Sí, ya sé, por eso quería llamarte para que supieras que estoy bien | Open Subtitles | أجل ، أعلم لهذا أردت أن أتحدث معك لأخبرك أنني بخير |
Me asomaré a la ventana cada diez minutos para que veas que estoy bien. | Open Subtitles | حسناً، سأقف بالقرب من النافذة لكل 10 دقائق ستكون الطريقة التي تعرفين أنني بخير |
Dijeron que podía escribirles y hacerles saber que estoy bien." | Open Subtitles | لقد قالوا بأني أستطيع الكتابة لكم وأخبركم أني بخير |
Dile a mami que estoy bien, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أخبري والدتكِ بأنني بخير , حسناً؟ أخبري والدتكِ .. |
Saldrá bien. Sólo tengo que convencer a mis amigos de que estoy bien. | Open Subtitles | سيكون الأمر على ما يرام، إنّي فقط بحاجة لإقناع أصدقائي أنّي بخير. |
Seguramente te lo dijeron, así que ve y diles que estoy bien. | Open Subtitles | انا واثق انهم اخبروك لكي تعودي وتخبريهم انني بخير اتفقنا؟ |
-Él debe saber que estoy bien. -No, tú no estás bien. | Open Subtitles | يجب أن يعلم أنّني بخير - كلاّ ، أنتِ لستِ بخير - |
Si saben que estoy bien, no les será tan difícil. | Open Subtitles | لو أنهم علموا أنني بخير هذا لن يكون ذلك صعباً عليهم |
Chicas, os digo que estoy bien. No os molestéis. | Open Subtitles | يا أصدقاء أنا أقول لكم ، أنني بخير لا تعظّموا الأمر |
¿Qué tengo que hacer para probarte que he cambiado, que estoy bien? | Open Subtitles | ماذا علي أن أفعل لأثبت لك أنني قد تغيرت ، أنني بخير ؟ |
Por lo que te puedo decir, todos están en buena forma- Deja de intentar convencerme de que estoy bien, Carson. | Open Subtitles | . أنت في حالة جيدة . توقف عن محاولة إقناعي حول أنني بخير |
Yo creo que estoy bien. | Open Subtitles | هل تريد الذهاب للمستشفى لفحصك ؟ أعتقد أنني بخير |
Le dije que estoy bien. Ahora deje de actuar como mi madre y lárguese. | Open Subtitles | أخبرتك أنني بخير كفي عن التصرف كوالدتي و عودي لمنزلك |
- Creo que estoy bien. Bueno, gracias. | Open Subtitles | ـ أستطيع فحص البروستاتا ـ أعتقد أني بخير |
Sí, mira, no te ofendas, pero debería volver a mi propio mundo, o al menos contactar con ellos y hacerles saber que estoy bien, así que... | Open Subtitles | نعم , إنظري , لا إهانه لكن يجب علي العودة إلى لعالمي أو أتصل بهم لإخبارهم أني بخير . إذن |
Sólo quiero llamar a mi hermana y decirle que estoy bien. | Open Subtitles | أنا فقط أريد الاتصال بشقيقتي واخبرها أني بخير |
Le dije a Annika que estoy bien y que no quería que interrumpiera mi terapia de ionización. | Open Subtitles | لقد قلت لآنيكا بأنني بخير ولم أكن أريد أن أقاطع علاج التأين |
Esto acabará pronto. Sólo quería decirte que estoy bien. | Open Subtitles | سينتهي الأمر كلّه قريباً فقط أردت إخباركم أنّي بخير |
Y estoy cansado de pretender que estoy bien con nosotros estando separados. | Open Subtitles | وأنا قد تعبت من التظاهر على انني بخير دعنا نمضي بهذا بعيداً . أنا لست |
Sí. Sí, creo que estoy bien. | Open Subtitles | أجل، أجل، أعتقد أنّني بخير. |
Pero saben por si me quedo aquí un tiempo quiero que sepan que estoy bien. | Open Subtitles | لكننى .. قد أضطر للبقاء هنا لفترة أطول أريد أن تعلموا أننى بخير |
Debería ir a decirles a mis amigos que estoy bien. | Open Subtitles | لكن يجب أن أذهب إلى أصدقائي وأخبرهم بأني بخير |
Está bien, déjeme hablar con él y decirle que estoy bien. | Open Subtitles | حسناً، دعوني أكلّم والدي، رجاءً وأخبره بأنّني بخير |
Estoy un poco asustado, mami, pero supongo que estoy bien. | Open Subtitles | . يتملكنى الفزع قليلاً ولكننى أعتقد أننى على ما يرام |
Yo... aunque tengo insomnio finjo que estoy bien. | Open Subtitles | حتى وان لم اكن قادر على النوم لعدة ليال لنقل اني بخير |
Le digo que estoy bien, que estoy, y él no me cree. | Open Subtitles | سأخبره بأنّي بخير وهذا صحيح ولكنه لم يصدقني |
Estoy bastante seguro de que estoy bien con él. | Open Subtitles | أنا متأكد ، أنا على ما يرام بشأن ذلك |
No, creo que estoy bien aquí. | Open Subtitles | كلا، أعتقد أننا على بخير هنا |
Creo que estoy bien. | Open Subtitles | أنا أفكر إذا أنا موجود جيدة. |