"que figuran en la sección ii" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الواردة في الفرع الثاني
        
    • الواردة في الفرع ثانيا
        
    • والواردة في الفرع الثاني
        
    • والواردة في الفرع ثانيا
        
    • واردة في الفرع ثانيا
        
    Sus recomendaciones, que figuran en la sección II del informe, son pasos en la dirección correcta; son útiles y merecen una seria consideración. UN إن توصياته الواردة في الفرع الثاني من التقرير تمثل خطوات في الاتجاه الصحيح؛ وهي مفيدة وتستحق أن ننظر فيها بجدية.
    También deseo señalar a su atención las recomendaciones referentes a la organización del período de sesiones que figuran en la sección II del mismo informe. UN وأود أيضاً أن أوجه عنايتكم إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة، الواردة في الفرع الثاني من التقرير ذاته.
    Permítame también señalar a su atención las recomendaciones sobre la organización del período de sesiones que figuran en la sección II del mismo informe. UN واسمحوا لي أيضاً أن أوجه انتباهكم إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة، الواردة في الفرع الثاني من التقرير ذاته.
    La Asamblea General toma nota de toda la información de la que se le solicitó que tomara nota y aprueba todas las recomendaciones de la Mesa que figuran en la sección II del informe. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بجميع المعلومات المطلوب أن تحيط بها علما، ووافقت على جميع توصيات المكتب الواردة في الفرع ثانيا من التقرير.
    Me permito además señalar a su atención las recomendaciones sobre la organización del período de sesiones que figuran en la sección II del mismo informe. UN واسمحوا لي أيضا أن أوجه عنايتكم إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة والواردة في الفرع الثاني من التقرير نفسه.
    También querría señalar a su atención las recomendaciones referentes a la organización del período de sesiones que figuran en la sección II del informe. UN واسمحوا لي أيضاً أن أوجِّه انتباهكم إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة، الواردة في الفرع الثاني من التقرير ذاته.
    Permítame también señalar a su atención las recomendaciones referentes a la organización del período de sesiones que figuran en la sección II del informe. UN واسمحوا لي أيضاً أن أوجه انتباهكم إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة، الواردة في الفرع الثاني من التقرير ذاته.
    Asimismo deseo señalar a su atención las recomendaciones referentes a la organización del período de sesiones que figuran en la sección II del mismo informe. UN وأود أيضاً أن أوجه عنايتكم إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة، الواردة في الفرع الثاني من التقرير ذاته.
    Permítame también señalar a su atención las recomendaciones sobre la organización del período de sesiones que figuran en la sección II del mismo informe. UN واسمحوا لي أيضاً أن أوجه انتباهكم إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة، الواردة في الفرع الثاني من التقرير ذاته.
    También querría señalar a su atención las recomendaciones referentes a la organización del período de sesiones que figuran en la sección II del informe. UN واسمحوا لي أيضاً أن أوجِّه انتباهكم إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة، الواردة في الفرع الثاني من التقرير ذاته.
    Permítame también señalar a su atención las recomendaciones referentes a la organización del período de sesiones que figuran en la sección II de ese mismo informe. UN واسمحوا لي أيضاً أن أوجه انتباهكم إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة، الواردة في الفرع الثاني من التقرير ذاته.
    También quisiera señalar a su atención las recomendaciones sobre la organización del período de sesiones que figuran en la sección II del mismo informe. UN واسمحوا لي أيضاً أن أوجه انتباهكم إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة، الواردة في الفرع الثاني من التقرير ذاته.
    También quisiera señalar a su atención las recomendaciones sobre la organización del período de sesiones que figuran en la sección II del mismo informe. UN واسمحوا لي أيضاً أن أوجه انتباهكم إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة، الواردة في الفرع الثاني من التقرير ذاته.
    También quisiera señalar a su atención las recomendaciones sobre la organización del período de sesiones que figuran en la sección II del informe. UN واسمحوا لي أيضا أن أوجه نظركم إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة، الواردة في الفرع الثاني من التقرير ذاته.
    Permítame también señalar a su atención las recomendaciones referentes a la organización del período de sesiones que figuran en la sección II de ese mismo informe. UN واسمحوا لي أيضاً أن أوجه انتباهكم إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة، الواردة في الفرع الثاني من التقرير ذاته.
    La Asamblea General toma nota de toda la información de la que se le solicitó que tomara nota y aprueba todas las recomendaciones de la Mesa que figuran en la sección II del informe. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بجميع المعلومات المطلوب أن تحيط علما بها، ووافقت على جميع توصيات المكتب الواردة في الفرع ثانيا من التقرير.
    La Asamblea General toma nota de toda la información de la que se le solicitó que tomara nota y aprueba todas las recomendaciones de la Mesa que figuran en la sección II del informe. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بجميع المعلومات المطلوب أن تحيط علما بها، ووافقت على جميع توصيات المكتب الواردة في الفرع ثانيا من التقرير.
    La Asamblea General toma nota de toda la información de la que se le solicitó que tomara nota y aprueba todas las recomendaciones de la Mesa que figuran en la sección II del informe. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بجميع المعلومات المطلوب منها أن تحيط علما بها، ووافقت على جميع توصيات المكتب الواردة في الفرع ثانيا من التقرير.
    Me permito además señalar a su atención las recomendaciones sobre la organización del período de sesiones que figuran en la sección II del mismo informe. UN واسمحوا لي أيضا أن أوجه عنايتكم إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة والواردة في الفرع الثاني من التقرير نفسه.
    También quisiera señalar a su atención las recomendaciones sobre la organización del período de sesiones que figuran en la sección II del informe. UN واسمحوا لي أن أوجه عنايتكم أيضا إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة والواردة في الفرع الثاني من التقرير نفسه.
    Desearía señalar a su atención las recomendaciones relativas a la organización del período de sesiones que figuran en la sección II del informe de la Mesa (A/50/250). UN وأود أن أوجه انتباهكم الى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة والواردة في الفرع ثانيا من تقرير المكتب (A/50/250).
    La Mesa toma nota de toda la información de la que se le ha solicitado que tome nota, decide señalar a la atención de la Asamblea General toda la información que se sugirió que se señalara a la atención de la Asamblea General y decide recomendar a la Asamblea General todas las propuestas de adopción de medidas por la Asamblea General que figuran en la sección II del memorando del Secretario General. UN وأحاط المكتب علما بكافة المعلومات المطلوب أن يحيط بها علما، وقرر أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى جميع المعلومات المقترح أن يُوجَه نظر الجمعية إليها وأن يوصيها باعتماد جميع ما اقترحت اتخاذه من إجراءات واردة في الفرع ثانيا من مذكرة الأمين العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus