"Esta chica estaba en el carro del equipaje cuando robamos el tren, así que es mejor que la retengamos". | Open Subtitles | هذة الفتاة كانت فى عربة الأمتعة عندما سرقنا القطار لذلك أعتقدت أنه من الأفضل أن نحتجزها |
Mira, Piper, he venido aquí como tu abogado y creo que es mejor que nos ciñamos simplemente al caso. | Open Subtitles | انظري بايبر , أنا أتيت هنا كمحامي لك و أعتقد أنه من الأفضل أن نهتم بالقضيه |
Por eso he pensado que es mejor que telegrafíe a su padre. | Open Subtitles | لذلك كنت أفكر أنه من الأفضل أن تتصلى بأبيكِ |
Bueno, creo que es mejor que sientas eso. | Open Subtitles | حسنٌ، أعتقد أنّه من الأفضل أن تشعر بتلك الطريقة |
Creo que es mejor que vayamos a casa, ¿no creen? | Open Subtitles | اعتقد انه من الأفضل ان نذهب للمنزل، أليس كذلك ؟ |
¿No crees que es mejor que yo vaya delante? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه من الأفضل أن أذهب أنا أولاً ؟ |
Creo que es mejor que te alejes unos días. | Open Subtitles | أرى أنه من الأفضل أن تخرج من هنا لعدة أيام |
Creo que es mejor... que usted guarde esto, mademoiselle. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن تحتفظي بهذة يا آنستي |
No, creo que es mejor que me vaya. | Open Subtitles | كلا، أظن أنه من الأفضل أن أذهب يا عزيزتي |
Mi mamá dice que es mejor que los dejemos y guardemos nuestras cosas. | Open Subtitles | أمى تقول أنه من الأفضل أن نذهب لنرتب حاجياتنا |
Creo que es mejor que no conozcas los detalles del cómo. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن أعفيك من هذه التفاصيل |
Creo que es mejor que se vaya, Sr. von Loeben. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن تغادر سيد فون لوبين. |
Bueno, creo que es mejor que ninguno de los dos recuerde. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنه من الأفضل أن لا يتذكر ذلك أياً منا |
A veces, quiero ayudar a tu madre pero ella cree que es mejor que la deje en paz. | Open Subtitles | بعض الأوقات أريد مساعدة أمك ولكن هي تعتقد أنه من الأفضل أن أتركها وحدها |
Yo soy su padre. Creo que es mejor que me hable a mí. | Open Subtitles | وأنا والده، أرى أنّه من الأفضل أن تخاطبني فقط |
Una mirada sobre que hará algo que es mejor que no hiciera. | Open Subtitles | النظره التي تعني انه على وشك ان يفعل شيئاً من الأفضل ان لا يفعله |
Cree que es mejor que su papá. Eso no quiere decir nada. | Open Subtitles | يعتقد أنه أفضل من والده هذا لا يعني لا شيئ |
Cuando una dama no se casa y no dispone de ingresos independientes, creo que es mejor que sea bendecida con un espíritu independiente. | Open Subtitles | عندما لا تتزوج المرأة و تفتقر الدخل فمن الأفضل أن يكون لديها روح مستقلة |
Sé que aquí no es perfecto, pero te dices a ti mismo que es mejor que en esa nave. | Open Subtitles | أعلم انه ليس مكان مثالي، لكن قلتي لنفسك ِ انه افضل من تلك السفينة. |
Considerando las circunstancias creo que es mejor que no vengas. | Open Subtitles | بالنظر إلى الظروف .. أعتقد انه من الأفضل أن لا تأتي إلى هنا |
Ella no me escucha asique creo que es mejor que hables tu con ella | Open Subtitles | انها لاتريد ان تستمع الي لذا ظننت انه من الافضل ان اخبرك |
Al menos dime que es mejor que el que lo encuentren los federales. | Open Subtitles | على الأقل أخبرني أن هذا أفضل من أن تقع في أيدي الفدراليين |
Creo que es mejor que se vaya. | Open Subtitles | الآن أعتقد أنك من الأفضل أن تَذْهبَ |
Dicen que es mejor que el coño. | Open Subtitles | يقولون أنها أفضل من فروج النساء |
INT. Ah, eso si que es mejor que los OVNIS. Pero también pega. | Open Subtitles | ان تى اى هذا أفضل من اليوفو و لكنها تصلح أيضا |
Pero todavía somos buenos amigos, sólo que es mejor que no vivamos juntos... y no que estemos casados. | Open Subtitles | ولكننا ما زلنا صديقين جيدين حقاً. الأمر فقط إنه من الأفضل لو أننا لا نعيش بنفس المنزل ولو أننا غير متزوجين |
Apuesto a que es mejor que el clásico tuyo. | Open Subtitles | أراهن بأنه أفضل من ذلك الكتاب الكلاسيكي خاصتك. |
¿Crees que es mejor que Henry esté solo... en su apartamento el resto de su vida? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنّه أفضل لهنري أن يكون لوحده في شقته ليقضيّ فيها بقيّة حياته؟ |