Algo debería permanecer de pie mientras Rhodes cae, creo que eso es lo que significa. | TED | شيء يجب أن يقف في حين يسقط رودس، أعتقد أن هذا ما تقوله. |
¿Crees que eso es lo que él quiere, un compañero de habitación? | Open Subtitles | هل تظن أن هذا ما يريده شخص يشاركه الحجرة بالمستشفى |
Pienso que eso es lo que ha pasado con este párrafo en particular. | UN | وأعتقد أن هذا ما حدث بالنسبة لهذه الفقرة بالذات. |
Sí, sé que eso es lo que quieres que piense la gente. | Open Subtitles | انا اعلم ان هذا ما تريد ان يصدقة الناس ولكن |
¡Ya sé que eso es lo que pensáis los psiquiatras! | Open Subtitles | أعرف أنّ هذا ما تفكّرون فيه أنتم الأطباء النفسانيّين |
Estoy segura que eso es lo que le dijiste y estoy segura de que te creyó porque no te conoce. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن هذا هو ما أخبرته بها و أنا متأكدة أنها صدقت هذا لأنها لا تعرفك |
¿Seguro que eso es lo que ves? | Open Subtitles | أستطيع رؤية هذا بعينيك متأكد بأن هذا ما تراه؟ |
Algunos poemas incluso te cuentan que eso es lo que pueden hacer. | TED | بعض القصائد تخبرك حتى أن ذلك ما تستطيع فعله. |
La oradora desea asegurar que eso es lo que se ha logrado con la aprobación del proyecto de resolución. | UN | وهي تود أن تؤكد أن هذا ما تحقق باعتماد مشروع القرار. |
Y creo que eso es lo que me hace una mejor conductora. | TED | وبصراحة ،أعتقد أن هذا ما جعلني أفضل مضيفة. |
Bueno, parece que eso es lo que siempre ha dicho. Y creo que está convencido de ello. | Open Subtitles | حسناً، لم يصرح من قبل بذلك لكن يبدو أن هذا ما يعتقده |
Porque sé bien que eso es lo que quiere la mayoría. | Open Subtitles | إذ أعلم علم اليقين أن هذا ما ينادي به الشعب ويطالب به |
¡Soy yo! ¿No crees que eso es lo que diría el asesino? | Open Subtitles | حسناً,ألا تظنى أن هذا ما كان سيقوله القاتل؟ |
Supongo que eso es lo que pasa cuando desobedeces a tus padres. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا ما يحدث لما لما تعصي والديك ، هاه |
Supongo que eso es lo que quería creer, sin embargo. | Open Subtitles | انا اعتقد ان هذا ما كنت يريد أن نعتقد ، على الرغم. |
Sí, estoy seguro de que eso es lo que se dice a sí mismo. | Open Subtitles | نعم، انا متأكده من ان هذا ما اقنع به نفسه |
Supongo que eso es lo que pensaba César. | Open Subtitles | أعتقد ان هذا ما كان يقوله سيزار لنفسه ايضا |
Creo que eso es lo que tu sospechoso ha estado haciendo, pero en humanos. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا ما يفعله المشتبهين بهم خاصّتك، لكن على البشر |
¿Creéis que eso es lo que no le gusta a Reagan de mi habitación? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هذا هو ما ريغان تم الحصول على حوالي غرفتي؟ |
¿Seguro que eso es lo que quieres que haga? | Open Subtitles | حقاً؟ هل أنت واثقة بأن هذا ما تريدينني أن أفعله؟ أجل، أجل |
- Eso esta bien, porque creo que eso es lo que le gusta, cuando estás feliz aquí, ¿sabes? | Open Subtitles | ،لأنني أعتقد أن ذلك ما يحبه عندما تكونين سعيدة بتواجدك هنا، أتعلمين؟ |
Pero no puedes pararte aquí en este momento, mirarme a los ojos y decir que eso es lo que ves. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك الوقوف هنا في هذه اللحظة انظري إلي في عيني وأخبريني بأن ذلك ما ترينه |
¿Piensa que eso es lo que escuchó? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنّ هذا ما سمعته؟ |
Y entonces empecé a preocuparme de que eso es lo que lo mató. Tratar de protegerlo en vez de confiar en ellos. | Open Subtitles | ثمّ بعدها بدأت أقلق أنّ ذلك ما يجعله يُقتل محاولة إنقاذه بدل أن يثقوا ببعضهما |
Usted cree que eso es lo que el asesino quería. | Open Subtitles | تظن بان هذا ما اراده القاتل |
¿No te parece que eso es lo que da importancia al tiempo y momentos específicos? | Open Subtitles | لكن ألا تعتقدين أن هذا هو الشيء الذي يجعل لحظاتنا الخاصة ذات معنى؟ وذات أهمية؟ |
Mira, no sé tú, pero yo siento que eso es lo único que hemos estado haciendo últimamente. | Open Subtitles | انظري، لا أعلم بشأنكِ، لكنني أشعر أن هذا كل ما نفعله مؤخراً |
Y sabes que eso es lo que diría el coronel. | Open Subtitles | وانت تعرف ان ذلك ما كان سيقوله العقيد لنا |
Quiero que llames y les digas que eso es lo que queremos. | Open Subtitles | أريدك أن تتصل بهم وتخبرهم بأن هذا هو ما نريده |
Se convenció a sí misma de que eso es lo que pasó porque no podía aceptar que perdí el interés en ella y me acosté con otras chicas. | Open Subtitles | لقد أقنعت نفسها بأن ذلك هو ما حدث لأنها لم تتقبل أنني فقدت الاهتمام بها وبدأت أتسكع مع الفتيات الآخريات. |