- ¿Como supiste que estaba aquí? - Uno de mis destellos psíquicos. | Open Subtitles | كيف عرفتي أنني هنا واحدة من الومضات العابره. |
Dijiste que estaba aquí un día, y se había ido al siguiente. | Open Subtitles | أنت قلت أنه كان هنا في يوم ورحل اليوم الآخر |
Le dije que estaba aquí para ayudarlo. | Open Subtitles | لقد أخبرتها بأنني هنا لكي أساعدك |
Iba a hacerlo y entonces, Osiris... dijo que estaba aquí en representación del Goa'uld Anubis. | Open Subtitles | كنت سأفعل ذلك, حتى قالت أوزوريس أنها هنا تمثل جواؤلد آخر أسمة أنوبيس |
Sólo quería hacerte saber que estaba aquí por ti. | Open Subtitles | أردتُ فقط إعلامكِ أني هنا من أجلك |
El único que estaba aquí al sonar la alarma. | Open Subtitles | أمين المكتبة,الشخص الأخر الوحيد الذي كان هنا عندما دق الإنذار |
Yo se que estaba aquí en el pasado. Antes de nacer. | Open Subtitles | أنا أعرف أنني كنت هنا في الماضي، قبل أن أولد. |
Pero ahora creo... que estaba aquí por el mismo motivo por el que yo fui a Berlín. | Open Subtitles | ولكن الآن أعتقد أنها كانت هنا لنفس السبب الذى ذهبت من أجله الى برلين |
Yo creía que estaba aquí para recuperarme, pero están pasando cosas muy raras. | Open Subtitles | ظننت أنني هنا ليعتنوا بي لكن هناك أشياء غريبة جدا تحدث هنا |
Y no puedo pedirle ayuda a nadie en casa, porque él sabrá que estaba aquí. | Open Subtitles | ولا أستطيع طلب من المساعدة من الوطن، لأنّه سيعرف أنني هنا. |
Sabía que estaba aquí para amar a Ethan y hacerlo feliz. | Open Subtitles | كنت أعرف أنني هنا لأحب إيثان وأجعله سعيدا |
Mire, el Señor Bishop afirma que estaba aquí sobre las nueve, la noche del asesinato, el 24 de Octubre. | Open Subtitles | يزعم السيد بيشوب أنه كان هنا حوالي الساعة التاسعة من تلك الليلة ليلة الجريمة، 24 أكتوبر |
Tenía miedo de que si decía que estaba aquí, empeorara las cosas para él. | Open Subtitles | كنت خائفه من أنني لو قُلت أنه كان هنا ستزيد الأمور سوء بالنسبة له |
Quiero decir, obviamente, no podía dejar que nadie más supiese que estaba aquí. | Open Subtitles | اعني من الواضح لم أستطيع السماح لأي شخص بأن يعلم بأنني هنا |
Esto no es casualidad. Ud. Sabía que estaba aquí. | Open Subtitles | هذه ليست صدفه كنت تعرف بأنني هنا. |
- No sabia que estaba aquí. - No lo esta. Pero volverá pronto. | Open Subtitles | كم أتمنى لو أنها هنا انها ليست هنا ولكنها ستعود قريبا جدا |
Le dije que estaba aquí por multas de aparcamiento. | Open Subtitles | لقد أخبرته أني هنا بسبب مخالفةٌ مروريه |
Como el mesero quien es el mismo que estaba aquí antes | Open Subtitles | مثل الجرسون , وهو نفس الجرسون الذي كان هنا من قبل |
No quería decirle a Ellie que estaba aquí y tampoco llamarla. | Open Subtitles | لم أرغب في اخبار إيلي أنني كنت هنا ولم أهاتفها في طريقي. |
- Por eso sabían que estaba aquí. | Open Subtitles | يتم تحديثها تلقائيا. هذه هي الطريقة التي أعرف أنها كانت هنا. |
Si no hubieras estado tan asustado y me hubieras advertido que estaba aquí hace semanas, hubiera estado preparado para esto. | Open Subtitles | وحذرتني أنه هنا منذ أسابيع، كنت سأتحضر لهذا. |
Se ha enterado de que estaba aquí. Quizá le haya visto salir. | Open Subtitles | علمت أنك هنا ، بالتأكيد رأتك أنا لم أقل لها شيئا |
Pensé que estaba aquí para tratar a los pacientes, no para entretenerte. | Open Subtitles | ظننت انني هنا لأعالج المرضى و ليس لتسليتك |
¿Qué, pensabas que estaba aquí mirando tu cara bonita? | Open Subtitles | ماذا كنتَ تعتقد بأني هنا , لكي أنظر إلى وجهك الجميل ؟ |
No... ¿No sabías que estaba aquí, en coma? | Open Subtitles | ألم تعلمي أنّه كان هنا في غيبوبة؟ |
Me dijo que estaba aquí para terminar un trabajo de Inglés. | Open Subtitles | لقد أخبرني بأنه كان هنا من أجل إنهاء واجب اللغة الإنجليزية |
Intentamos coger al tipo en casa, pero su chica de la limpieza dijo que estaba aquí. | Open Subtitles | الرجل بالمنزل ، و لكن خادمته قال بأنه هنا . مما يجعلك تدركين |