"que debería saber" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يجب أن أعرفه
        
    • يجب أن أعلمه
        
    • يجب أن تعرفه
        
    • يجب ان اعرفه
        
    • عليّ معرفته
        
    • يجب علي معرفته
        
    • يجب أن أعلم بشأنه
        
    • يجب أن أعلم به
        
    • علي أن أعرفه
        
    • أود أن أعرف
        
    • يجب أن تعلم
        
    • يجب أن تعرفها
        
    • يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ
        
    • يجب ان اعلم
        
    • ينبغي أن أعرفه
        
    Me has dicho todo lo que debería saber, salvo cuál es el precio que pides por apoyarte contra tu hermano. Open Subtitles لقد أخبرتنى بكل ما يجب أن أعرفه باستثناء ثمن دعمك لى ضد أخيك
    ¿Alguna batallita que hayáis tenido fuera de aquí y que debería saber? Open Subtitles أي تاريخ لكم قبل وصولكم هنا، يجب أن أعرفه.
    ¿Hay algo más que debería saber? Open Subtitles هل هناك شيئ آخر يجب أن أعلمه أعني أي شيئ على الأطلاق ؟
    Sr. James, hay algo que debería saber sobre su mujer. Open Subtitles اه، السيد جيمس، هناك شيء يجب أن تعرفه عن زوجتك
    ¿No hay nada más que debería saber, no? Open Subtitles لا يوجد اي شي آخر يجب ان اعرفه, اليس كذالك؟
    ¿Algo que debería saber o algo de lo que te gustaría hablar de hermano a hermano? Open Subtitles هل من شيء عليّ معرفته أو تودّ التحدث عنه من أخ لأخ؟
    ¿Algo perjudicial sobre él que debería saber? Open Subtitles هل شيئا ما غير متوقع حوله أنا يجب أن أعرفه ؟
    ¿Hay algo más que debería saber? Open Subtitles هل يوجد شيئاً آخر يجب أن أعرفه ؟
    ¿Hay algo que debería saber sobre él? Open Subtitles هل هناك شيءٌ يجب أن أعرفه عنه؟
    ¿Pasa algo? ¿Algo que debería saber? Open Subtitles هل هناك شيئا يحدث , شيئا يجب أن أعرفه ؟
    Quizá haya algo que debería saber. Open Subtitles ربما هناك شيء يجب أن أعرفه
    ¿Hay algo que debería saber? Open Subtitles أيوجد أى شىء يجب أن أعرفه
    ¿Hay algo más de tu pasado que debería saber? Open Subtitles هل هناك شيء أخر في ماضيك يجب أن أعلمه ؟
    Oí algo que creo que debería saber. Open Subtitles سمعت شئ أعتقد يجب أن تعرفه
    antes de empezar hay algo que debería saber? Open Subtitles قبل ان نبدأ هل يوجد شيئ يجب ان اعرفه عنك ?
    ¿Hay algo que debería saber? Open Subtitles أثمّة أمر عليّ معرفته ؟
    ¿Hay algo más en su historial que debería saber? Open Subtitles حول تاريخك المرضي يجب أن أعلم بشأنه ؟
    ¿Hay algo que debería saber sobre esta casa? Open Subtitles هل هناك شئ يجب أن أعلم به بشأن ذلك المنزل؟ رباه
    ¿Algo fuera de lo común, de lo que debería saber? Open Subtitles أهناك اي شيء آخر يستلزم علي أن أعرفه ؟
    - ¿Hay algo nuevo que debería saber? Open Subtitles أود أن أعرف أي شئ عن هنا في نهر الغرب؟
    Señor, creo que debería saber, que me marcharé mañana. Open Subtitles سيدي , اعتقد أنه يجب أن تعلم أنني مغادر في الغد
    Hay algunas cosas sobre su familia que debería saber. Open Subtitles هناك بضعة أشياء حول عائلتك يجب أن تعرفها
    Hay algo que debería saber sobre Kenny. Open Subtitles هناك شيء الذي أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ حول كيني.
    ¿Hay alguna otra ex de la que debería saber? Open Subtitles هل هناك صديقات سابقات آخريات يجب ان اعلم عنهن
    ¿Hay algo que debería saber? ¿Como las cosas fuera de limite? Open Subtitles هل هناك أي شئ ينبغي أن أعرفه مثل الأشياء غير قابلة للمس؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus