"que estabas en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنك في
        
    • أنك كنت في
        
    • بأنك في
        
    • انك في
        
    • انك كنت في
        
    • أنكِ في
        
    • بأنك كنت في
        
    • بأنّك كُنْتَ في
        
    • أنك فى
        
    • أنّك كنت في
        
    • بأنهم كُنْتَ في
        
    • أنّكِ في
        
    • أن تكون في
        
    • أنك كنتَ في
        
    • أنك كُنت تتواجد
        
    Cuando le dije que estabas en prisión, lo primero que preguntó fue si estabas bien. Open Subtitles عندما أخبرته أنك في السجن أول شئ سألني عنه كان إذا كنت بخير
    Variety dijo que estabas en Europa en una gira. Open Subtitles جريدة الـ فاريتي قالت أنك في أوروبا في جولة
    Creo que estabas en otro sitio sin tu camisa cuando recibiste esa llamada. Open Subtitles أعتقد أنك كنت في مكان ما، بدون قميصك عندما وردك الاتصال
    Dijimos que estabas en un hospital en Europa. Open Subtitles لقد أخبرناهم بأنك في أحدى مستشفيات أوروبا
    Creía que estabas en la cárcel. ¿Cómo te hicieron Secretario del lnterior? Open Subtitles اعتقدت انك في السجن. كيف اصبحت وزيرا في الداخلية ؟
    Paul, me dijiste que estabas en un valle lodoso. Open Subtitles بول , اخبرتني انك كنت في وادي منخفض نوعا ما
    Pensé que estabas en ensayo de Glee, mi pequeña estrella versátil. Open Subtitles ظننت أنكِ في تدريب نادي الغناء , يا نجمتي المتعدده المواهب
    que estabas en el bosque con él. Con todos los chicos. Open Subtitles إنني أعرف بأنك كنت في الغابة برفقته وبرفقة سائر الصبية
    No sabía que estabas en la ducha. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كُنْتَ في الدُشِ.
    Supe que estabas en la ciudad. Podríamos charlar un poco. Open Subtitles سمعت أنك في المدينة ففكرت لو جلسنا مع بعضنا
    Sentí que estabas en problemas, y busqué una forma de ayudarte sin que lo pidieras. Open Subtitles أحسست أنك في مشكل وبحثت عن طريقة لمساعدتك من دون أن يتوجب عليك سؤالي
    Mira, probablemente no me creas pero me alegró saber que estabas en la fiesta. Open Subtitles اسمع، ربما لن تصدق هذا لكنني كنت سعيدة نوعاً ما عندما سمعت أنك في الحفل
    - Creí que estabas en la ducha. Open Subtitles اعتقدت أنك كنت في الحمام. ، كيف يمكنك أن تقول ذلك؟
    Nunca dijistes que estabas en el escuadrón de suicidio. Open Subtitles أنت لم تقل أبداً. أنك كنت في فرقة انتحارية.
    Cuando supe que estabas en prisión, hice una promesa. Open Subtitles .عندما اكتشفت أنك كنت في السجن قطعت وعدا. أعرف.
    Sí, pero le dijimos que estabas en tu gira mundial que se pusiera en contacto con tu agente. Open Subtitles أجل، ولكن أخبرناه بأنك في جولتك العالمية وأن عليه الإتصال بوكالتك
    - Mort, creí que estabas en Aspen. Open Subtitles مرحبا مورت كيف حالك ؟ لقد ظنيت انك في اسبن
    Oímos que estabas en la ciudad y asusmimos que tendrías una fiesta. Open Subtitles سمعنا انك كنت في البلدة والظاهر أنك تحتفل
    Y pensé que ya que estabas en la iglesia podríamos ver al pastor y organizar algunas sesiones de terapia. Open Subtitles .. وفكرت ، بما أنكِ في الكنيسة .. ربما نقابل القسّ ونحدد موعد جلسات إستشارة
    Admitiste que estabas en la casa esa noche. Open Subtitles لقد أعترفت لي بأنك كنت في منزلها ليلة مقتلها
    Supe que estabas en la ciudad. Open Subtitles سَمعتُ بأنّك كُنْتَ في البلدةِ.
    Y yo preocupara, creyendo que estabas en El Salvador. Open Subtitles وأنا التى كنت قلقة جداً وأنا أعتقد أنك فى السلفادور
    Lo siento, no me di cuenta de que estabas en el medio de una entrevista. Open Subtitles أنا آسفة، لم أدرك أنّك كنت في وسط مقابلة
    Burt, se supone que estabas en prisión. Open Subtitles بورت، أنت يُفترض بأنهم كُنْتَ في السجنِ.
    Es mejor eso a que pensaran que estabas en el baño con un arma en su cabeza. Open Subtitles أفضل مِن أن يعتقدوا أنّكِ في الحمام مع مُسدّس تُصوّبينه على رأسها.
    ¡Se supone que estabas en orientación! Open Subtitles يفترض بك أن تكون في الجولة فما الذي تفعله؟
    - Sólo sé que estabas en una ciudad. Open Subtitles أعرف بهذا القدر. أنك كنتَ في المدينة.
    Nadie sabía siquiera que estabas en esa cabaña. Open Subtitles لم يعلم أحداً أنك كُنت تتواجد بذلك الكوخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus