él dijo que esto que me pasó, lo que desconoces, es la razón de por Qué soy como soy. Open Subtitles كل شيء قال أن الأشياء التي حدثت لي ، التي تجاهلتها هي سبب ما أنا عليه الآن
    Su Señoría, sabe quién soy y de Qué soy capaz. Open Subtitles حضرة القاضية , أنت تعرفين ما أنا قادر على القيام به
    ¿Qué soy, tonta? Open Subtitles و ما أنا بالنسبة لك ؟ مغفلة لعينة ؟
    Mejor eso que un carajo, ni siquiera sé Qué soy además de estar cansado y hambriento. Open Subtitles حسناً، هذا أفضَل مِن... تباً، أنا لَم أعُد أعرفُ ما أنا عدا أني جائِع و مُتعَب
    ¿Qué soy? ¿Una desmedida? Open Subtitles بالكاد يكفي من أجل أستوديو إنه مثل , ماذا أكون , هاربة ؟
    ¿Qué soy realmente, sino una simple pecadora? Open Subtitles ماذا أكون أنا سوى امرأة مذنبة؟
    ¿Qué soy yo a sus ojos? Open Subtitles ماذا أكون بالنسبة لكِ ؟
    No me mires de esa forma. ¿Qué soy, un fantasma? Open Subtitles لا تحدق بي هكذا ماذا أكون شبحا؟
    Y una respuesta ingeniosa para "piernas de pollo", porque "sé que tú lo eres, pero ¿yo Qué soy?" Open Subtitles و رد قوي لعبارة "ساقي الدجاج" لأن رد "أعلم أنك كذلك لكن ماذا أنا أكون؟
    Comprendí por Qué soy tan bueno manejando relaciones. Open Subtitles تيقنت تماماً لم أنا جيد في إدارة العلاقات
    Sé que lo estás, pero ¿qué soy yo? Open Subtitles أعلم ذلك، لكن ما أكون أنا؟
    Se preguntarán por Qué soy jefe de residentes... teniendo en cuenta el desprecio que siento... por todos ustedes. Open Subtitles أنا متأكد بأنكم تتساءلون لماذا أنا رئيس الطلاب المقيمين إذا أخذنا بعين الاعتبار ازدرائي منكم
    Aunque nunca puede saber Qué soy. Open Subtitles مع أنها لا يمكن أبدا أن تعرف من انا
    ¿Qué soy para ti? Open Subtitles هيّا قولي أنا ماذا بالنسبة لكِ؟
    ¿Por Qué soy el sujeto que termina haciendo que la hija de ese hombre esté más lastimada que antes? Open Subtitles أعني، كيف أكون الرجل الذي ينتهي به المطاف بجعل إبنة هذا الرجل تتأذى أكثر مما عليه فعلا؟
    ¿Sabes Qué soy realmente? Open Subtitles هل تعلمين حقا من اكون انا ؟
    Igual que ustedes, aprendo quién soy y Qué soy. Open Subtitles مازلت أتعلم .. عن ما انا .. وماذا أنا عليه
    Piensa que tiene una ventaja debido a lo que es, pero no sabe Qué soy yo. Open Subtitles إنه يعتقد أنه يتفوق علينا، بسبب ماهيته، ولكنه لا يعلم ماهيتي أنا.
    ¿Por Qué soy débil? Open Subtitles كيف أنا ضعيف .. ؟
    Ya pasaron de las 6:00. ¿Qué soy? ¿Un agricultor? Open Subtitles الساعة بعد 6، أأنا مزارع؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus