"que quiero que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أريدك أن
        
    • أريد منك أن
        
    • أريدكم أن
        
    • اريدك ان
        
    • أريدكِ أن
        
    • أريده أن
        
    • أنني أريد
        
    • أريدكَ أن
        
    • وأريدك أن
        
    • أني أريد أن
        
    • أريدك ان
        
    • أود منك أن
        
    • اريدك أن
        
    • اريدكم ان
        
    • الذي أردتك أن
        
    Todo lo que quiero que haga es que me responda una pregunta. Open Subtitles كل ما أريدك أن تفعله أن تجيب على سؤالى الوحيد
    Quiero que sepas que... quiero que sepas cuánto siento... todo lo que pasó. Open Subtitles أريدك أن تعرفي أريد أن تعلمي كم أنا أسف لكل شيء
    Mire el asunto es que quiero que rellene un informe... de cada misión. Open Subtitles انظر , مسألتي هي أريدك أن تقدم تقرير في كل مهمة
    Me refiero a que quiero que dejes de hablar con ella del todo. Open Subtitles أنا أعني أنني أريد منك أن تتوقف عن الحديث إليها لفترة
    Así que quiero que se pongan en el lugar de Julie o de alguien cercano a Uds que sufre de asma o de otra enfermedad pulmonar. TED لذلك أريدكم أن تتخيلوا أنكم في مكان جولي أو أي شخص قريب منكم .يعاني من الربو أو من أي اضطراب في الرئة
    Por que quiero que estés abordo con lo que boy a decir. Open Subtitles لانني اريدك ان تكوني معي . عندما اخبرك ما اريد
    Hay una palabra que quiero que considere: Open Subtitles ثمّة كلمة أريدكِ أن تضعيها في حُسْبانك. الولاء.
    Ve por el doc. Dile que quiero que vea a las putas. Open Subtitles اذهب وأحضر الطبيب وقل له أني أريده أن يفحص الغانيات
    Sí, en fin, pero lo más importante es que quiero que me acompañes esta noche, a la fiesta. Open Subtitles نعم مهما يكن ولكن الأهم من ذلك أريدك أن تأتي معي هذه الليلة الى الحفلة
    Así que quiero que mires esta foto más de cerca cuando te haga esta pregunta. Open Subtitles لذا , أريدك أن تنظر إلى الصورة بشكل جيد عندما سأسلك هذا السؤال
    Si la Agencia averiguaba eso, era algo que no podrías explicar y eso es lo que quiero que les entregues. Open Subtitles و إذا اكتشفت الوكالة ذلك فهذا شيء لا يمكن شرحه و هذا ما أريدك أن تعطيه لهم
    Ahora estamos trabajando en mantener bajo su izquierda, así que quiero que lances bajo y derecha cuando puedas. Open Subtitles الآن ، نحن نعمل على تمرين قسمه الأيسر لذا أريدك أن تضرب إلى الأسفل وإلىاليمينعندماتستطيع.
    Así que quiero que observes lo que hizo Luke y lo imites. Open Subtitles لذلك أريدك أن تشاهد ما فعله لوك و تقلد ذلك
    Así que quiero que vayas arriba y hagas algo distinto a aspirar. Open Subtitles لذا أريدك أن تذهبي للأعلى وتفعلي أي شيء عدا التنظيف
    Quiero decir, si hay algo que quiero que hayas aprendido de nosotros, es que deberías hacer las cosas diferentes a lo que hicimos nosotros. Open Subtitles أعني، إذا كان هناك أي شيء أريدك أن تعلموا منا، هو ما يجب عليك فعله الأشياء بشكل مختلف مما فعلنا.
    Calabaza, permítame explicarte de nuevo lo que quiero que hagas por mí. Open Subtitles القرع، اسمحوا لي أن أشرح مرة أخرى ما أريد منك أن تفعل هنا بالنسبة لي.
    ¿Está bien? Así que quiero que vean la carga en la cola de la mosca de la fruta. TED أريدكم أن تنظروا إلى الحمولة في ذنب ذبابة الفاكهة.
    Mira, lo importante es que quiero que sepas que lo siento mucho. Open Subtitles انظر الشئ المهم اني اريدك ان تعلم أني متأسفة جدا
    Analicé algunas conexiones asiáticas, pero hay algo que quiero que mires. Open Subtitles لقد تتبعت بعض هذه الصلات الأسيوية لكن حالياً يوجد شىء أريدكِ أن تريه
    Y para mí, lo siento como familia, y eso es lo que quiero que seamos... Open Subtitles , و بالنسبة لي، هذا يعني عائلة و هذا ما أريده أن نكون
    Si has visto esta cinta o esta conversación, sabes de que hablo dije que era agradable y sencillo estar contigo que quiero que esto marche entre nosotras Open Subtitles لو سمعت حقاَ هذا الحوار فأنت تعرفين بالضبط ما قلت لقد قلت أنه ممتع وسهل أن أكون معك أنني أريد صنع عمل معك
    No confío ni un poquito en esa cosa, así que esto es lo que quiero que hagas. Open Subtitles لا أثقُ بذاك الشيء و لو لبرهة، لذا هذا ما أريدكَ أن تفعله
    Tengo una fabulosa innovación que quiero que... Open Subtitles أحضرت ابتكاراً رائعاً وأريدك أن.. يدعى الكعك المخبوز
    He tenido que reunir el coraje para contarle a todos que quiero que hagamos una de mis canciones en los Regionales. Open Subtitles عليّ فقط بناء الشجاعة لأخبر الجميع أني أريد أن نغني واحدة من الأغاني الخاصة بي في التصفيات الجهوية.
    Por eso es que quiero que realmente entiendas lo que salirse significaría para él. Open Subtitles هذا هو ما أريدك ان تتفهميه حقًا ما سيحدث له لو غادرنا
    En realidad, sí, eso es exactamente lo que quiero que hagas. Open Subtitles حقيقةً، نعم هذا بالضبط ما أود منك أن تفعله
    Pero para mí eres lo más parecido a un hijo, por lo que quiero que me escuches, ¿de acuerdo? Open Subtitles لكن انت اقرب شيء بالنسبة ليّ كولد لذا اريدك أن تستمع لي الآن ، حسنً ؟
    Así que quiero que mantengas la línea de rompecabezas abierta las 24 horas. Open Subtitles اذن اريدكم ان تتركوا هاتف الالغاز مفتوح 24 ساعة في اليوم
    Esta es la propiedad de inversión que quiero que veas. Open Subtitles هذا هو الإستثمار العقاري الذي أردتك أن تراه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus