"que es mejor que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنه من الأفضل أن
        
    • أنّه من الأفضل أن
        
    • من الأفضل ان
        
    • أنه أفضل من
        
    • فمن الأفضل أن
        
    • انه افضل من
        
    • انه من الأفضل أن
        
    • انه من الافضل ان
        
    • أن هذا أفضل
        
    • أنك من الأفضل أن
        
    • أنها أفضل من
        
    • هذا أفضل من
        
    • إنه من الأفضل
        
    • بأنه أفضل
        
    • أنّه أفضل
        
    "Esta chica estaba en el carro del equipaje cuando robamos el tren, así que es mejor que la retengamos". Open Subtitles هذة الفتاة كانت فى عربة الأمتعة عندما سرقنا القطار لذلك أعتقدت أنه من الأفضل أن نحتجزها
    Mira, Piper, he venido aquí como tu abogado y creo que es mejor que nos ciñamos simplemente al caso. Open Subtitles انظري بايبر , أنا أتيت هنا كمحامي لك و أعتقد أنه من الأفضل أن نهتم بالقضيه
    Por eso he pensado que es mejor que telegrafíe a su padre. Open Subtitles لذلك كنت أفكر أنه من الأفضل أن تتصلى بأبيكِ
    Bueno, creo que es mejor que sientas eso. Open Subtitles حسنٌ، أعتقد أنّه من الأفضل أن تشعر بتلك الطريقة
    Creo que es mejor que vayamos a casa, ¿no creen? Open Subtitles اعتقد انه من الأفضل ان نذهب للمنزل، أليس كذلك ؟
    ¿No crees que es mejor que yo vaya delante? Open Subtitles ألا تعتقد أنه من الأفضل أن أذهب أنا أولاً ؟
    Creo que es mejor que te alejes unos días. Open Subtitles أرى أنه من الأفضل أن تخرج من هنا لعدة أيام
    Creo que es mejor... que usted guarde esto, mademoiselle. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن تحتفظي بهذة يا آنستي
    No, creo que es mejor que me vaya. Open Subtitles كلا، أظن أنه من الأفضل أن أذهب يا عزيزتي
    Mi mamá dice que es mejor que los dejemos y guardemos nuestras cosas. Open Subtitles أمى تقول أنه من الأفضل أن نذهب لنرتب حاجياتنا
    Creo que es mejor que no conozcas los detalles del cómo. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن أعفيك من هذه التفاصيل
    Creo que es mejor que se vaya, Sr. von Loeben. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن تغادر سيد فون لوبين.
    Bueno, creo que es mejor que ninguno de los dos recuerde. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنه من الأفضل أن لا يتذكر ذلك أياً منا
    A veces, quiero ayudar a tu madre pero ella cree que es mejor que la deje en paz. Open Subtitles بعض الأوقات أريد مساعدة أمك ولكن هي تعتقد أنه من الأفضل أن أتركها وحدها
    Yo soy su padre. Creo que es mejor que me hable a mí. Open Subtitles وأنا والده، أرى أنّه من الأفضل أن تخاطبني فقط
    Una mirada sobre que hará algo que es mejor que no hiciera. Open Subtitles النظره التي تعني انه على وشك ان يفعل شيئاً من الأفضل ان لا يفعله
    Cree que es mejor que su papá. Eso no quiere decir nada. Open Subtitles يعتقد أنه أفضل من والده هذا لا يعني لا شيئ
    Cuando una dama no se casa y no dispone de ingresos independientes, creo que es mejor que sea bendecida con un espíritu independiente. Open Subtitles عندما لا تتزوج المرأة و تفتقر الدخل فمن الأفضل أن يكون لديها روح مستقلة
    Sé que aquí no es perfecto, pero te dices a ti mismo que es mejor que en esa nave. Open Subtitles أعلم انه ليس مكان مثالي، لكن قلتي لنفسك ِ انه افضل من تلك السفينة.
    Considerando las circunstancias creo que es mejor que no vengas. Open Subtitles بالنظر إلى الظروف .. أعتقد انه من الأفضل أن لا تأتي إلى هنا
    Ella no me escucha asique creo que es mejor que hables tu con ella Open Subtitles انها لاتريد ان تستمع الي لذا ظننت انه من الافضل ان اخبرك
    Al menos dime que es mejor que el que lo encuentren los federales. Open Subtitles على الأقل أخبرني أن هذا أفضل من أن تقع في أيدي الفدراليين
    Creo que es mejor que se vaya. Open Subtitles الآن أعتقد أنك من الأفضل أن تَذْهبَ
    Dicen que es mejor que el coño. Open Subtitles يقولون أنها أفضل من فروج النساء
    INT. Ah, eso si que es mejor que los OVNIS. Pero también pega. Open Subtitles ان تى اى هذا أفضل من اليوفو و لكنها تصلح أيضا
    Pero todavía somos buenos amigos, sólo que es mejor que no vivamos juntos... y no que estemos casados. Open Subtitles ولكننا ما زلنا صديقين جيدين حقاً. الأمر فقط إنه من الأفضل لو أننا لا نعيش بنفس المنزل ولو أننا غير متزوجين
    Apuesto a que es mejor que el clásico tuyo. Open Subtitles أراهن بأنه أفضل من ذلك الكتاب الكلاسيكي خاصتك.
    ¿Crees que es mejor que Henry esté solo... en su apartamento el resto de su vida? Open Subtitles هل تعتقدين أنّه أفضل لهنري أن يكون لوحده في شقته ليقضيّ فيها بقيّة حياته؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus