También soy el tipo que sabe que has sido tú quien cogió los 20 grandes de Smiley por encubrir su asesinato. | Open Subtitles | كذلك انا الرجل الذي يعلم أنك أنت الذي أخذت العشرين ألف دولار من سمايلي للتستر على عملية الاغتيال |
Gracias a Dios que has llegado. Vamos a refugiarnos en la batalla. | Open Subtitles | شكرا لله أنك وصلت دعنا نذهب ننشد أمانا فى معركة |
Supongo que has estado sentada aquí todo este tiempo tratando de encontrar la forma de llevarme a un psiquiatra. | Open Subtitles | افترض أنك كنت تجلسين هنا طول الوقت. في محاولة لمعرفة كيفية الحصول لي على طبيب نفسي. |
Y no se puede hacer periodismo de paracaidista; saltar al país y estar dos días y pensar que has hecho tu tarea y una historia. | TED | انت لا تستطيع ان تغطي او تعد تقرير عن دولة ما بالذهاب اليها ليومين وتعد قصتك وتعود وتظن انك قمت بعملك |
Entonces dile que has venido porque has querido y que no te irás. | Open Subtitles | ثم تخبريه بأنك تأتى هناو أردتى هذا وأنت لم ترحلى، ترى؟ |
Y creo que has cambiado lo suficiente como para saber que es lo correcto. | Open Subtitles | وأنا أعتقد بكلّ صدق أنّك قد تغيّرتَ لتعلم أنّ هذا هو الصواب |
que has conocido a un chico genial, y necesitas tiempo libre para enrollarte con él. | Open Subtitles | , أنكِ قابلتِ هذا الشاب الرائع و عليكِ ايجاد بعض الوقت للمرح معه |
No te das cuenta de lo que has hecho. ¡No lo entiendes! | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تدرك فظاعة ما فعلته ،إنك لا تفهم |
Alguna vez se te ha ocurrido, que has sido más ayudador, tu debes haber sido-- | Open Subtitles | هل حدث لك أبداً أنك كنت مسانده لأحد ربما كُنتِ ـ ـ ـ |
creo que has perdido la esperanza de que el trabajo tenga sentido. | Open Subtitles | أظن أنه بسبب أنك فقدت الأمل في الهدف من العمل |
Ahora que has entrado en el nivel ejecutivo, tienes que rellenar unos papeles. ¿Café? | Open Subtitles | وبما أنك دخلت مراتب المديرين الآن فعليك تعبئة بعض المعاملات أتريد قهوة؟ |
No lo sé... Dile que has pasado el mejor momento de tu vida. | Open Subtitles | لست أدري لكني أراهن على أنك أمضيت الوقت الأروع في حياتك |
Aún cuando eso quisiera decir que has estado fingiendo todo este tiempo. | Open Subtitles | حتى لو كان هذا يعني أنك تزيف هذا طوال الوقت |
¿Como el hecho de que has estado investigando a los Discípulos Latinos? | Open Subtitles | أوه، مثل حقيقةِ أنك في قضية وراء التابعين اللاتينيينِ ؟ |
Debes matarlo para que su gente crea que has tomado sus poderes. | Open Subtitles | أنت يجب أن تقتله عندها الجماعة ستفكّر انك أَخذت قوته |
Creo que has obtenido tu respuesta. Ahora vete y no regreses nunca. | Open Subtitles | اعتقد انك قد تلقيت الجواب والان ارحل ولا تعود ابداً |
Sé que has venido aquí para saber quién es el verdadero Vicky Malhotra. | Open Subtitles | أعرف بأنك جئت إلى هنا لمعرفة من هو فيكي مالهوترا الحقيقي |
Cuando suene, hablaremos con la oficina... y les diremos que has aceptado ser el presidente. | Open Subtitles | عندما يتصل سنتحدث معه من المكتب سأخبره بأنك وافقت على أن تكون الرئيس |
Sé que has borrado mi contraseña. Puede que mi escaneo de retina. | Open Subtitles | أعلم أنّك مسحت قنّي المروريّ، وأرجّح أنّك حذفت رسم شبكيّتي |
Bueno, lo que sé es que has sido tratada... para cada enfermedad conocida. | Open Subtitles | حسناً , ما أعرفه أنكِ عولجتِ من أية أمراض معروفة للبشرية |
Sé que has estado posteando, pero aún no he podido echarle un vistazo. | Open Subtitles | أعلم أنّكِ كنتي تكتبين، لكن لم أكن قادرة على قرائتِها بعد. |
No tiene idea de cómo es de recordar cosas que has hecho | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكرة عن تذكرك أشياء كنت قد فعلتها |
Cariño, claramente, nuestras vecinas pueden percibir que has sido bendecida con un esposo fenomenal. | Open Subtitles | عزيزتي , من الواضح أن الجيران الجدد يقبلون بأنكِ منحتي زوج هائل |
Quiero decir, sé cómo se siente tener a alguien diciendo que has hecho algo cuando sabes que no. | Open Subtitles | أعني, أعرف ماهو الشعور عندما يقولوا أنكَ فعلت شيئآ بينما أنت تعرف أنكَ لم تفعله |
Bueno, mira. Sé que has olvidado tu humanidad y que no te importa. | Open Subtitles | أعلم أنّكَ أبطلت إنسانيّتكَ وأنّكَ لستَ تكترث، لذا هناك حلٌ واحد |
Veo que has movido la banqueta verde. | Open Subtitles | أَرى بأنّك حرّكتَ الكنبة العُثمانيةَ الخضراءَ |
Lo sé que has trabajado por mí todo el día, y lo aprecio mucho. | Open Subtitles | اعرف انكِ تبذلين مجهودك طوال اليوم لأجلى و انا اُقدر هذا حسناً |
Es la decisión de este tribunal que has sido hallado culpable. | Open Subtitles | إنهُ قرار هذه المحكمَة بأنكَ وُجِدتَ مُذنباً |
Quiero darte las gracias por todo lo que has hecho por mí. | Open Subtitles | اردت ان اشكرك على كل الذي قمت به من أجلي |
Confío que mantendrás en secreto lo que has visto en esta casa. | Open Subtitles | انا واثق بانك ستبقين صامته حول مارأيتي في هذا المنزل |