"que está pasando aquí" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الذي يجري هنا
        
    • ماذا يحدث هنا
        
    • الذي يحدث هنا
        
    • ماذا يجري هنا
        
    • مايجري هنا
        
    • مايحدث هنا
        
    • الذي يحصل هنا
        
    • الذي يَحْدثُ هنا
        
    • يحدث هُنا
        
    • عما يحدث هنا
        
    • بما يحدث هنا
        
    • ماذا يحصل هنا
        
    • ما يحصل هنا
        
    • ما يدور هنا
        
    ¿Alguien me podría decir por favor qué es lo que está pasando aquí? Open Subtitles هل لأحدكم يخبرني من فضلكم ، ما الذي يجري هنا ؟
    Quiero que vayáis a un hotel un par de días hasta que averigue lo que está pasando aquí. Open Subtitles أريدكِ أن تذهبي إلى فندق لبضعة أيام حتى يتسنى لنا معرفة ما الذي يجري هنا
    Quizá deberías verme y que el empleado se inquiete por lo que está pasando aquí. Open Subtitles ربما يجب ان تنظر من الباب وتجعل عامل النظافه يتسال ماذا يحدث هنا
    Oye, sólo quiero saber que está pasando aquí... porque ya no sé si lo creeré. Open Subtitles أريد فقط أن أعرف ماذا يحدث هنا ؟ لأن .. لا أعرف ان كنت سأصدقك بعد ذلك
    Vean lo que está pasando aquí como dibujamos estas historias en un lienzo infinito es crear una expresión más pura en este medio de lo que se trata. TED لننظر ما الذي يحدث هنا بينما نرسم هذه الرسوم على نسيج لا نهائي إنك تنتج تعبيرا أكثر صفاءا مما يميز هذا الوسيط.
    ¿No crees que deberíamos intentar descubrir lo que está pasando aquí? Open Subtitles ألا تظن انه يجب علينا محاولة معرفة ماذا يجري هنا ؟
    Sé lo que está pasando aquí. Open Subtitles أعلم مايجري هنا
    Ya veo lo que está pasando aquí, esto es un descarado chantaje emocional. Open Subtitles أرى ما الذي يجري هنا هذا إبتزاز عاطفي وقح
    Espera un momento, ¿puede alguien decirme por favor... qué es lo que está pasando aquí? Open Subtitles لحظة من فضلكم ، هل لأحدكم أن يخبرني ، ما الذي يجري هنا ؟
    Bueno. No sé qué es lo que está pasando aquí. Sólo estaba trabajando, de verdad. Open Subtitles حسنا", لا اعلم ما الذي يجري هنا لقد كنت فقط في العمل بحق
    Creo que es hora de que me dicen lo que está pasando aquí. Open Subtitles اعتقد انة قد آن الاوان لتخبرنى ماذا يحدث هنا
    Mira Avantika se lo que está pasando aquí y tu... Open Subtitles اسمعي ، يا انفتيكا ، أعرف ماذا يحدث هنا وأنت أيضاً تعرفين
    Vas a decirme lo que está pasando y lo que está pasando aquí. Open Subtitles أنت سَتُخبرُني بالذي يحدث وكذلك الذي يحدث هنا
    Creo que lo que está pasando aquí es realmente excitante, ¿no cree? Open Subtitles أعتقد ان الذي يحدث هنا مثير جدا , ألا تعتقدين ذلك ؟
    ¿Te importaría decirme qué es lo que está pasando aquí, O'Neil? Open Subtitles هل تمانع أن تخبرني ما الذي يحدث هنا اونيل؟
    No sé que está pasando aquí, pero déjeme empezar con una disculpa. Open Subtitles لا أعلم ماذا يجري هنا ولكنى أرغب أولاً بالإعتذار نيابةً عنها
    No entiendo lo que está pasando aquí. Open Subtitles لا استطيع فهم مايجري هنا
    Ya sé lo que está pasando aquí ¿Tienen algún problema en la escuela? Open Subtitles أنا أرى مايحدث هنا -لديكم مشاكل بالمدرسة ؟
    Estoy segura que sé lo que está pasando aquí. Open Subtitles أنا متأكدة تماماً أني أرى ما الذي يحصل هنا.
    ¿Crees que sabes lo que está pasando aquí? Open Subtitles أتَعْرفُ حقاً ما الذي يَحْدثُ هنا
    Necesito que te concentres en lo que está pasando aquí. Open Subtitles أريد منك التركيز فيما يحدث هُنا.
    Oiga, la cuestión es que no tenemos idea de lo que está pasando aquí. Open Subtitles يحتمل حدوث ذلك ، النقطة المهمة هنا أنه ليس لدينا أي فكرة عما يحدث هنا
    Mira, creo que deberíamos contarle a Teyla lo que está pasando aquí. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نخبر تايلا بما يحدث هنا
    Veo lo que está pasando aquí. Open Subtitles أرى ماذا يحصل هنا
    Sé que tal vez no entiendas que lo que está pasando aquí sea lo correcto. Open Subtitles أعلم أنه ليس بإمكانك أن تصدق أن ما يحصل هنا أمر صحيح
    Velocidad máxima de 305 kilómetros por hora. ¿Por qué será que el torpe y el aburrido no entienden lo que está pasando aquí? Open Subtitles السرعة القصوى 190 ميلاً لماذا لا يعي الحمقى والاغبياء ما يدور هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus