Creo que será mejor que me vaya antes de que pierda un ojo por aquí. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل . أن أذهب , قبل أن أفقد عيني هنا |
Ella quiere que me vaya a la escuela de estudios de postgrado. | Open Subtitles | تريدين أن أذهب إلي المعهد العالي معها. لقد طلبت مني. |
Significa que si quieren que me vaya en silencio, necesitaré algunas cosas. | Open Subtitles | هذا يعني إن أردتموني أن أرحل بهدوء فسأحتاج لبعض الأشياء |
Lo siento, pero cuando llegue el momento de que me vaya, tengo que irme solo. | Open Subtitles | أنا آسف، لكن عندما تحين لحظة مغادرتي. علي أن أغادر وحدي. |
Será mejor que me vaya. Me equivoqué. - Me temo que Sí. | Open Subtitles | الافضل ان اذهب ، أخشى انني قد ارتكبت خطأ اخشى انك قد فعلت |
Pero antes de que me vaya, hay un aspecto importante de debe quedar establecido. | Open Subtitles | لكن قبل رحيلي هناك مسألة مهمة يجب تسويتها |
Ahora mírame a la cara, y dime que me vaya. | Open Subtitles | الآن انظري في وجهي مباشرةً . واطلبي مني الرحيل |
Será mejor que me vaya a casa. | Open Subtitles | أعتقد أنني من الأفضل أن أذهب للمنزل الآن |
Será mejor que me vaya a casa a dormir un poco. | Open Subtitles | حسنـًا، أعتقد أنه من الأفضل أن أذهب إلى المنزل وأحصل على قسط من النوم |
Bueno, le dije: "Será mejor que me vaya". No podía hacer nada por ella. | Open Subtitles | "قلت : "من الأفضل أن أذهب لم أستطيع فعل شىء من أجلها |
Será mejor que me vaya... antes de decir cosas peores. | Open Subtitles | من الأفضل أن أذهب قبل أن أفقد سيطرتي وأطلق كلمات لا تليق |
¿Quiere decir que quiere que me vaya con usted? | Open Subtitles | أتقصد أنك تريدني أن أذهب معك الى مكانٍ ما ؟ |
Es mejor que me vaya ahora. Acabaríamos por enfrentarnos. | Open Subtitles | من الأفضل أن أرحل قبل أن ننتهي بقتال بعضنا البعض |
Escucha, será mejor que me vaya. Sólo quiero darte esto. | Open Subtitles | اسمع أعتقد أنه من الأفضل أن أرحل أريدك أن تأخذ هذة فحسب |
De hecho, hazme un favor. Abrelo despues que me vaya. | Open Subtitles | في الواقع، أصنع لي معروفاً، أفتح الظرف بعد أن أغادر |
Pueden darle las gracias al cadete después de que me vaya. Reese se limpió un moco en mi bolsa del almuerzo. | Open Subtitles | يمكنكم أن تشكرو العسكري بعد أن أغادر اوه |
Rex Stetson me ha pedido que me vaya con él. | Open Subtitles | لقد طلب مني تواً ان اذهب معه خارج المدينه في عطله نهايه الاسبوع |
Sé que mucha gente no me quiere y desea que me vaya. | Open Subtitles | أعلم أن الكثيرين لا يحبونني ويرغبون في رحيلي. |
Si quieres que me vaya, puedes poner tus manos en mi caliente y apretado cuerpo y obligarme. | Open Subtitles | إذا أردتي مني الرحيل,يمكنك أن تضعي يديك المثيرتين علي جسدي النحيل وارغميني |
Pero le dije a Turk que hablaría de él hasta que hicieras que me vaya. | Open Subtitles | مفهوم ؟ ولكني أخبرت ترك بأن نتحدث عنه حتى تطلبين مني الذهاب |
Es como si ella quisiera que me vaya para pasar todo el verano con él. | Open Subtitles | انه كان كما لو انهم يريدوني ان ارحل حتى تقضي الصيف كله معه |
Sólo porque me digas que me vaya, ¿crees que me iré así obedientemente? | Open Subtitles | فقط لأنك طلبت مني المغادرة هل اعتقدت بأنني سأغادر بطاعة ؟ |
No te preocupes. Será mejor que me vaya. | Open Subtitles | لا تقلقِ حول هذا الموضوع من الأفضل أن اذهب |
Mañana me hacen la endodoncia. Será mejor que me vaya a casa. | Open Subtitles | سأقوم بحشو أسناني غداً، من الأفضل ذهابي إلى المنزل |
Bueno, creo que será mejor que me vaya, Felicity. - Adiós, Monsieur Poirot. | Open Subtitles | حسنا ,من الافضل ان اغادر ,فليسيتى , الى اللقاء سيد بوارو |
Sí, sólo estoy tratando de terminar el papeleo antes de que me vaya de aquí. | Open Subtitles | أجل ، أحاول فقط إنهاء بعض الأعمال الورقية قبل أن أخرج من هُنا |
Será mejor que me vaya porque tengo mucha tarea que hacer, así que-- | Open Subtitles | يجدر بي الذهاب لأن لي واجبات مدرسية كثيرة |
Puedo irme si quieres que me vaya. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَذْهبَ إذا تُريدُني أَنْ أَذْهبَ. |