Respeto plenamente lo que dijo el Presidente sobre la cuestión planteada antes en relación con las declaraciones orales sobre cuestiones financieras. | UN | أحترم تماما ما قاله الرئيس عن المسألة المثارة في وقت سابق فيما يتعلق بالبيانات الشفوية عن المسائل المالية. |
Debemos preguntarnos si las cosas han cambiado desde entonces. Les leeré lo que dijo: | UN | وعلينا أن نسأل أنفسنا: هل تغير الكثير؟ وسوف أتلو عليكم ما قاله: |
Además, lo que dijo el Representante Permanente de Siria refleja los hechos verdaderos. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فما قاله الممثل الدائم لسوريا يجسد الحقائق البحتة. |
Sé de una chica a la que sonrojaron por un mes. ¿Y después que dijo? | Open Subtitles | . أعرف فتاة لم تفارقها حُمرة الخجل لمدة شهر إذن ماذا قال ؟ |
Aunque el hombre que dijo que solía trabajar de payaso... en fiestas de niños era un poco inquietante. | Open Subtitles | فكرة الرجل الذي قال أنه كان يعمل كمهرج . في حفلات الأطفال كان مزعج قليلاً |
Solo recuerdo que dijo que se iba para convertirse en Anciano y le deseé buena suerte. ¿Es todo? | Open Subtitles | كل ما أذكره أنه قال أنه سيغادرنا ليصبح من الكبار و تمنيت له حظا سعيدا |
No se les puede culpar. Ya oyó lo que dijo el fiscal. | Open Subtitles | لا يمكن ان نلومهم, لقد سمعت ما قاله الأدعاء لنا |
- Escuchemos lo que dijo el profeta. - No te vayas. ¿Adónde vas? | Open Subtitles | هيا نسمع ما قاله النبى لا ترحلى ، اين تذهبين ؟ |
Murray, recuerda lo que dijo el doctor Kaplan. Vamos a estar relajados. | Open Subtitles | موري، تذكر ما قاله الدكتور كابلن ستكون لطيفين و هادئين |
¿Ese era quién creo que era? ¿Y dijo lo que creo que dijo? | Open Subtitles | هل كان ذلك من أعتقد وهل قال الذي أعتقد أنه قاله |
Algo mas que dijo Giles: "no hay magia ni fuerza sobrenatural que pueda detenerla". | Open Subtitles | شيئاً آخر قاله جايلز لا سحر ولا أي قوة خارقة بإمكانه إيقافها |
Ya oíste lo que dijo Anya. Y lo que ha dicho Giles. | Open Subtitles | لقد سمعتِ ما قالته آنيا لقد سمعتي ما قاله جايلز |
Tal vez se fue un día después de lo que dijo a su maratón. | Open Subtitles | حسناً,ربما هو غادر بعد يوم مما قاله من أجل ماراثونه الصغير, أتعلم؟ |
Recuérdame que dijo tu padre la última vez que le preguntaste sobre jugar. | Open Subtitles | ذكرني، ماذا قال أباك آخر مرة طلبت منه اللعب في الفريق |
Lo que dijo Kendall sobre "la clase de tipo con el que... | Open Subtitles | ماذا قال كاندال عن مولار نوع من الرجال لا تشعربراحة |
¿El mismo médico que dijo que mi último testigo se apuñaló a sí mismo en la espalda con un picahielo? | Open Subtitles | نفس الطبيب الشرعي الذي قال أن أخر شاهد لي طعن نفسه حتى الموت في ظهره بكسارة الثلج؟ |
- Pensé que dijo después de las 6. | Open Subtitles | أنا أعرف ولكنى اعتقدت أنه قال بعد السادسة |
¿Por qué no creo que lo que dijo es algo bueno? | Open Subtitles | لمَ أعتقد أن الذي قالته ليس شيئاً جيداً؟ |
- Ya has oído lo que dijo Susan. - Susan estaba mintiendo. | Open Subtitles | ـ لقد سمعتي ما قالته سوزان ـ سوزان كانت تكذب |
- Escucha, deberías llamarla. - Bromeas. ¿Qué fue lo que dijo de mí? | Open Subtitles | اسمع يجب أن تتصل بها - بلا مزاح، ماذا قالت عنّي؟ |
Pero tú eres el que dijo que me pudieras hacer este trabajo. | Open Subtitles | لكنك أنت من قال أن . بإمكاني عمل هذه الوظيفة |
Eso no fue lo que dijo. Dijo que lo llamáramos si necesitamos algo. | Open Subtitles | ذلك ليس ماقاله لقد قال نتصل بك إن أحتجنا أي شيء |
Creo que dijo que se llama uremia. | Open Subtitles | أعتقد أنها قالت أنها كانت البولينا |
Pero lo que sí sé es que dijo que debo de ser un chico afortunado para tener una mamá que me regaló una tarjeta de biblioteca de adulto. | Open Subtitles | ولكن ما اعرفه، انه قال باني سأكون طفل محظوظ لأنه يوجد لدي ام، تحب ان تعطيني بطاقة مكتبية للبالغين في عيد ميلادي |
Eso es lo que dijo cuando nos presentó a Maris. | Open Subtitles | ذلك الذي قالَ مباشرةً قبل قدّمَنا إلى ماريس. |
No te creerías las cosas que dijo de mí y se lo tragaron todo. | Open Subtitles | أنتِ لن تصدقي الأشياء التي قالتها عني ولقد وافقوا علي كل شيئ |
Y tienes todo lo que a partir los ocho palabras que dijo a usted. | Open Subtitles | وحصلت على كل هذه المعلومات من الثماني كلمات التي قالها لك. لا. |
Esto es un gancho diseñado por alguien que dijo, lo único que necesitas es una manera de sujetar estructuras téxtiles a vigas de soporte. | TED | هذا مشبك مسك صممه شخص قال أن كل ما نحتاجه هي طريقة لربط الهياكل الغشائية لأضلاع الدعم المادية في البناء. |