"que estoy haciendo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أقوم به
        
    • ماذا أفعل
        
    • الذي أفعله
        
    • أنني أفعل
        
    • أني أفعل
        
    • ما أفعله
        
    • أنني أقوم
        
    • ماذا افعل
        
    • ماذا أعمل
        
    • أني أقوم
        
    • أفعلهُ
        
    • انني افعل
        
    • أنني أفعله
        
    • الذى أفعله
        
    • ما أفعل
        
    Sé que lo que estoy haciendo es una locura... pero ¿qué puedo decir? Open Subtitles أعرف أن ما أقوم به غش لكن ماذا يمكن أن أقول
    Mientras él piensa que estoy jugando todavía, no sabrá lo que estoy haciendo. ¿De acuerdo? Open Subtitles طالما هو يعتقد أنني ألعب فهو لن يعرف ماذا أفعل .. حسناً ؟
    Mis clientes saben exactamente lo que quieren, y sé lo que estoy haciendo. Open Subtitles زبائني يعرفون تماما ما يريدون و أنا أعرف ما الذي أفعله
    Es importante para mí saber que estoy haciendo todo lo que puedo. Open Subtitles من المهم بالنسبة لي معرفة أنني أفعل كل ما بوسعي.
    Si escuchas algo raro, significa que estoy haciendo algo bien. Open Subtitles حسنٌ، إذا سمعت شيئاً جنونياً فهذا يعني أني أفعل شيء على نحو صحيح
    Y la última historia, realmente quiero compartirles esta historia, porque es probablemente la que significa más para mi respecto a lo que estoy haciendo. TED والقصة الأخيرة أريد فعلا أن أخبركم بهذه القصة، لأنها على الأغلب القصة التي تعني الكثير لي من كل ما أفعله.
    Le mataría saber que estoy haciendo un trabajo mucho mejor que ella. Open Subtitles . سيقتلها أن تعرف أنني أقوم بعمل أفضل منها بكثير
    Por suerte no se necesita un cuerpo para una autopsia psicológica que es lo que estoy haciendo sobre nuestra teniente desaparecida. Open Subtitles لحسـن الحظ لم يعد مهما وجود الجثة لعمل التحليل النفسـي عليها وهذا ما أقوم به مع ملازمتنا المفقودة
    Yo soy responsable de mi seguridad. Sé exactamente lo que estoy haciendo. Open Subtitles أنا مسؤولة عن أمني الخاص، وأعرف تماماً ما أقوم به
    Mira, sé lo que estoy haciendo aquí, pero, ¿por qué están ellos aquí? Open Subtitles نظرة، وأنا أعرف ما أقوم به هنا، ولكن لماذا هم هنا؟
    Si lo que estoy haciendo en México se llama "conspirar"... Open Subtitles إذا كان في المكسيك , ماذا أفعل, يسمى بالتخطيط
    En ninguno de ellos se sintió bien, que estoy haciendo? Open Subtitles لم أشعر بأي منها أنه صحيح ماذا أفعل بها ؟
    Pero sé lo que estoy haciendo y tú nunca lo comprenderás. Open Subtitles لكنني أعرف ماذا أفعل و لن تستطيعس إدراك الأمر حسنا؟ يجب أن تثقي بي
    Probablemente te estés preguntando quién soy y lo que estoy haciendo aquí. Open Subtitles إنك على الأرجح تتساءل عمن أكون، وما الذي أفعله هنا.
    Debería decir que alguna gente quizás no entienda lo que estoy haciendo. Open Subtitles أنا يجب أن أقول أن بعض الناس بحسب الظاهر، ربما لا يفهم ما الذي أفعله
    Ahora dije que estoy haciendo esto en Berkeley, y ustedes podrían pensar, "Ah, Berkeley. Por supuesto que puedes hacerlo en Berkeley." TED وقد قلت أنني أفعل هذا في بيركيلي , وربما تفكرون ياه , بيركيلي , بالطبع تستطيعين عمل ذلك في بيركيلي
    No puedo creer lo que estoy haciendo. Nunca conozco a gente así. Open Subtitles لا أصدق أنني أفعل ذلك، لم أتعرّف على أناس بهذه الطريقة قط
    Bueno, ella es la razón de que haga lo que estoy haciendo. Open Subtitles حسنا، انهم هم السبب في أني أفعل ما أفعله
    No quería que vieran lo que estoy haciendo, pero necesitan verte a ti. Open Subtitles إنني لم أرغب بأن يشاهدوا ما أفعله ولكنهم يجب أن يشاهدونكِ
    Lo que estoy haciendo ahora es realizar sonidos con mi boca mientras exhalo. TED ما أفعله الآن هو أنني أقوم بصنع أصوات بواسطة فمي فيما أنا أقوم بالزفير.
    - Sé lo que estoy haciendo. - Tienes que confiar en alguien. Open Subtitles انا اعرف ماذا افعل عليك ان تثق باحد هذه المره
    ¿Así que no quieres saber quién soy y que estoy haciendo aquí? Open Subtitles إذا ألا تريد أن تعرف من أنا و ماذا أعمل هنا ؟
    Me someteré a estos tratamientos locos, y continuaré diciéndome que estoy haciendo todo lo que puedo, pero es una mentira. Open Subtitles سأرغم نفسي على هذه العلاجات المجنونة, وأنا أواظب على إخبار نفسي أني أقوم بكل شيئ أستطيعه, لكن هذا كذب.
    Si hacemos esto, tenemos que movernos rápido antes de que la familia se dé cuenta de lo que estoy haciendo. Open Subtitles اذا كنّا سنعمل هذا ، فعليْنا أن نتحرّك بسرعة قبل أن يشعرَ عائلة توبن بما أفعلهُ
    Escucha, por primera vez en mi vida, creo que estoy haciendo lo correcto. Open Subtitles اصغي , للمرة الاولى في حياتي اعتقد انني افعل الشيء الصحيح
    ¿Qué coño te crees que estoy haciendo aquí, hombre? Open Subtitles ما الذي تظن أنني أفعله هنا بحق الجحيم، يارجل؟
    Y sé lo que estoy haciendo y tú sabes que lo sé. Open Subtitles و أعلم ما الذى أفعله و أنتِ تعلمين أننى أعرف ما أفعله
    No sé lo que estoy haciendo pero si sé que era más feliz contigo así que me pregunto, ¿qué hago? Open Subtitles أجهل ما أفعل لكنني كنت سعيداً أمس لذاأسألك: ماذا أفعل،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus