Lo primero que hay que hacer es cambiar su relación consigo mismo. | TED | أول شيء يجب فعله هو أن تغيروا علاقتكم مع أنفسكم. |
¿De qué está hecha la pared, mayormente? Átomos. Todo lo que tengo que hacer es cruzar los espacios. | TED | مما يتكون الحائط في الغالب؟ من ذرات. كل ما علي فعله هو أن أدمج الفراغات. |
Lo primero que tenemos que hacer es simplemente reconocer que tenemos bienes comunes mundiales y que son muy, pero muy importantes. | TED | الشيء الأول الذي نحتاج إلى القيام به هو ببساطة معرفة أن لدينا موارد عالمية مشتركة وأنها مهمة للغاية. |
Así que lo que tenemos que hacer es entrar y sacar el moho. | Open Subtitles | إذاً , ما علينا القيام به هو الدخول و إخراج الصب |
Lo único que tenemos que hacer es llegar a Cable Junction y esperar. | Open Subtitles | كُلّ ما علينا فعله أن نصل إلى ملتقى الكيبل و ننتظر |
todo lo que tienes que hacer es decir esas tres palabras mágicas | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو ان تقول تلك الثلاث كلمات السحريه |
Todo lo que ella tiene que hacer es decir esa pequeña palabra. | Open Subtitles | وكل ما يجب عليها فعله هو أن تجيب بكلمة بسيطة |
Lo único que hay que hacer es mirar las etiquetas de los frascos. | Open Subtitles | كلّ ماعليك فعله هو أن تنظر إلى رقعة العلب الصغيرة .. |
Lo que tienes que hacer es: poner tu hombro sobre ella y empujar. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تضع ذراعك عليها و تدفعها |
Mira, cuando te asustes, todo lo que tienes que hacer es gritar por ayuda | Open Subtitles | اسمع عندما تخاف فكل ما عليك فعله هو أن تصرخ طلباً للمساعدة |
Por favor. Mire, puedo soportarlo. Todo lo que tiene que hacer es decirme la verdad. | Open Subtitles | أرجوك، أنظر، أستطيع تقبل الأمر كل ما عليك فعله هو أن تخبرني الحقيقة |
¡Todo lo que tenemos que hacer es ganar sobre una mente Americana! | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو أن نفوز بعقل أمركي واحد |
Todo lo que tienes que hacer es dar un par de pasos hacia allí. | Open Subtitles | كل ما عليكِ القيام به هو اتخاذ بضع خطوات على هذا النحو |
Ahora todo lo que tenemos que hacer es conseguir que diga los números. | Open Subtitles | الآن كل ما علينا القيام به هو الحصول عليه ليقول الأرقام. |
Todo lo que tenemos que hacer es poner en movimiento a este tipo. | Open Subtitles | كل ما علينا القيام به هو العثور على هــذا الرجل للتحرك |
Todo lo que tienes que hacer es confiar en mí. ¿Puedes hacer eso? | Open Subtitles | جلّ ما عليكِ القيام به هو الثقة بي أيمكنكِ فعل ذلك؟ |
Lo único que tengo que hacer es tener una entrevista exclusiva tuya. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله أن أحصل على مقابلة حصرية منك |
Todo lo que tenemos que hacer es asegurarnos de que todo salga bien. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله أن تتأكدي من أن كل شيء يجري بسلاسة. |
Todo lo que tenemos que hacer es ponerle gasolina a mi camioneta. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو ان اقوم بتعبئة سيارتي بالوقود |
Lo único que tienes que hacer es arrodillarte ante mí... y entregarme Esparta. | Open Subtitles | كل ما عليك فعلة هو أن تركع لي و تسلم أسبارطة |
Lo primero que tenemos que hacer es mucho más de lo mismo que estamos haciendo en estos momentos, y hacerlo mucho mejor. | UN | إن أول شيء ينبغي أن نفعله هو زيادة العمل الذي نقوم به فعلا زيادة كبيرة، وأن نفعل ذلك بصورة أفضل. |
Todo lo que tienes que hacer es sentarte aquí y hablar acerca de tu vida. | Open Subtitles | كل ما عليك أن تفعله هو أن تجلس هنا و تتحدث عن نفسك |
Bueno, entonces todo lo que tiene que hacer es decir la palabra. | Open Subtitles | أذا كل ما يجب أن تفعليه هو أن تقولى الكلمة. |
Todo lo que tenemos que hacer es atravesar esas puertas. | Open Subtitles | كل ما يجب علينا عمله هو أن نفتح تلك الأبواب |
Ahora, todo lo que tengo que hacer es estarme aquí como Vic y actuar como él. | Open Subtitles | الان كل ما أريدك ان تفعله ان تقف بجانب السياره وتتصرف كجاسوس |
Y si quieren la información, para cerrar este círculo de comprensión, todo lo que tienen que hacer es leer estos párrafos. | TED | و اذا ما اردت المعلومات حتى ننهي دورة الفهم هذه كل ما عليك فعله هو قراءة هذه الفقرات. |
Todo lo que tienes que hacer es tomar té con las muñecas. | Open Subtitles | كل ما كان عليك فعله ان تتناول الشاى مع الدمى |
Todo lo que tienes que hacer es estar allí y lucir pensativo. | Open Subtitles | لذا سوف نخدعه وندّعي أنّك تتذكّر. كل ما عليك فعله هو أنْ يبدو عليك أنّك تفكّر |
Todo lo que tienes que hacer es venir con una buena idea | Open Subtitles | كلُّ ما عليكَ فعلهُ هو أن تأتي بفكرة جيّدة |
Lo que tienes que hacer es echar el percusor hacia atrás y disparar. | Open Subtitles | الآن ,يا فتي,ما ستفعله هو أن تجذب تلك المطرقة للخلف و... |