"que estoy bien" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنني بخير
        
    • أني بخير
        
    • بأنني بخير
        
    • أنّي بخير
        
    • انني بخير
        
    • أنّني بخير
        
    • أننى بخير
        
    • بأني بخير
        
    • بأنّني بخير
        
    • أننى على ما يرام
        
    • اني بخير
        
    • بأنّي بخير
        
    • أنا على ما يرام
        
    • أننا على بخير
        
    • إذا أنا موجود جيدة
        
    Sí, ya sé, por eso quería llamarte para que supieras que estoy bien Open Subtitles أجل ، أعلم لهذا أردت أن أتحدث معك لأخبرك أنني بخير
    Me asomaré a la ventana cada diez minutos para que veas que estoy bien. Open Subtitles حسناً، سأقف بالقرب من النافذة لكل 10 دقائق ستكون الطريقة التي تعرفين أنني بخير
    Dijeron que podía escribirles y hacerles saber que estoy bien." Open Subtitles لقد قالوا بأني أستطيع الكتابة لكم وأخبركم أني بخير
    Dile a mami que estoy bien, ¿de acuerdo? Open Subtitles أخبري والدتكِ بأنني بخير , حسناً؟ أخبري والدتكِ ..
    Saldrá bien. Sólo tengo que convencer a mis amigos de que estoy bien. Open Subtitles سيكون الأمر على ما يرام، إنّي فقط بحاجة لإقناع أصدقائي أنّي بخير.
    Seguramente te lo dijeron, así que ve y diles que estoy bien. Open Subtitles انا واثق انهم اخبروك لكي تعودي وتخبريهم انني بخير اتفقنا؟
    -Él debe saber que estoy bien. -No, tú no estás bien. Open Subtitles يجب أن يعلم أنّني بخير - كلاّ ، أنتِ لستِ بخير -
    Si saben que estoy bien, no les será tan difícil. Open Subtitles لو أنهم علموا أنني بخير هذا لن يكون ذلك صعباً عليهم
    Chicas, os digo que estoy bien. No os molestéis. Open Subtitles يا أصدقاء أنا أقول لكم ، أنني بخير لا تعظّموا الأمر
    ¿Qué tengo que hacer para probarte que he cambiado, que estoy bien? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل لأثبت لك أنني قد تغيرت ، أنني بخير ؟
    Por lo que te puedo decir, todos están en buena forma- Deja de intentar convencerme de que estoy bien, Carson. Open Subtitles . أنت في حالة جيدة . توقف عن محاولة إقناعي حول أنني بخير
    Yo creo que estoy bien. Open Subtitles هل تريد الذهاب للمستشفى لفحصك ؟ أعتقد أنني بخير
    Le dije que estoy bien. Ahora deje de actuar como mi madre y lárguese. Open Subtitles أخبرتك أنني بخير كفي عن التصرف كوالدتي و عودي لمنزلك
    - Creo que estoy bien. Bueno, gracias. Open Subtitles ـ أستطيع فحص البروستاتا ـ أعتقد أني بخير
    Sí, mira, no te ofendas, pero debería volver a mi propio mundo, o al menos contactar con ellos y hacerles saber que estoy bien, así que... Open Subtitles نعم , إنظري , لا إهانه لكن يجب علي العودة إلى لعالمي أو أتصل بهم لإخبارهم أني بخير . إذن
    Sólo quiero llamar a mi hermana y decirle que estoy bien. Open Subtitles أنا فقط أريد الاتصال بشقيقتي واخبرها أني بخير
    Le dije a Annika que estoy bien y que no quería que interrumpiera mi terapia de ionización. Open Subtitles لقد قلت لآنيكا بأنني بخير ولم أكن أريد أن أقاطع علاج التأين
    Esto acabará pronto. Sólo quería decirte que estoy bien. Open Subtitles سينتهي الأمر كلّه قريباً فقط أردت إخباركم أنّي بخير
    Y estoy cansado de pretender que estoy bien con nosotros estando separados. Open Subtitles وأنا قد تعبت من التظاهر على انني بخير دعنا نمضي بهذا بعيداً . أنا لست
    Sí. Sí, creo que estoy bien. Open Subtitles أجل، أجل، أعتقد أنّني بخير.
    Pero saben por si me quedo aquí un tiempo quiero que sepan que estoy bien. Open Subtitles لكننى .. قد أضطر للبقاء هنا لفترة أطول أريد أن تعلموا أننى بخير
    Debería ir a decirles a mis amigos que estoy bien. Open Subtitles لكن يجب أن أذهب إلى أصدقائي وأخبرهم بأني بخير
    Está bien, déjeme hablar con él y decirle que estoy bien. Open Subtitles حسناً، دعوني أكلّم والدي، رجاءً وأخبره بأنّني بخير
    Estoy un poco asustado, mami, pero supongo que estoy bien. Open Subtitles . يتملكنى الفزع قليلاً ولكننى أعتقد أننى على ما يرام
    Yo... aunque tengo insomnio finjo que estoy bien. Open Subtitles حتى وان لم اكن قادر على النوم لعدة ليال لنقل اني بخير
    Le digo que estoy bien, que estoy, y él no me cree. Open Subtitles سأخبره بأنّي بخير وهذا صحيح ولكنه لم يصدقني
    Estoy bastante seguro de que estoy bien con él. Open Subtitles أنا متأكد ، أنا على ما يرام بشأن ذلك
    No, creo que estoy bien aquí. Open Subtitles كلا، أعتقد أننا على بخير هنا
    Creo que estoy bien. Open Subtitles أنا أفكر إذا أنا موجود جيدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus