Es muy difícil saber que estás aquí en una posición muy privilegiada. | Open Subtitles | إنه صعب جدا لمعرفة أنك هنا في موقع مُميز جداً |
De acuerdo, ya que estás aquí y tienes toda esta cerveza abramos un par. | Open Subtitles | إستمع إليّ،بما أنك هنا ومعك كل هذه البيرة لنفتح بعضهم وننتشي معاً |
Todo lo que voy a admitir es que sobreviviste y que estás aquí. | Open Subtitles | كل ما سأعترف به هو أنك هنا وقد نجوت من الحرب |
Gracias a Dios que estás aquí. Todo va a estar bien ahora. | Open Subtitles | حمدا لله انك هنا كل شئ سيصبح علي ما يرام |
¿Hace sólo tres días que estás aquí y ya aprendiste a serlo? | Open Subtitles | أنت هنا. ماذا. منذ ثلاثة أيام و تعلمت الوقاحة بالفعل؟ |
Pero ahora que estás aquí para hacer de testigo, debemos leer su testamento. | Open Subtitles | لكن الآن بما أنّك هنا ستكون الشاهدِ، يَجِبُ أَنْ نَقْرأَ وصيتهَ |
¿Tus padres saben que estás aquí a esta hora? | Open Subtitles | أيعرف والديكِ أنكِ هنا لهذا الوقت المتأخر ؟ |
Lo siento. Willy, sé que estás aquí. | Open Subtitles | أنا أستطيع الشعور بك، ويلي الأعور أعرف بأنك هنا |
Y sé por qué no quieres que la gente sepa que estás aquí. | Open Subtitles | و أعلم لماذا لا ترغبين . للناس بأن يعرفوا أنك هنا |
Ahora que lo pienso, nunca me has felicitado, lo que significa que estás aquí porque, | Open Subtitles | بالتفكير في الأمر, انت لم تهنئني من قبل مما يعني, أنك هنا لأن |
Ahora que lo pienso, nunca me has felicitado, lo que significa que estás aquí porque, | Open Subtitles | بالتفكير في الأمر, انت لم تهنئني من قبل مما يعني, أنك هنا لأن |
Pero, ya que estás aquí, deja que te hable de algunos otros proyectos. | Open Subtitles | و لكن بما أنك هنا , دعيني أخبرك ببعض مشاريعنا الاخرى |
Dr. Meade, ¡al fin! Gracias a Dios que estás aquí. | Open Subtitles | الحمد الله أنك هنا أنا أحتاج حقاً لكل يد |
Ya que estás aquí, Rudi, quiero que aprendas esta lección. | Open Subtitles | بما أنك هنا, يا رودي , أريدك أن تتعلم الدرس الصحيح من هذا الأمر |
Bueno, ahora que estás aquí, ¿qué quieres que haga sobre esos documentos en los que he estado trabajando? | Open Subtitles | حسنا, الان بما انك هنا, ماذا تريدي مني أن أفعل بالمستندات التي كنت اعمل عليها؟ |
Oye, ya que estás aquí, ¿por qué no te enseño Ia nueva yegua? | Open Subtitles | هانك بما انك هنا لما لا تلقى نظرة على حصانى الجديد |
Sí, y es por eso que estás aquí conmigo cada vez que pueda? | Open Subtitles | نعم، وهذا هو السبب أنت هنا معي كل فرصة تحصل عليه؟ |
Porque cada vez que lo dices, suena a que estás aquí voluntariamente. | Open Subtitles | لأنه في كل مرة تقولها، يبدو لي أنّك هنا طواعية. |
Es posible que te hagas cargo de eso, ya que estás aquí. | Open Subtitles | من الأفضل أن تعتني بذلك الأمر بما أنكِ هنا |
Así que comienzo a pensar que estás aquí para hacer a mi cliente confesar un asesinato. | Open Subtitles | لذا ما أفترضه بأنك هنا لكي تدفع موكلي للإعتراف بالجريمة |
Los dos sabemos la razón por la que estás aquí, y no es sólo por mí. | Open Subtitles | كلانا يعرف عن سبب وجودك هنا وأنا لست ذلك السبب |
No me irás a decir que estás aquí conmigo sin sentir atracción. | Open Subtitles | أنت لَنْ تُخبرَني بأنّك هنا مَعي الآن لأنني لا أُناشدُك. |
- ¿Así que no sabe que estás aquí? | Open Subtitles | وكان يضربنى طوال الوقت إذن هو لا يعرف بأنكِ هنا ؟ |
En vista de que estás aquí a las 8:45, deduzco que no hubo sexo. | Open Subtitles | أعتقد أنك بوجودك هنا في الساعة 8: 45 أنك لم تنم معها |
Ahora que estás aquí, mi amor, es como si ella no hubiera existido. | Open Subtitles | كلا، عزيزتي، الآن بما أنّكِ هنا هي لا وجود لها. |
¿Debería estar honrado o tener miedo de que estás aquí conmigo, Amy Klein? | Open Subtitles | يجب ان اكون فخورا او خائفا لهذا انت هنا ايمي كلاين؟ |
Gracias a Dios que estás aquí. | Open Subtitles | الشكر للرب أنّكَ هنا |
Pero, sobre otro asunto, y ya que estás aquí, hay alguien con quien deberías hablar. | Open Subtitles | ولكن من ناحيه أخرى وبما إنك هنا هناك من يجب أن تتحدث معه. |
Ya que estás aquí, haz lo que hacemos todas. | Open Subtitles | الآن أنتِ هنا , تفعلين ما نفعلهُ جميعاً. |