Lo que quiere decir que el asesino la conservó... o la tiraron. | Open Subtitles | مما يعني أن القاتل أما أحتفظ به أو تخلص منه |
¿Qué se supone que quiere decir eso? | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}ماذا يُفترض أن يعني ذلك؟ |
No voy a ponerme a juzgar, señor, si es lo que quiere decir. | Open Subtitles | لن أصدر الأحكام عليك إن كان هذا قصدك سيدي |
No, no puedo. lo que quiere decir que esta mas alla de la simple venganza. | Open Subtitles | لا , لا أستطيع , والذي يعني بأنها تخطت مرحلة الانتقام البسيطة |
Que este coche tiene el motor en el maletero, lo que quiere decir que tengo que... poner estos carteles en el asiento, que es genial. | Open Subtitles | أن هذه السيارة لها محرك في الصندوق أذآ , هذا يعني أنه يجب أن أضع هذه اللافتات في المقعد,وهو شيء رائع |
Entendemos lo que quiere decir, aunque los términos no nos resultan muy adecuados. | UN | ونحن نفهم ما يعنيه على الرغم من أن آذاننا لا تستسيغ هاتين العبارتين. |
Creo que quiere decir algo así como mago o hechicero. Algo como eso. | Open Subtitles | أعتقد أنه يعني شيء مثل الساحر أو شيء مثل هذا |
Lo que quiere decir que los cinco conductores tienen una coartada digital. | Open Subtitles | و الذي يعني أن السائقين الخمس لديهم عذر رقمي محقق |
Lo que quiere decir que incluso cuando no estamos negociando nuestras deliberaciones en la Conferencia pueden ser útiles. | UN | وهذا يعني أن مداولاتنا في مؤتمر نزع السلاح يمكن أن تكون مفيدة حتى عندما لا تكون هناك مفاوضات. |
No podemos permitir que haya ninguna influencia negativa sobre el impulso actual, lo que quiere decir que asumimos un mayor grado de responsabilidad. | UN | ولا يمكننا أن نسمح بأي تأثير سلبي على الزخم الحالي، مما يعني أن نتحمل مسؤولية كبيرة. |
¿Qué se supone que quiere decir eso? | Open Subtitles | ماذا يفترض أن يعني كلامك هذا? |
¿Qué se supone que quiere decir? | Open Subtitles | ما المفروض أن يعني هذا؟ |
Entiendo lo que quiere decir, pero yo uso mi móvil para videollamar a mis viejos amigos y para averiguar lo que pasa en Texas. | Open Subtitles | انا افهم قصدك , لكنني استخدم هاتفي لأتحدث بالفيديو مع اصدقائي القدامى و لأعرف ماذا يجري في تكساس. |
Lo que quiere decir que no sabrán que estamos desaparecidos hasta dentro de 6 horas. | Open Subtitles | والذي يعني بأنهم لن يعلموا بأننا مفقودين للست ساعات القادمة |
Que este coche tiene el motor en el maletero, lo que quiere decir que tengo que... poner estos carteles en el asiento, que es genial. | Open Subtitles | أن هذه السيارة لها محرك في الصندوق أذآ , هذا يعني أنه يجب أن أضع هذه اللافتات في المقعد,وهو شيء رائع |
que quiere decir ser firme con los problemas, pero suave con la persona. | TED | عن ما يعنيه أن تكون متزمتاً تجاه القضايا، ولكن ليناً مع الشخص المعني. |
Creo que quiere decir que hemos hablado bastante. | Open Subtitles | اعتقد أنه يعني أننا تحدثنا بما فيه الكفاية |
Así que me llamaréis Didi, que quiere decir hermana mayor, ¿vale? | Open Subtitles | لذا ستنادونني ديدي التي تعني الاخت الكبيرة.. حسنا؟ ؟ |
Lo que quiere decir que nunca sirvo comida que no haya probado primero. | Open Subtitles | الذي يعني أنني لا أقدم طعام أبداً لم أتذوقه بنفسي أولاً. |
Lo que quiere decir que de aquí en adelante no te perderé de vista, cariño. | Open Subtitles | بمعنى , من الآن فصاعداً لن أسمح لكى بالإبتعاد عنى , يا عزيزتى |
Quizá deberías dejar de preocuparte por mí y ocuparte de tus propios asuntos. ¿Qué se supone que quiere decir eso? | Open Subtitles | ربما عليك ان تكف عن القلق علي وتهتم بعلاقاتك - مالمفترض ان يعني هذا؟ |
Ya no sé que quiere decir. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى ما الذي تعنيه هذه الكلمة. |
Sr. Fitzgerald, ¿hay algo que quiere decir? | Open Subtitles | - التزموا الصمت لو سمحت , تكلم سيد فيتزجيرالد ماذا تريد أن تقول ؟ |
Lo que quiere decir con esta frase es que había informado a Kigali de que en Kibungo la exterminación había sido completa. | UN | ويجب أن يُفهم من ذلك أنه أخبر كيغالي بأن جميع الناس قد أبيدوا في كيبونغو. |